Rupes LHR12E Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés à leur
maniement.
e)Veillez à l'entretien des outils électroportatifs.
Assurez-vous de l'absence de tout désalignement ou
grippage d'éléments mobiles, de toute rupture de pièce ou
autre
condition
susceptible
fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faites
réparer l'outil électroportatif avant de l'utiliser de nouveau.
Des outils électroportatifs mal entretenus sont à l'origine de
bon nombre d'accidents.
f) Maintenez les outils de coupe propres et bien affûtés.
Correctement entretenus, les outils avec des arêtes de coupe
bien affûtées sont moins susceptibles d'accrocher et sont plus
faciles à maîtriser.
g) Utilisez l'outil électroportatif, ses accessoires et embouts
etc. conformément aux présentes instructions, en tenant
f) Maintenez les outils de coupe propres et bien affûtés.
f) Maintenez les outils de coupe propres et bien affûtés.
f) Maintenez les outils de coupe propres et bien affûtés.
compte des conditions de travail et de la nature de la tâche
Correctement entretenus, les outils avec des arêtes de coupe
Correctement entretenus, les outils avec des arêtes de coupe
Correctement entretenus, les outils avec des arêtes de coupe
à réaliser. L'utilisation de cet outil à des fins autres que son
bien affûtées sont moins susceptibles d'accrocher et sont plus
bien affûtées sont moins susceptibles d'accrocher et sont plus
bien affûtées sont moins susceptibles d'accrocher et sont plus
usage prévu pourrait engendrer une situation dangereuse.
faciles à maîtriser.
faciles à maîtriser.
faciles à maîtriser.
5) Réparation
h) Garder les poignées et la surface de préhension sèches,
g) Utilisez l'outil électroportatif, ses accessoires et embouts
g) Utilisez l'outil électroportatif, ses accessoires et embouts
g) Utilisez l'outil électroportatif, ses accessoires et embouts
a)Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un
propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées
etc. conformément aux présentes instructions, en tenant
etc. conformément aux présentes instructions, en tenant
etc. conformément aux présentes instructions, en tenant
technicien dûment qualifié utilisant exclusivement des
glissantes et les surfaces de préhension ne permettent pas
compte des conditions de travail et de la nature de la tâche
compte des conditions de travail et de la nature de la tâche
compte des conditions de travail et de la nature de la tâche
pièces de rechange identiques à celles d'origine. Vous vous
une manipulation et un contrôle sûrs de l'outil dans des
à réaliser. L'utilisation de cet outil à des fins autres que son
à réaliser. L'utilisation de cet outil à des fins autres que son
à réaliser. L'utilisation de cet outil à des fins autres que son
assurerez ainsi que la sécurité de votre outil sera maintenue
situations imprévues
usage prévu pourrait engendrer une situation dangereuse.
usage prévu pourrait engendrer une situation dangereuse.
usage prévu pourrait engendrer une situation dangereuse.
au niveau approprié.
5) Réparation
5) Réparation
5) Réparation
a)Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un
a)Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un
a)Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un
CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES
technicien dûment qualifié utilisant exclusivement des
technicien dûment qualifié utilisant exclusivement des
1.Cet outil est conçu pour être utilisé comme lustreuse.
technicien dûment qualifié utilisant exclusivement des
pièces de rechange identiques à celles d'origine. Vous vous
pièces de rechange identiques à celles d'origine. Vous vous
pièces de rechange identiques à celles d'origine. Vous vous
Veillez à lire toutes les mises en garde, instructions et
assurerez ainsi que la sécurité de votre outil sera maintenue
assurerez ainsi que la sécurité de votre outil sera maintenue
assurerez ainsi que la sécurité de votre outil sera maintenue
indications données sur les schémas, spécifications et
au niveau approprié.
au niveau approprié.
au niveau approprié.
autres documents fournis avec cet outil. Le non-respect de
tout ou partie des instructions énoncées dans le présent
CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES
document peut être cause de chocs électriques, incendies
1.Cet outil est conçu pour être utilisé comme lustreuse.
1.Cet outil est conçu pour être utilisé comme lustreuse.
1.Cet outil est conçu pour être utilisé comme lustreuse.
et/ou blessures graves.
Veillez à lire toutes les mises en garde, instructions et
Veillez à lire toutes les mises en garde, instructions et
Veillez à lire toutes les mises en garde, instructions et
2.Cet outil n'est pas prévu pour être utilisé dans des
indications données sur les schémas, spécifications et
indications données sur les schémas, spécifications et
indications données sur les schémas, spécifications et
opérations d'égrenage, brossage et coupage de métaux.
autres documents fournis avec cet outil. Le non-respect de
autres documents fournis avec cet outil. Le non-respect de
autres documents fournis avec cet outil. Le non-respect de
L'utilisation de cet outil à des fins autres que celles pour
tout ou partie des instructions énoncées dans le présent
tout ou partie des instructions énoncées dans le présent
tout ou partie des instructions énoncées dans le présent
lesquelles il a été conçu peut engendrer des risques et cau-
document peut être cause de chocs électriques, incendies
document peut être cause de chocs électriques, incendies
document peut être cause de chocs électriques, incendies
ser des blessures corporelles.
et/ou blessures graves.
et/ou blessures graves.
et/ou blessures graves.
3.Cet outil doit impérativement être utilisé avec des
2.Cet outil n'est pas prévu pour être utilisé dans des
2.Cet outil n'est pas prévu pour être utilisé dans des
2.Cet outil n'est pas prévu pour être utilisé dans des
accessoires qui ont été spécifiquement conçus pour lui ou
opérations d'égrenage, brossage et coupage de métaux.
opérations d'égrenage, brossage et coupage de métaux.
opérations d'égrenage, brossage et coupage de métaux.
recommandés par le fabricant. La fixation d'un accessoire à
L'utilisation de cet outil à des fins autres que celles pour
L'utilisation de cet outil à des fins autres que celles pour
L'utilisation de cet outil à des fins autres que celles pour
l'outil ne garantit pas sa sécurité de fonctionnement ; veuillez
lesquelles il a été conçu peut engendrer des risques et cau-
lesquelles il a été conçu peut engendrer des risques et cau-
lesquelles il a été conçu peut engendrer des risques et cau-
lire les instructions complémentaires ci-après.
ser des blessures corporelles.
ser des blessures corporelles.
ser des blessures corporelles.
4. La vitesse de rotation nominale des accessoires doit être
3.Cet outil doit impérativement être utilisé avec des
3.Cet outil doit impérativement être utilisé avec des
3.Cet outil doit impérativement être utilisé avec des
au minimum équivalente à la vitesse de rotation maximale
accessoires qui ont été spécifiquement conçus pour lui ou
accessoires qui ont été spécifiquement conçus pour lui ou
accessoires qui ont été spécifiquement conçus pour lui ou
indiquée sur l'outil. Le fait de faire tourner des accessoires à
recommandés par le fabricant. La fixation d'un accessoire à
recommandés par le fabricant. La fixation d'un accessoire à
recommandés par le fabricant. La fixation d'un accessoire à
des vitesses supérieures à leur vitesse de rotation nominale
l'outil ne garantit pas sa sécurité de fonctionnement ; veuillez
l'outil ne garantit pas sa sécurité de fonctionnement ; veuillez
l'outil ne garantit pas sa sécurité de fonctionnement ; veuillez
peut entraîner leur rupture ou leur éjection de l'outil avec
lire les instructions complémentaires ci-après.
lire les instructions complémentaires ci-après.
projection à distance.
lire les instructions complémentaires ci-après.
4. La vitesse de rotation nominale des accessoires doit être
4. La vitesse de rotation nominale des accessoires doit être
4. La vitesse de rotation nominale des accessoires doit être
5.Le diamètre extérieur et l'épaisseur des accessoires
au minimum équivalente à la vitesse de rotation maximale
au minimum équivalente à la vitesse de rotation maximale
au minimum équivalente à la vitesse de rotation maximale
doivent être conformes aux spécifications de l'outil. Les
indiquée sur l'outil. Le fait de faire tourner des accessoires à
indiquée sur l'outil. Le fait de faire tourner des accessoires à
indiquée sur l'outil. Le fait de faire tourner des accessoires à
accessoires présentant des dimensions non conformes ne
des vitesses supérieures à leur vitesse de rotation nominale
des vitesses supérieures à leur vitesse de rotation nominale
des vitesses supérieures à leur vitesse de rotation nominale
peuvent pas être protégés ou maîtrisés de façon adéquate.
peut entraîner leur rupture ou leur éjection de l'outil avec
peut entraîner leur rupture ou leur éjection de l'outil avec
peut entraîner leur rupture ou leur éjection de l'outil avec
6.La configuration des accessoires doit être parfaitement
projection à distance.
projection à distance.
projection à distance.
adaptée à l'outil. L'utilisation d'accessoires qui ne s'adaptent
5.Le diamètre extérieur et l'épaisseur des accessoires
5.Le diamètre extérieur et l'épaisseur des accessoires
5.Le diamètre extérieur et l'épaisseur des accessoires
pas parfaitement à l'outil peut se traduire par un déséquilibre,
doivent être conformes aux spécifications de l'outil. Les
doivent être conformes aux spécifications de l'outil. Les
doivent être conformes aux spécifications de l'outil. Les
un excès de vibrations et l'impossibilité de maîtriser l'outil.
accessoires présentant des dimensions non conformes ne
accessoires présentant des dimensions non conformes ne
accessoires présentant des dimensions non conformes ne
7.N'utilisez jamais d'accessoires endommagés. Inspectez
peuvent pas être protégés ou maîtrisés de façon adéquate.
peuvent pas être protégés ou maîtrisés de façon adéquate.
peuvent pas être protégés ou maîtrisés de façon adéquate.
tous les accessoires avant de vous en servir. Inspectez les
6.La configuration des accessoires doit être parfaitement
6.La configuration des accessoires doit être parfaitement
6.La configuration des accessoires doit être parfaitement
plateaux support et vérifiez qu'ils ne présentent pas de
adaptée à l'outil. L'utilisation d'accessoires qui ne s'adaptent
adaptée à l'outil. L'utilisation d'accessoires qui ne s'adaptent
adaptée à l'outil. L'utilisation d'accessoires qui ne s'adaptent
fissures, de déchirures ou d'usure excessive. Si l'outil ou
pas parfaitement à l'outil peut se traduire par un déséquilibre,
pas parfaitement à l'outil peut se traduire par un déséquilibre,
pas parfaitement à l'outil peut se traduire par un déséquilibre,
l'accessoire est tombé, vérifiez qu'il n'est pas endommagé
un excès de vibrations et l'impossibilité de maîtriser l'outil.
un excès de vibrations et l'impossibilité de maîtriser l'outil.
un excès de vibrations et l'impossibilité de maîtriser l'outil.
ou installez un nouvel accessoire. Après avoir inspecté ou
7.N'utilisez jamais d'accessoires endommagés. Inspectez
7.N'utilisez jamais d'accessoires endommagés. Inspectez
7.N'utilisez jamais d'accessoires endommagés. Inspectez
installé un accessoire, testez le bon fonctionnement de
tous les accessoires avant de vous en servir. Inspectez les
tous les accessoires avant de vous en servir. Inspectez les
tous les accessoires avant de vous en servir. Inspectez les
l'outil à la vitesse maximale et à vide pendant une minute,
plateaux support et vérifiez qu'ils ne présentent pas de
plateaux support et vérifiez qu'ils ne présentent pas de
plateaux support et vérifiez qu'ils ne présentent pas de
en vous tenant à distance de sécurité. Si l'accessoire est
fissures, de déchirures ou d'usure excessive. Si l'outil ou
fissures, de déchirures ou d'usure excessive. Si l'outil ou
fissures, de déchirures ou d'usure excessive. Si l'outil ou
endommagé, il se rompra au cours de ce test.
l'accessoire est tombé, vérifiez qu'il n'est pas endommagé
l'accessoire est tombé, vérifiez qu'il n'est pas endommagé
l'accessoire est tombé, vérifiez qu'il n'est pas endommagé
8.Portez un équipement de protection individuelle. En
ou installez un nouvel accessoire. Après avoir inspecté ou
ou installez un nouvel accessoire. Après avoir inspecté ou
ou installez un nouvel accessoire. Après avoir inspecté ou
fonction de l'application envisagée, utilisez un écran facial,
installé un accessoire, testez le bon fonctionnement de
installé un accessoire, testez le bon fonctionnement de
installé un accessoire, testez le bon fonctionnement de
des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité. Le
l'outil à la vitesse maximale et à vide pendant une minute,
l'outil à la vitesse maximale et à vide pendant une minute,
l'outil à la vitesse maximale et à vide pendant une minute,
cas échéant, portez un masque anti-poussière, des
en vous tenant à distance de sécurité. Si l'accessoire est
en vous tenant à distance de sécurité. Si l'accessoire est
en vous tenant à distance de sécurité. Si l'accessoire est
protecteurs auditifs, des gants et un tablier de protection
endommagé, il se rompra au cours de ce test.
endommagé, il se rompra au cours de ce test.
endommagé, il se rompra au cours de ce test.
capable d'arrêter les petits fragments d'abrasif ou de
8.Portez un équipement de protection individuelle. En
8.Portez un équipement de protection individuelle. En
d'affecter
le
bon
l'outil à la vitesse maximale et à vide pendant une minute,
en vous tenant à distance de sécurité. Si l'accessoire est
endommagé, il se rompra au cours de ce test.
8.Portez un équipement de protection individuelle. En
fonction de l'application envisagée, utilisez un écran facial,
des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité. Le
cas échéant, portez un masque anti-poussière, des
protecteurs auditifs, des gants et un tablier de protection
capable d'arrêter les petits fragments d'abrasif ou de
matière projetés. Le dispositif de protection oculaire adopté
doit être capable d'arrêter les projections de débris
9. Tenez les passants ou spectateurs à distance de sécurité
générés par les diverses opérations. Le masque
de la zone de travail. Toute personne pénétrant dans la zone
anti-poussière ou le masque respiratoire doit être capable
de travail doit porter un équipement de protection
de filtrer les particules générées par l'opération réalisée.
individuelle. Des fragments de matière ou d'accessoire
Une exposition prolongée à des bruits d'intensité élevée peut
peuvent être projetés et causer des blessures au-delà de la
causer une perte de sensibilité auditive.
zone de travail immédiate.
9. Tenez les passants ou spectateurs à distance de sécurité
9. Tenez les passants ou spectateurs à distance de sécurité
9. Tenez les passants ou spectateurs à distance de sécurité
10.Tenez l'outil électroportatif exclusivement par ses
de la zone de travail. Toute personne pénétrant dans la zone
de la zone de travail. Toute personne pénétrant dans la zone
de la zone de travail. Toute personne pénétrant dans la zone
surfaces isolées lorsque vous exécutez une opération au
de travail doit porter un équipement de protection
de travail doit porter un équipement de protection
de travail doit porter un équipement de protection
cours de laquelle l'accessoire de coupe risque d'entrer en
individuelle. Des fragments de matière ou d'accessoire
individuelle. Des fragments de matière ou d'accessoire
individuelle. Des fragments de matière ou d'accessoire
contact avec des câbles électriques cachés ou avec son
peuvent être projetés et causer des blessures au-delà de la
peuvent être projetés et causer des blessures au-delà de la
peuvent être projetés et causer des blessures au-delà de la
propre cordon d'alimentation. En cas de contact de
zone de travail immédiate.
zone de travail immédiate.
zone de travail immédiate.
l'accessoire de coupe avec un fil électrique sous tension, le
10.Tenez l'outil électroportatif exclusivement par ses
10.Tenez l'outil électroportatif exclusivement par ses
10.Tenez l'outil électroportatif exclusivement par ses
courant peut se propager aux parties métalliques exposées
surfaces isolées lorsque vous exécutez une opération au
surfaces isolées lorsque vous exécutez une opération au
surfaces isolées lorsque vous exécutez une opération au
de l'outil et électrocuter l'opérateur.
cours de laquelle l'accessoire de coupe risque d'entrer en
cours de laquelle l'accessoire de coupe risque d'entrer en
cours de laquelle l'accessoire de coupe risque d'entrer en
11.Positionnez le cordon d'alimentation à bonne distance de
contact avec des câbles électriques cachés ou avec son
contact avec des câbles électriques cachés ou avec son
contact avec des câbles électriques cachés ou avec son
l'accessoire en rotation. À défaut et en cas de perte de
propre cordon d'alimentation. En cas de contact de
propre cordon d'alimentation. En cas de contact de
propre cordon d'alimentation. En cas de contact de
contrôle, le cordon risque d'être sectionné ou de se prendre
l'accessoire de coupe avec un fil électrique sous tension, le
l'accessoire de coupe avec un fil électrique sous tension, le
dans l'accessoire, entraînant votre main ou votre bras vers
l'accessoire de coupe avec un fil électrique sous tension, le
courant peut se propager aux parties métalliques exposées
courant peut se propager aux parties métalliques exposées
courant peut se propager aux parties métalliques exposées
celui-ci.
de l'outil et électrocuter l'opérateur.
de l'outil et électrocuter l'opérateur.
de l'outil et électrocuter l'opérateur.
12.Ne reposez jamais l'outil électroportatif tant que
11.Positionnez le cordon d'alimentation à bonne distance de
11.Positionnez le cordon d'alimentation à bonne distance de
11.Positionnez le cordon d'alimentation à bonne distance de
l'accessoire n'a pas complètement fini de tourner. En
l'accessoire en rotation. À défaut et en cas de perte de
l'accessoire en rotation. À défaut et en cas de perte de
l'accessoire en rotation. À défaut et en cas de perte de
touchant la surface sur laquelle vous le posez, l'accessoire
contrôle, le cordon risque d'être sectionné ou de se prendre
contrôle, le cordon risque d'être sectionné ou de se prendre
contrôle, le cordon risque d'être sectionné ou de se prendre
en rotation risquerait de vous faire perdre le contrôle de l'ou-
dans l'accessoire, entraînant votre main ou votre bras vers
dans l'accessoire, entraînant votre main ou votre bras vers
dans l'accessoire, entraînant votre main ou votre bras vers
til et d'entraîner celui-ci au loin.
celui-ci.
celui-ci.
celui-ci.
13.Ne faites pas tourner l'outil électroportatif tandis que vous
12.Ne reposez jamais l'outil électroportatif tant que
12.Ne reposez jamais l'outil électroportatif tant que
12.Ne reposez jamais l'outil électroportatif tant que
le transportez sur le côté. En cas de contact accidentel, l'ac-
l'accessoire n'a pas complètement fini de tourner. En
l'accessoire n'a pas complètement fini de tourner. En
l'accessoire n'a pas complètement fini de tourner. En
cessoire en rotation risquerait d'accrocher vos vêtements et
touchant la surface sur laquelle vous le posez, l'accessoire
touchant la surface sur laquelle vous le posez, l'accessoire
touchant la surface sur laquelle vous le posez, l'accessoire
d'être attiré contre votre corps.
en rotation risquerait de vous faire perdre le contrôle de l'ou-
en rotation risquerait de vous faire perdre le contrôle de l'ou-
14.Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l'outil
en rotation risquerait de vous faire perdre le contrôle de l'ou-
til et d'entraîner celui-ci au loin.
til et d'entraîner celui-ci au loin.
til et d'entraîner celui-ci au loin.
électroportatif. Le ventilateur du moteur aspire de la
13.Ne faites pas tourner l'outil électroportatif tandis que vous
13.Ne faites pas tourner l'outil électroportatif tandis que vous
13.Ne faites pas tourner l'outil électroportatif tandis que vous
poussière dans le corps de l'outil et une accumulation
le transportez sur le côté. En cas de contact accidentel, l'ac-
le transportez sur le côté. En cas de contact accidentel, l'ac-
le transportez sur le côté. En cas de contact accidentel, l'ac-
excessive de poussière métallique peut être dangereuse dans
cessoire en rotation risquerait d'accrocher vos vêtements et
cessoire en rotation risquerait d'accrocher vos vêtements et
cessoire en rotation risquerait d'accrocher vos vêtements et
un appareil électrique.
d'être attiré contre votre corps.
d'être attiré contre votre corps.
d'être attiré contre votre corps.
15.Ne faites pas fonctionner l'outil électroportatif auprès de
14.Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l'outil
14.Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l'outil
14.Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l'outil
matières inflammables. Les étincelles produites risqueraient
électroportatif. Le ventilateur du moteur aspire de la
électroportatif. Le ventilateur du moteur aspire de la
électroportatif. Le ventilateur du moteur aspire de la
deN'utilisez pas d'accessoires imposant le recours à des
poussière dans le corps de l'outil et une accumulation
poussière dans le corps de l'outil et une accumulation
poussière dans le corps de l'outil et une accumulation
liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou autres
excessive de poussière métallique peut être dangereuse dans
excessive de poussière métallique peut être dangereuse dans
excessive de poussière métallique peut être dangereuse dans
liquides de refroidissement peut entraîner un choc électrique
un appareil électrique.
un appareil électrique.
un appareil électrique.
ou un électrocution.
15.Ne faites pas fonctionner l'outil électroportatif auprès de
15.Ne faites pas fonctionner l'outil électroportatif auprès de
15.Ne faites pas fonctionner l'outil électroportatif auprès de
matières inflammables. Les étincelles produites risqueraient
matières inflammables. Les étincelles produites risqueraient
matières inflammables. Les étincelles produites risqueraient
Autres consignes de sécurité applicables à toutes les
deN'utilisez pas d'accessoires imposant le recours à des
deN'utilisez pas d'accessoires imposant le recours à des
deN'utilisez pas d'accessoires imposant le recours à des
opérations
liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou autres
liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou autres
liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou autres
MISES EN GARDE RELATIVES AU REBOND
liquides de refroidissement peut entraîner un choc électrique
liquides de refroidissement peut entraîner un choc électrique
liquides de refroidissement peut entraîner un choc électrique
Un rebond est une réaction soudaine causée par un accessoire
ou un électrocution.
ou un électrocution.
ou un électrocution.
en rotation tel qu'une meule, un plateau porte-disque, une
brosse métallique ou autre, qui s'accroche ou se bloque. Un
Autres consignes de sécurité applicables à toutes les
Autres consignes de sécurité applicables à toutes les
Autres consignes de sécurité applicables à toutes les
pincement ou un accrochage entraîne le blocage immédiat de
opérations
opérations
opérations
l'accessoire en rotation qui, à son tour, entraîne l'outil
MISES EN GARDE RELATIVES AU REBOND
MISES EN GARDE RELATIVES AU REBOND
MISES EN GARDE RELATIVES AU REBOND
électroportatif incontrôlé dans le sens opposé à la rotation de
Un rebond est une réaction soudaine causée par un accessoire
Un rebond est une réaction soudaine causée par un accessoire
Un rebond est une réaction soudaine causée par un accessoire
l'accessoire, à l'endroit du pincement.
en rotation tel qu'une meule, un plateau porte-disque, une
en rotation tel qu'une meule, un plateau porte-disque, une
en rotation tel qu'une meule, un plateau porte-disque, une
Par exemple, si un tampon s'accroche ou est pincé par la pièce
brosse métallique ou autre, qui s'accroche ou se bloque. Un
brosse métallique ou autre, qui s'accroche ou se bloque. Un
brosse métallique ou autre, qui s'accroche ou se bloque. Un
à travailler, le bord du tampon qui pénètre dans la pièce au point
pincement ou un accrochage entraîne le blocage immédiat de
pincement ou un accrochage entraîne le blocage immédiat de
pincement ou un accrochage entraîne le blocage immédiat de
de pincement peut s'enfoncer dans la surface du matériau, ce
l'accessoire en rotation qui, à son tour, entraîne l'outil
l'accessoire en rotation qui, à son tour, entraîne l'outil
l'accessoire en rotation qui, à son tour, entraîne l'outil
qui va éjecter le tampon de la pièce à travailler ou le faire
électroportatif incontrôlé dans le sens opposé à la rotation de
électroportatif incontrôlé dans le sens opposé à la rotation de
électroportatif incontrôlé dans le sens opposé à la rotation de
rebondir. En fonction de son sens de rotation au point de
l'accessoire, à l'endroit du pincement.
l'accessoire, à l'endroit du pincement.
l'accessoire, à l'endroit du pincement.
pincement, le tampon s'approche ou s'éloigne alors de
Par exemple, si un tampon s'accroche ou est pincé par la pièce
Par exemple, si un tampon s'accroche ou est pincé par la pièce
Par exemple, si un tampon s'accroche ou est pincé par la pièce
l'utilisateur. Une rupture du tampon peut également se produire
à travailler, le bord du tampon qui pénètre dans la pièce au point
à travailler, le bord du tampon qui pénètre dans la pièce au point
à travailler, le bord du tampon qui pénètre dans la pièce au point
dans de telles conditions.
de pincement peut s'enfoncer dans la surface du matériau, ce
de pincement peut s'enfoncer dans la surface du matériau, ce
de pincement peut s'enfoncer dans la surface du matériau, ce
Un rebond est attribuable à une utilisation incorrecte de l'outil
qui va éjecter le tampon de la pièce à travailler ou le faire
qui va éjecter le tampon de la pièce à travailler ou le faire
qui va éjecter le tampon de la pièce à travailler ou le faire
et/ou au non-respect des modes opératoires ou des conditions
rebondir. En fonction de son sens de rotation au point de
rebondir. En fonction de son sens de rotation au point de
rebondir. En fonction de son sens de rotation au point de
d'utilisation. Il peut être évité en prenant des mesures de
pincement, le tampon s'approche ou s'éloigne alors de
pincement, le tampon s'approche ou s'éloigne alors de
précaution comme celles décrites ci-dessous :
pincement, le tampon s'approche ou s'éloigne alors de
l'utilisateur. Une rupture du tampon peut également se produire
l'utilisateur. Une rupture du tampon peut également se produire
l'utilisateur. Une rupture du tampon peut également se produire
dans de telles conditions.
dans de telles conditions.
dans de telles conditions.
1) Tenir fermement l'outil et positionner le corps et le bras de
Un rebond est attribuable à une utilisation incorrecte de l'outil
Un rebond est attribuable à une utilisation incorrecte de l'outil
p
l
d
U
e
d
p
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lhr75e

Tabla de contenido