DE
INSTALLATION UND
INBETRIEBNAHME DER MASCHINE
2
Nehmen Sie den Wassertank heraus und entfernen Sie den Deckel. Spülen Sie den Wassertank und seinen Deckel.
Retire o reservatório da água e remova a tampa.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Überprüfen Sie, ob sich der Dampfknopf in der Position OFF be-
findet.
Insira a ficha na tomada.
Verifique se o botão do vapor está na posição OFF.
1
Lave o reservatório da água e a sua tampa.
4
OFF
Drücken Sie den EIN-AUS-Schalter und lassen Sie ihn los, um die
Maschine einzuschalten. Der Quadrant leuchtet auf und der Zeiger
positioniert sich sofort auf dem ECO-MODE-Symbol (grüne und
dauerhafte Leuchte) und es ertönt ein akustisches Signal.
Prima e solte o interruptor ON/OFF para ligar a máquina. O mos-
trador ilumina, o ponteiro é posicionado instantaneamente no
ícone ECO MODE (luz verde e fixa) e um sinal acústico é emitido.
INSTALAÇÃO E ENTRADA EM
FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA
2
5
ON
Den Wassertank bis zum MAX Füllstand mit frischem Trinkwasser
füllen. Bringen Sie den Deckel wieder an und setzen Sie den Was-
sertank vollständig in die Maschine ein.
Encha o reservatório da água com água fresca potável até o nível
MÁX. Volte a colocar a tampa e insira o reservatório da água com-
pletamente na máquina.
Wenn die Maschine eingeschaltet, aber nicht benutzt wird (ca. 5
Minuten), schaltet sich das ECO-MODUS-Symbol aus und der Zei-
ger geht auf die Maschine-Aus-Position.
Com a máquina ligada, mas não utilizada (cerca 5 minutos), o
ícone ECO MODE apaga e o ponteiro passa à posição de máquina
desligada.
PT
3
1
6
91