Rupes LHR12E Manual De Instrucciones página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

pincement, le tampon s'approche ou s'éloigne alors de
pincement, le tampon s'approche ou s'éloigne alors de
l'utilisateur. Une rupture du tampon peut également se produire
l'utilisateur. Une rupture du tampon peut également se produire
dans de telles conditions.
dans de telles conditions.
Un rebond est attribuable à une utilisation incorrecte de l'outil
Un rebond est attribuable à une utilisation incorrecte de l'outil
et/ou au non-respect des modes opératoires ou des conditions
et/ou au non-respect des modes opératoires ou des conditions
d'utilisation. Il peut être évité en prenant des mesures de
d'utilisation. Il peut être évité en prenant des mesures de
précaution comme celles décrites ci-dessous :
précaution comme celles décrites ci-dessous :
1) Tenir fermement l'outil et positionner le corps et le bras de
1) Tenir fermement l'outil et positionner le corps et le bras de
manière à pouvoir résister à la force du rebond. Toujours
manière à pouvoir résister à la force du rebond. Toujours
utiliser la poignée auxiliaire, si l'outil en est pourvu, pour
utiliser la poignée auxiliaire, si l'outil en est pourvu, pour
assurer un contrôle optimal en cas de rebond ou de
assurer un contrôle optimal en cas de rebond ou de
réaction de couple à la mise en marche de l'outil.
réaction de couple à la mise en marche de l'outil.
L'utilisateur peut contrôler les rebonds ou les réactions de
L'utilisateur peut contrôler les rebonds ou les réactions de
couple en prenant les précautions appropriées.
couple en prenant les précautions appropriées.
2) Ne jamais placer les mains à proximité de l'accessoire en
rotation. En cas de rebond, l'accessoire peut dévier vers
2) Ne jamais placer les mains à proximité de l'accessoire en
2) Ne jamais placer les mains à proximité de l'accessoire en
celles-ci.
rotation. En cas de rebond, l'accessoire peut dévier vers
rotation. En cas de rebond, l'accessoire peut dévier vers
3)Ne pas positionner le corps à l'endroit où l'outil
celles-ci.
celles-ci.
électroportatif sera entraîné si un rebond se produit. Le
3)Ne pas positionner le corps à l'endroit où l'outil
3)Ne pas positionner le corps à l'endroit où l'outil
rebond entraînera l'outil dans le sens opposé au mouvement
électroportatif sera entraîné si un rebond se produit. Le
électroportatif sera entraîné si un rebond se produit. Le
de la meule au point d'accrochage.
rebond entraînera l'outil dans le sens opposé au mouvement
rebond entraînera l'outil dans le sens opposé au mouvement
4) Faire preuve d'une extrême prudence au moment d'utiliser
de la meule au point d'accrochage.
de la meule au point d'accrochage.
l'outil sur des coins, des arêtes vives, etc. Prendre garde à
4) Faire preuve d'une extrême prudence au moment d'utiliser
ne pas faire sautiller ou accrocher l'accessoire. Les
4) Faire preuve d'une extrême prudence au moment d'utiliser
l'outil sur des coins, des arêtes vives, etc. Prendre garde à
accessoires rotatifs ont tendance à se coincer dans les coins,
l'outil sur des coins, des arêtes vives, etc. Prendre garde à
ne pas faire sautiller ou accrocher l'accessoire. Les
contre les arêtes vives ou en cas de sautillement, entraînant
ne pas faire sautiller ou accrocher l'accessoire. Les
accessoires rotatifs ont tendance à se coincer dans les coins,
une perte de contrôle ou un rebond.
accessoires rotatifs ont tendance à se coincer dans les coins,
5) Ne pas utiliser de lames de scie à chaîne ou dentées. Ces
contre les arêtes vives ou en cas de sautillement, entraînant
contre les arêtes vives ou en cas de sautillement, entraînant
deux types de lames entraînent de fréquents rebonds et per-
une perte de contrôle ou un rebond.
une perte de contrôle ou un rebond.
tes de contrôle.
5) Ne pas utiliser de lames de scie à chaîne ou dentées. Ces
5) Ne pas utiliser de lames de scie à chaîne ou dentées. Ces
Consignes de sécurité spécifiques aux lustreuses
deux types de lames entraînent de fréquents rebonds et per-
deux types de lames entraînent de fréquents rebonds et per-
• Utilisez toujours une protection oculaire. Tous les
tes de contrôle.
tes de contrôle.
utilisateurs et spectateurs doivent impérativement porter un
Consignes de sécurité spécifiques aux lustreuses
Consignes de sécurité spécifiques aux lustreuses
dispositif de protection oculaire conforme à la norme ANSI
• Utilisez toujours une protection oculaire. Tous les
• Utilisez toujours une protection oculaire. Tous les
Z87.1.
utilisateurs et spectateurs doivent impérativement porter un
utilisateurs et spectateurs doivent impérativement porter un
• Nettoyez souvent votre outil, en particulier après un usage
dispositif de protection oculaire conforme à la norme ANSI
dispositif de protection oculaire conforme à la norme ANSI
intensif. De la poussière et des débris contenant des
Z87.1.
Z87.1.
particules métalliques ont souvent tendance à s'accumuler
• Nettoyez souvent votre outil, en particulier après un usage
• Nettoyez souvent votre outil, en particulier après un usage
sur les surfaces internes et peuvent engendrer un risque de
intensif. De la poussière et des débris contenant des
intensif. De la poussière et des débris contenant des
choc électrique.
particules métalliques ont souvent tendance à s'accumuler
particules métalliques ont souvent tendance à s'accumuler
• Ne faites pas fonctionner cet outil pendant des périodes
sur les surfaces internes et peuvent engendrer un risque de
sur les surfaces internes et peuvent engendrer un risque de
prolongées. Les vibrations causées par le fonctionnement de
choc électrique.
choc électrique.
cette outil peuvent être à l'origine de lésions permanentes aux
• Ne faites pas fonctionner cet outil pendant des périodes
• Ne faites pas fonctionner cet outil pendant des périodes
doigts, aux mains et aux bras. Utilisez des gants pour assu-
prolongées. Les vibrations causées par le fonctionnement de
rer un surcroît d'isolation, observez des pauses fréquentes et
prolongées. Les vibrations causées par le fonctionnement de
cette outil peuvent être à l'origine de lésions permanentes aux
limitez la durée d'utilisation quotidienne de l'outil.
cette outil peuvent être à l'origine de lésions permanentes aux
doigts, aux mains et aux bras. Utilisez des gants pour assu-
• Les ouïes de ventilation couvrent souvent des éléments
doigts, aux mains et aux bras. Utilisez des gants pour assu-
mobiles et doivent être évitées. Les vêtements amples, les
rer un surcroît d'isolation, observez des pauses fréquentes et
rer un surcroît d'isolation, observez des pauses fréquentes et
bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans des
limitez la durée d'utilisation quotidienne de l'outil.
limitez la durée d'utilisation quotidienne de l'outil.
pièces en mouvement.
• Les ouïes de ventilation couvrent souvent des éléments
• Les ouïes de ventilation couvrent souvent des éléments
• Si vous utilisez une rallonge électrique, celle-ci doit
mobiles et doivent être évitées. Les vêtements amples, les
mobiles et doivent être évitées. Les vêtements amples, les
comporter des conducteurs de calibre AWG (American
bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans des
bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans des
Wire Gauge) adéquat pour garantir votre sécurité. Plus
pièces en mouvement.
pièces en mouvement.
faible est le chiffre désignant le calibre d'un conducteur, plus
• Si vous utilisez une rallonge électrique, celle-ci doit
• Si vous utilisez une rallonge électrique, celle-ci doit
la capacité de celui-ci est élevée ; cela signifie qu'un
comporter des conducteurs de calibre AWG (American
comporter des conducteurs de calibre AWG (American
conducteur de calibre 16 a une capacité supérieure à un
Wire Gauge) adéquat pour garantir votre sécurité. Plus
Wire Gauge) adéquat pour garantir votre sécurité. Plus
conducteur de calibre 18. Un câble avec des conducteurs de
faible est le chiffre désignant le calibre d'un conducteur, plus
faible est le chiffre désignant le calibre d'un conducteur, plus
calibre trop faible va provoquer une chute de la tension de
la capacité de celui-ci est élevée ; cela signifie qu'un
la capacité de celui-ci est élevée ; cela signifie qu'un
ligne, qui va elle-même se traduire par une perte de puissance
conducteur de calibre 16 a une capacité supérieure à un
conducteur de calibre 16 a une capacité supérieure à un
et une surchauffe. Si vous utilisez plusieurs rallonges pour
conducteur de calibre 18. Un câble avec des conducteurs de
conducteur de calibre 18. Un câble avec des conducteurs de
avoir la bonne longueur de câble électrique, veillez à ce que
calibre trop faible va provoquer une chute de la tension de
calibre trop faible va provoquer une chute de la tension de
chacune d'entre elles utilise des conducteurs dont le calibre
ligne, qui va elle-même se traduire par une perte de puissance
ligne, qui va elle-même se traduire par une perte de puissance
correspond à une section supérieure ou égale à la section
et une surchauffe. Si vous utilisez plusieurs rallonges pour
et une surchauffe. Si vous utilisez plusieurs rallonges pour
minimale admissible. Le tableau suivant indique les bons
avoir la bonne longueur de câble électrique, veillez à ce que
calibres de conducteurs à utiliser en fonction de la longueur
avoir la bonne longueur de câble électrique, veillez à ce que
chacune d'entre elles utilise des conducteurs dont le calibre
chacune d'entre elles utilise des conducteurs dont le calibre
de câble électrique voulue et de l'intensité nominale
correspond à une section supérieure ou égale à la section
mentionnée sur la plaque signalétique. En cas de doute,
correspond à une section supérieure ou égale à la section
minimale admissible. Le tableau suivant indique les bons
utilisez le calibre immédiatement supérieur. Plus le chiffre
minimale admissible. Le tableau suivant indique les bons
calibres de conducteurs à utiliser en fonction de la longueur
désignant le calibre est petit, plus le câble est gros.
calibres de conducteurs à utiliser en fonction de la longueur
de câble électrique voulue et de l'intensité nominale
de câble électrique voulue et de l'intensité nominale
Calibre minimal de conducteurs pour rallonge (s)
mentionnée sur la plaque signalétique. En cas de doute,
mentionnée sur la plaque signalétique. En cas de doute,
électrique (s)
utilisez le calibre immédiatement supérieur. Plus le chiffre
utilisez le calibre immédiatement supérieur. Plus le chiffre
désignant le calibre est petit, plus le câble est gros.
désignant le calibre est petit, plus le câble est gros.
Calibre minimal de conducteurs pour rallonge (s)
Calibre minimal de conducteurs pour rallonge (s)
électrique (s)
électrique (s)
désignant le calibre est petit, plus le câble est gros.
Calibre minimal de conducteurs pour rallonge (s)
électrique (s)
Les risques encourus par suite d'une telle exposition varient en
fonction de la fréquence à laquelle vous exécutez ce type de
chimiques : travaillez dans une zone bien aérée et portez un
travail. Pour réduire votre exposition à ces substances
équipement de protection homologué, comme par exemple un
chimiques : travaillez dans une zone bien aérée et portez un
chimiques : travaillez dans une zone bien aérée et portez un
masque anti-poussière spécialement conçu pour éliminer par
équipement de protection homologué, comme par exemple un
équipement de protection homologué, comme par exemple un
filtrage les particules microscopiques.
masque anti-poussière spécialement conçu pour éliminer par
masque anti-poussière spécialement conçu pour éliminer par
• Évitez tout contact prolongé avec la poussière issue du
filtrage les particules microscopiques.
filtrage les particules microscopiques.
polissage. Portez une tenue de protection et lavez les
• Évitez tout contact prolongé avec la poussière issue du
• Évitez tout contact prolongé avec la poussière issue du
parties exposées de votre corps à l'eau et au savon. Le fait
polissage. Portez une tenue de protection et lavez les
polissage. Portez une tenue de protection et lavez les
de laisser de la poussière pénétrer dans votre bouche ou vos
parties exposées de votre corps à l'eau et au savon. Le fait
yeux, ou se déposer sur votre peau, peut favoriser l'absor-
parties exposées de votre corps à l'eau et au savon. Le fait
de laisser de la poussière pénétrer dans votre bouche ou vos
de laisser de la poussière pénétrer dans votre bouche ou vos
ption de substances chimiques nocives.
yeux, ou se déposer sur votre peau, peut favoriser l'absor-
yeux, ou se déposer sur votre peau, peut favoriser l'absor-
ption de substances chimiques nocives.
ption de substances chimiques nocives.
Récapitulatif des étiquettes contenant des informations de sécurité sur l'appareil
Symbole
Descripción
Canadian Standards Association
Double isolation (Classe II)
Utiliser un équipement de
protection individuelle
Tension alternative (volts)
AVERTISSEMENT: TOUJOURS utiliser des lunettes de
sécurité. Les lunettes ordinaires n'offrent AUCUNE sécu-
rité. Il faut également utiliser un écran facial ou un masque
AVERTISSEMENT: TOUJOURS utiliser des lunettes de
AVERTISSEMENT: TOUJOURS utiliser des lunettes de
anti-poussière si l'opération réalisée produit beaucoup de
sécurité. Les lunettes ordinaires n'offrent AUCUNE sécu-
sécurité. Les lunettes ordinaires n'offrent AUCUNE sécu-
poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE
rité. Il faut également utiliser un écran facial ou un masque
rité. Il faut également utiliser un écran facial ou un masque
PROTECTION CERTIFIÉ :
anti-poussière si l'opération réalisée produit beaucoup de
anti-poussière si l'opération réalisée produit beaucoup de
• protection oculaire conforme à ANSI Z87.1 (CAN/CSA
poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE
poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE
Z94.3),
PROTECTION CERTIFIÉ :
PROTECTION CERTIFIÉ :
• protection auditive conforme à ANSI S12.6 (S3.19),
• protection oculaire conforme à ANSI Z87.1 (CAN/CSA
• protection respiratoire homologuée NIOSH/OSHA/MSHA.
• protection oculaire conforme à ANSI Z87.1 (CAN/CSA
Z94.3),
Z94.3),
AVERTISSEMENT: Toujours porter une protection
• protection auditive conforme à ANSI S12.6 (S3.19),
• protection auditive conforme à ANSI S12.6 (S3.19),
auditive individuelle conforme à la norme ANSI S12.6
• protection respiratoire homologuée NIOSH/OSHA/MSHA.
• protection respiratoire homologuée NIOSH/OSHA/MSHA.
(S3.19) pendant l'utilisation de l'outil. Dans certaines
conditions et en fonction de la durée d'utilisation, le bruit
AVERTISSEMENT: Toujours porter une protection
AVERTISSEMENT: Toujours porter une protection
émis par ce produit peut contribuer à une perte de
auditive individuelle conforme à la norme ANSI S12.6
auditive individuelle conforme à la norme ANSI S12.6
sensibilité auditive.
(S3.19) pendant l'utilisation de l'outil. Dans certaines
(S3.19) pendant l'utilisation de l'outil. Dans certaines
conditions et en fonction de la durée d'utilisation, le bruit
conditions et en fonction de la durée d'utilisation, le bruit
AVERTISSEMENT: Certaines poussières engendrées par
émis par ce produit peut contribuer à une perte de
émis par ce produit peut contribuer à une perte de
les opérations de lustrage/polissage contiennent des
sensibilité auditive.
sensibilité auditive.
substances chimiques identifiées par l'état de Californie
comme causes de cancer, de malformations congénitales
AVERTISSEMENT: Certaines poussières engendrées par
AVERTISSEMENT: Certaines poussières engendrées par
et d'autres troubles de l'appareil reproducteur. Voici
les opérations de lustrage/polissage contiennent des
les opérations de lustrage/polissage contiennent des
quelques exemples des substances chimiques en question:
substances chimiques identifiées par l'état de Californie
substances chimiques identifiées par l'état de Californie
• plomb des peintures au plomb,
comme causes de cancer, de malformations congénitales
comme causes de cancer, de malformations congénitales
• silice cristalline,
et d'autres troubles de l'appareil reproducteur. Voici
et d'autres troubles de l'appareil reproducteur. Voici
• arsenic et chrome provenant des bois d'ouvrage traités
quelques exemples des substances chimiques en question:
quelques exemples des substances chimiques en question:
chimiquement.
• plomb des peintures au plomb,
• plomb des peintures au plomb,
AVERTISSEMENT: L'utilisation de cet outil peut entraîner
• silice cristalline,
• silice cristalline,
la génération et/ou la dispersion de poussière qui peut être
• arsenic et chrome provenant des bois d'ouvrage traités
• arsenic et chrome provenant des bois d'ouvrage traités
cause de lésions graves et permanentes des voies
chimiquement.
chimiquement.
respiratoires ou autres. Toujours utiliser une protection
AVERTISSEMENT: L'utilisation de cet outil peut entraîner
respiratoire homologuée NIOSH/OSHA offrant une sécurité
AVERTISSEMENT: L'utilisation de cet outil peut entraîner
appropriée contre l'exposition à la poussière. Orienter la
la génération et/ou la dispersion de poussière qui peut être
la génération et/ou la dispersion de poussière qui peut être
projection de particules à l'opposé du visage et du corps.
cause de lésions graves et permanentes des voies
cause de lésions graves et permanentes des voies
respiratoires ou autres. Toujours utiliser une protection
respiratoires ou autres. Toujours utiliser une protection
ATTENTIONT: Exercer une extrême précaution en travail-
respiratoire homologuée NIOSH/OSHA offrant une sécurité
respiratoire homologuée NIOSH/OSHA offrant une sécurité
lant en angle car la lustreuse risque de faire brusquement
appropriée contre l'exposition à la poussière. Orienter la
appropriée contre l'exposition à la poussière. Orienter la
un mouvement violent si le tampon ou autre accessoire
projection de particules à l'opposé du visage et du corps.
projection de particules à l'opposé du visage et du corps.
entre en contact avec une surface secondaire ou une arête.
ATTENTIONT: Exercer une extrême précaution en travail-
ATTENTIONT: Exercer une extrême précaution en travail-
Symbologie
Symbole
Signification
Hz
Hertz
A
Ampéres
No
Vitesse à vide
/min
Tours par minute

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lhr75e

Tabla de contenido