Publicidad

Enlaces rápidos

Cod. 161301ES
2012-01-17 Rev.D
KERATRON
PICCOLO
Videoqueratoscopio
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN
OPTIKON 2000 S.p.A.
Via del Casale di Settebagni, 13 - 00138 Roma (Italia)
Tlf.: +39 06 8888355 - Fax.: +39 06 8888440
Correo electrónico:
sales@optikon.com
www.optikon.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OPTIKON KERATRON PICCOLO

  • Página 1 Cod. 161301ES 2012-01-17 Rev.D ™ KERATRON PICCOLO Videoqueratoscopio MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN OPTIKON 2000 S.p.A. Via del Casale di Settebagni, 13 - 00138 Roma (Italia) Tlf.: +39 06 8888355 - Fax.: +39 06 8888440 Correo electrónico: sales@optikon.com www.optikon.com...
  • Página 2 Optikon 2000 S.p.A. es una empresa productora de dispositivos quirúrgicos y de diagnóstico para oftalmología que cumple las normas ISO 9001 y 13485. Todos los productos OPTIKON 2000 cumplen la Directiva europea de productos sanitarios 93/42/CEE.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA ...............5-6 5.3.3 DISTANCIAS RECOMENDADAS DE SEPARACIÓN..........5-7 DIAGRAMAS DEL CIRCUITO ............5-8 COMPOSICIÓN ...............5-8 ACCESorios disponibles por separado ...........5-8 ACCESORIOS NO PROPORCIONADOS DE OPTIKON 2000 .......5-8 6 INSTALACIÓN ............... 6-1 INTRODUCCIÓN ..............6-1 DESEMBALAJE E INSPECCIÓN............6-1 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN ..........6-1 6.3.1 CONFIGURACIÓN...................6-1...
  • Página 4 CAMBIO DE ORDENADOR ............9-2 INCIDENCIAS VARIAS..............9-3 INDICE ..............10-1 APENDICE ...............11-1...
  • Página 5: Declaraciones Preliminares

    OPTIKON 2000 1 DECLARACIONES PRELIMINARES OPTIKON 2000 S.p.A. ruega al usuario de este sistema que lea atentamente las advertencias que se recogen en el presente manual. El operador debe garantizar al personal toda la información necesaria relacionada sobre el funcionamiento del equipo antes de utilizarlo.
  • Página 6 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO INTENCIONADAMENTE EN BLANCO Cod. 161301ES 2012-01-17 Rev.D...
  • Página 7: Condiciones De Garantía Limitada

    OPTIKON S.p.A. En caso de avería, OPTIKON 2000 S.p.A. se reserva el derecho de comprobar si el equipo y/o los accesorios han sido alterados, manipulados de algún modo o dañados como consecuencia de un uso indebido.
  • Página 8 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO INTENCIONADAMENTE EN BLANCO Cod. 161301ES 2012-01-17 Rev.D...
  • Página 9: Advertencia Y Precauciones

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 3 ADVERTENCIA Y PRECAUCIONES Advertencias generales ™ • Keratron Piccolo se ha creado y se ha optimizado para evaluar la superficie corneal del ojo humano. No se puede garantizar el mismo grado de precisión...
  • Página 10 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 • Apague el instrumento antes de desconectar el cable del VK. • Afloje la corona de bloqueo. • Retírelo con cuidado. • Preste atención a la conformidad con la norma EN60601-1 al conectar el ™...
  • Página 11: Símbolos

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 4 SÍMBOLOS En esta tabla figuran algunos de los símbolos aprobados por la IEC así como su definición. Por cuestiones de economía de espacio, estos símbolos se usan con frecuencia en los equipos médicos para permitir una comunicación rápida y sencilla de la información y de las advertencias.
  • Página 12 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO INTENCIONADAMENTE EN BLANCO Cod. 161301ES 2012-01-17 Rev.D...
  • Página 13: Información General

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 5 INFORMACIÓN GENERAL 5.1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ™ KERATRON PICCOLO es un “Videoqueratógrafo asistido por ordenador” ™ ™ (CAVK) que, al igual que KERATRON y KERATRON SCOUT, ha sido diseñado para examinar la forma y la superficie corneal.
  • Página 14: Especificaciones Técnicas

    También se detecta la pupila de entrada. 5.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARÁMETRO ESPECIFICACIONES Fabricante:........OPTIKON 2000 S.p.A. Via del Casale di Settebagni, 13 00138 Roma - Italia ™ Modelo: ........Keratron Piccolo Normativas que cumple: .....
  • Página 15: Especificaciones

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 PARÁMETRO ESPECIFICACIONES Frecuencia: ........50/ 60 Hz Consumo energético:....16 VA Fusibles de línea: 100/240 Vac 3.15A TH ™ KERATRON Piccolo Alimentación: ....... de 10 a 11 Vdc proporcionada por la base Consumo energético:....
  • Página 16 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 DIMENSIONES BASE Altura: .......... 60 mm Anchura: ........130 mm Profundidad: ........ 210 mm Peso:..........1.000 g aproximadamente ™ KERATRON PICCOLO Altura: .......... 250 mm Anchura: ........110 mm Profundidad: ........
  • Página 17: Tablas De Compatibilidad Electromagnética

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 5.3 TABLAS DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA NOTA: El texto de esta guía es una traducción no oficial de la norma técnica CEI EN 60601-1-2:2003-07 5.3.1 CONSEJOS Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE – EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS...
  • Página 18: Inmunidad Electromagnética

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 5.3.2 CONSEJOS Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE – INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA ™ El Keratron Piccolo se ha diseñado para su uso en el entorno electromagnético ™ que se describe más abajo. El cliente o usuario del Keratron Piccolo deberá...
  • Página 19: Distancias Recomendadas De Separación

    Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 NOTA: es la tensión de red de corriente alterna antes de la aplicación del nivel de la prueba Nota 1:A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la gama de frecuencia más alta.
  • Página 20: Diagramas Del Circuito

    OPTIKON 2000 5.4 DIAGRAMAS DEL CIRCUITO Bajo petición, OPTIKON 2000 S.p.A. pone a su disposición los esquemas eléctricos, la lista de componentes, las descripciones, las instrucciones de calibración o cualquier otra información de apoyo al personal técnico cualificado del operador en el caso de que se tenga que reparar los elementos reparables del equipo.
  • Página 21 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 Puerto USB 2.0 Windows XP(SP2), Windows 2000 (SP4), Windows Vista (32 bits). Impresora de gráficos a color Lámpara de hendidura Cualquier lámpara genérica que tenga un orificio de 8 mm de diámetro (entre 7,8 y 8,2 mm) en el eje de la base, pensada para un adaptador de tonómetro.
  • Página 22 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO INTENCIONADAMENTE EN BLANCO Cod. 161301ES 2012-01-17 Rev.D...
  • Página 23: Instalación

    Si advierte cualquier tipo de daño en el embalaje o en el contenido, notifíquelo al transportista (correo, transporte ferroviario o mensajería) y a Optikon 2000 S.p.A a la mayor brevedad posible. Compruebe que el paquete contenga todos los elementos que se especifican en la lista de componentes. Si observa alguna discrepancia, notifíquela a Optikon 2000 S.p.A.
  • Página 24: Procedimiento De Instalación

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 6.3 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 6.3.1 CONFIGURACIÓN ™ Ilustración 1 Esquema de conexión de Keratron Piccolo Identificamos en la Ilustración 1 1. Base de alimentación y de soporte donde colocar el videoqueratoscopio cuando se retira de él la lámpara de hendidura...
  • Página 25 Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 reloj. De este modo, el pasador se expandirá lo necesario hasta lograr un acoplamiento estable. ¡Atención! no expanda el pasador hasta que no esté totalmente introducido en el orificio. De lo contrario, el expansor se tensará...
  • Página 26: Instalación Del Software

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 Ilustración 3: Conexión circular (A) y USB (B) del cable multifunción   6.4 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE 6.4.1 INTRODUCCIÓN El software Scout no necesita instrucciones especiales, puesto que cuenta con un programa de instalación que se suele instalar cuando se recibe el sistema.
  • Página 27: Descarga Del Software Scout Desde Internet

    OPTIKON 2000 Para proceder con la actualización, desinstale la versión anterior y, a continuación, instale la versión actualizada”. Tras registrarse, puede descargar la última versión en el sitio Web de Optikon 2000: http://www.optikon.com/ NOTA: Para los sistemas operativos Windows 2000 y XP, debe tener privilegios de administración (Administrador) para instalar el software.
  • Página 28: Instalación Del Software Scout

    • Espere un par de segundos: hasta que se cargue una página HTML; • Seleccione el hipervínculo “English (Español)”; • Seleccione el hipervínculo “Installa Scout Rel xx.xx, per Keratron Scout, Keratron Bridge e Keratron Piccolo" (Instalar Scout Rel xx.xx, para Keratron Scout y Keratron Bridge); • Seleccione “Esegui (Ejecutar)”.
  • Página 29 Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 • Si hay que importar muchos exámenes, impórtelos en pequeños paquetes y vaya comprobándolos. No los importe todos a la vez. • Preste atención a la lista que aparece en el “Test Manager (Gestor de exámenes)”;...
  • Página 30: Componentes Del Software Scout

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 6.4.5 COMPONENTES DEL SOFTWARE SCOUT Carpeta predeterminada de la base de datos . Carpeta de prueba Scout (vacía tras la primera instalación). Archivos del sistema de Scout. ¡¡Cuidado con esta carpeta!! Coloque aquí...
  • Página 31: Personalización Del Software Scout

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 6.4.6 PERSONALIZACIÓN DEL SOFTWARE SCOUT Puede personalizar o modificar el comportamiento del software y los botones de la barra de herramientas. Para modificar el comportamiento del software, vaya a la ventana “Opzioni (Opciones)”...
  • Página 32: Configuración Del Software Scout

    Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 La ventana que aparece en la ilustración 4 confirma que se ha instalado el controlador correctamente Ilustración 4: Finalización de la instalación de los controladores USB Para finalizar la instalación, haga clic en el botón Fine (Finalizar);...
  • Página 33: Desinstalación Del Software Scout

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 Ilustración 6: Sección E/S de impresión 6.4.9 DESINSTALACIÓN DEL SOFTWARE SCOUT Existen dos métodos posibles: el primero sigue el procedimiento de desinstalación estándar de Windows: 1. Inicio, “Pannello di Controllo (Panel de control)”.
  • Página 34 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 • C:\Keratron\Test Bridge.exe • C:\Keratron\Test Scout.exe • C:\Keratron\Test Piccolo.exe Por último, reinicie el ordenador: Cod. 161301ES 6-11 2012-01-17 Rev.D...
  • Página 35: Descripción De La Pantalla Y Los Comandos

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 7 DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA Y LOS COMANDOS 7.1 INTRODUCCIÓN En la presente sección sólo se describe el funcionamiento básico. Si se desea obtener una descripción más completa y actualizada de las funciones del software, consulte el HELP menu (menú...
  • Página 36: Calibración

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 7.2 CALIBRACIÓN ™ Para garantizar unas medidas precisas, se sugiere realizar la calibración Keratron Piccolo con frecuencia. Especialmente: • Tras un desplazamiento o instalación; • Tras la extracción o cambio de un cono de miras;...
  • Página 37: Como Tomar Buenas Imágenes

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 7.3 COMO TOMAR BUENAS IMÁGENES En topografía, la operación más difícil es la adquisición de una imagenn. Es necesario prestar atención para capturar una imagen, moviéndonos siempre lentamente hasta alcanzar la distancia justa desde el ápice corneal, evitando el lagrimeo y alteraciones debidas a la presencia de las pestañas.
  • Página 38 Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 Ilustración 9: Panel virtual con la imagen en directo Ajuste el cono verticalmente y gire un poco el adaptador a ambos lados para no herir con el cono al paciente en la ceja o en la nariz. Regule la altura de la mentonera para obtener una posición más estable posible.
  • Página 39 Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 Se pueden capturar hasta un máximo de 8 imágenes. Pulsando la tecla CLR se podrán eliminar inmediatamente las fotografías que se acaban de adquirir con poca calidad, movidas o realizadas mientras el paciente guiñaba el ojo.
  • Página 40: Cómo Procesar, Imprimir Y Guardar Imágenes

    Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 Ilustración 10 Comparación de una adquisición correcta con una incorrecta Es muy importante que el paciente tenga bien abiertos ambos ojos para evitar las típicas alteraciones debidas a la presencia de las pestañas (Illustración 11). Si las sombras de las pestañas alcanzan la línea horizontal que atraviesa la parte central...
  • Página 41 Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 seleccione Procesamiento. Elija la representación deseada en la sección “Tipo de mapa predeterminado” y pulse ACEPTAR. Aparte de esta configuración si, por ejemplo, desea ver la curvatura a partir de un mapa axial, haga clic en el nombre del mapa anterior (la barra de título está...
  • Página 42 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO INTENCIONADAMENTE EN BLANCO Cod. 161301ES 2012-01-17 Rev.D...
  • Página 43: Limpieza, Esterilización Y Mantenimiento

    Para mantener la seguridad del sistema, compruebe al menos una vez al año los límites de fuga establecidos en el estándar EN60601-1. Para ello, póngase en contacto con el departamento de bioingeniería de su centro o bien con su distribuidor local o el centro de servicio técnico de Optikon 2000 S.p.A. más cercano.
  • Página 44 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO INTENCIONADAMENTE EN BLANCO Cod. 161301ES 2012-01-17 Rev.D...
  • Página 45: Guía Para La Localización De Averías

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 9 GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 9.1 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE Tras la instalación, compruebe el funcionamiento adecuado del software. Para ello, ejecute y pruebe el programa Scout. Si aparece algún mensaje de error (error de automatización, DLL xxx.dll no encontrado, etc.), se sugiere:...
  • Página 46: Cambio De Ordenador

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 • Crear un “grupo” propio (por ejemplo, con el nombre del usuario) en la base de datos y guardar todos los exámenes realizados en dicho “grupo”. (no recomendado) o bien •...
  • Página 47: Incidencias Varias

    ™ Keratron Piccolo sigue inoperativo tras aplicar la acción correctiva indicada, póngase en contacto con el departamento de asistencia y ventas de Optikon 2000 S.p.A. SÍNTOMAS MEDIDA CORRECTORA Unidades alimentadas por red a. El cable de alimentación de la red del base no ™...
  • Página 48 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 SÍNTOMAS MEDIDA CORRECTORA videoqueratoscopio. Controle la configuración del puerto USB en la BIOS de la placa madre, comprobando en concreto que esté habilitado el puerto USB. El software Scout no encuentra algún g.
  • Página 49 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 SÍNTOMAS MEDIDA CORRECTORA Desde el comando del menú “Nueva base de datos”, vuelva a crear la base de datos “C:\Mis documentos\Base de datos”. Si la base de datos era “C:\Keratron\Base de datos” no tiene que...
  • Página 50 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 SÍNTOMAS MEDIDA CORRECTORA alfabéticas y cronológicas. Los parámetros predeterminados no se bb. Salga del programa Scout. corresponden con los últimos o la base cc. Cancele o modifique el nombre (para mayor de datos se encuentra “desaparecida”.
  • Página 51 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 ÍNDICE ™   ILUSTRACIÓN 1 ESQUEMA DE CONEXIÓN DE KERATRON  PICCOLO..............6‐1 ILUSTRACIÓN 2: CONEXIÓN DE LOS CABLES A LA BASE ..................6‐2 ILUSTRACIÓN 3: CONEXIÓN CIRCULAR (A) Y USB (B) DEL CABLE MULTIFUNCIÓN ..........6‐3 ILUSTRACIÓN 4: FINALIZACIÓN  DE LA INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES USB ........6‐9 ILUSTRACIÓN 5: CUADRO OPCIÓN........................6‐9 ILUSTRACIÓN 6: SECCIÓN E/S DE IMPRESIÓN....................6‐10 ILUSTRACIÓN 7: PANEL VIRTUAL..........................7‐1 ILUSTRACIÓN 8:  PANEL VIRTUAL EN EL ESTADO DE ESPERA SUPERPUESTO A LA VENTANA ADQUISICIÓN FOTO ..................................7‐3 ILUSTRACIÓN 9:  PANEL VIRTUAL CON LA IMAGEN EN DIRECTO ................7‐4 ILUSTRACIÓN 10 COMPARACIÓN DE UNA ADQUISICIÓN CORRECTA CON UNA INCORRECTA ......7‐6 ILUSTRACIÓN 11 :ARTEFACTOS DEBIDOS A LA PRESENCIA DE LAS PESTAÑAS ..........11‐1 Cod. 161301ES 2012-01-17 Rev.D...
  • Página 52 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO INTENCIONADAMENTE EN BLANCO Cod. 161301ES 2012-01-17 Rev.D...
  • Página 53: Indice

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 10 INDICE adaptador de la lámpara de hendidura ..3-2 indtest.mdb ..........9-5 adquisición de una imagen ......7-2 iniciar la toma de imágenes......7-2 alteraciones debidas a la presencia de las interruptor de pie..........
  • Página 54 ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 USB ..............6-8 Windows XP ..........6-3 utilidad de desinstalación ......6-10 vértice ..........5-1; 5-2; 7-3 Cod. 161301ES 10-2 2012-01-17 Rev.D...
  • Página 55: Apendice

    ™ Keratron Piccolo Manual de instrucciones e instalación OPTIKON 2000 11 APENDICE Artefactos debidos a la presencia de pestañas sombra proyectada Co no Detector por las p estañas El mapa muestra una zona de alta e Artefacto Atención Las pestañas obstaculizan el detector La so mbra de las pestañas...

Tabla de contenido