FR
Enfoncer puis relâcher le bouton
déplace sur l'icône
et la machine commence la distribution
d'eau du groupe de distribution café. La distribution s'arrête au-
tomatiquement.
Pulsar y soltar el botón
. En la esfera, la aguja se desplaza
hasta el símbolo
y la máquina suministra el agua caliente
desde el grupo de suministro de café. El suministro se detiene
automáticamente.
Monter la partie terminale extérieure de la lance à vapeur/eau
chaude.
Montar la parte terminal externa de la varita de vapor/agua ca-
liente.
NOTE : en cas d'inactivité pendant plusieurs jours, il est conseillé de
répéter le lavage des circuits internes.
13
Enlever le récipient, et le vider.
. Sur le cadran, l'aiguille se
Retirar el recipiente y vaciarlo.
16
Au terme des opérations de lavage des circuits internes, la ma-
chine est prête à distribuer la préparation souhaitée.
Una vez finalizadas las operaciones de lavado de los circuitos in-
ternos, la máquina está lista para suministrar la preparación que
se desee.
14
Monter la partie intérieure de la lance à vapeur/eau chaude sur le
tube métallique.
Montar la parte interna de la varita de vapor/agua caliente en el
tubo metálico.
17
NOTA: Si la máquina permanece varios días inactiva, recomendamos
repetir el lavado de los circuitos internos.
ES
15
55