Almacenamiento - Stanley sl18116 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

EMPTYING LIQUID WASTE FROM TANK
VACIADO DE LOS RESIDUOS LÍQUIDOS DEL TANQUE
POUR VIDER LES DETRITUS LIQUIDES DU RESERVOIR
Your Wet/Dry may be emptied of liquid
waste by removing the power head. To
empty, stop the motor and remove the plug
from the wall receptacle. Remove the power
head and deposit the liquid waste contents
in a suitable drain. After the tank is empty,
return the cover to its original position. To
continue use, plug the cord into the wall
receptacle and start the motor.
AUTOMATIC SHUT-OFF APAGADO AUTOMÁTICO L'ARRÊT AUTOMATIQUE
The cleaner is equipped with an automatic
shut-off that operates when picking up liquids.
As the level of the liquid rises, an internal float
rises until it seats itself against a seal at the
intake of the motor, shutting off suction. When
this happens, the motor will develop a higher
than normal pitch noise. To continue use,
empty the liquid waste from the tank as
outlined in the previous paragraph.
NOTE: IF ACCIDENTALLY TIPPED OVER,
THE VACUUM COULD CLOSE SUCTION.
IF THIS OCCURS, PLACE VAC IN
UPRIGHT POSITION AND TURN SWITCH
OFF. THIS WILL ALLOW THE FLOAT TO
RETURN TO ITS NORMAL POSITION,
AND YOU WILL BE ABLE TO CONTINUE
OPERATION.
STORAGE
Before storing your vacuum cleaner
the tank should be emptied and
cleaned. The power cord can be
wound around the housing of the unit
for convenience. The accessories can
be storage on the accessories holder
of the caster dolly.(Picture 12)
The cleaner should be stored
indoors.
12
A su STANLEY para líquidos y sólidos se le
pueden vaciar los residuos líquidos quitando
la cubierta del tanque. Para vaciarlos,
apague el motor y quite el enchufe del
receptáculo pared. Retire la cubierta del
tanque y deposite los residuos líquidos en
un drenaje adecuado. Después de que el
tanque está vacío, regrese la cubierta a su
posición original. Para continuar su uso,
conecte el cordón al receptáculo de pared y
encienda el
motor.
La aspiración está equipada con su sistema
de apagado auomático que funciona al
aspirar líquidos. Conforme el nivel del líquido
aumenta, también lo hace un flotador inerno
hasta o llega hasta la marca de la admisión
del líquido, desconectando la succión.
Cuando esto suceda, el motor hará un ruido
normal más fuerte de lo común. Para
continuar su uso, vacíe residuos líquidos del
tanque como se describe en el párrafo
anterior.
NOTA: SI ACCIDENTALMENTE LA
ASPIRADORA SE LLEGARA A VOLCAR,
PODRÍA PERDER SU CIÓN. SI ESTO
OCURRE, COLOQUE LA ASPIRADORA
EN POSICIÓN VERTICAL Y APAGUE
INTERRUPTOR. ESTO PERMITIRÁ QUE
EL FLOTADOR REGRESE A SU
POSICIÓN NORMAL, Y USTED
CONTINUAR CON TRABAJO.

ALMACENAMIENTO

Antes de almacenar su aspiradora,
deberá, vaciar, y limpiar el tanque. El
cable de energía eléctrica deberá ser
enrollado alrededor del aparato para su
mayor comodidad. Los accesorios se
pueden almacenar en le soporte de
accesorios de la carretilla de rueditas.
(Imagen 12)
La aspiradora deberá almacenarse
en el interior.
-12-
Enlever le couvercle du réservoir pour vider
les détrituts liquides de votre aspirateur pour
détrituts secs/humides Stanley. Pour vider le
réservoir, arrêtez le moteur et débranchez la
fiche du cordon de la prise de courant.
Déposez le couvercle du réservoir et videz
les déchets liquides dans un drain adéquat.
Après avoir vidé le réservoir, remettez le
couvercle dans sa position d'origine. Pour
continuer d'utiliser l'aspirateur, rebranchez la
fiche du cordon d'alimentation dans la prise
de courant et démarrez le moteur.
Cet aspirateur est équipé d'un dispositif d'arrêt
automatique intervenant lors de l'aspiration
des liquides. Au fur et à mesure que le niveau
des liquides monte, le flotteur interne s'évèle
et vient se placer contre un joint placé côté
aspirateur du moteur, arrêtant ainsi l'aspiration.
A ce moment-là, le moteur se met à faire un
bruit plus aigu. Pour continuer d'aspirer, videz
le liquide du réservoir comme il est indiqué au
paragraphe précédent.
NOTA: SI, PAR ACCIDENT, L'APPAREIL
EST RENVERSE, L'ASPIRATION PEUT
EN ENTRE INTERROMPUE. DANS CE
CAS, REMETTEZ L'ASPIRATEUR A LA
VERTICALE ET METTEZ
L'INTERRUPTEUR SUR ARRET. AINSI, LE
FLOTTEUR RETOUVERA SA POSITION
NORMALE ET VOUS POURREZ ALORS
PODRÁ
CONTINUER.
ENTREPOSAGE
Avant d'entreposer votre aspirateur, le
réservoir doit être nettoyé. Le cordeau
doit être enroulé autour du boîtier de
l'aspirateur. Les accessoires peuvent
être entreposés sur le support des
accessoires de roulette-chariot.
(Image 12)
L'aspirateur doit être rangé à
l'intérieur .

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sl18199p

Tabla de contenido