DE
Anschließen von AC und Schutzerdung (PE)
1.
Der Wechselrichter kann entweder 4 Kabel + PE oder 3 Kabel + PE-
Anschluss unterstützen.
2.
Der Überstromschutz für den AC-Ausgang muss bauseitig bereitgestellt
werden, weitere Informationen sind dem Handbuch zu entnehmen.
3.
PE-Leiter zuerst verbinden
4.
Braun
5.
Schwarz
6.
Grau
7.
Blau
8.
Grün/Gelb
9.
Optionaler PE-Leiter
10.
PE-Leiter
11.
Verwenden Sie eine Aderendhülse, wenn Sie eine feindrähtige Leitung bis zu
50 mm
2
anschließen
12.
Max. Breite 33 mm
13.
Max. Dicke 7 mm
14.
Schrumpfschlauch
15.
ACHTUNG!
Bei Aluminiumleitungen AUSSCHLIESSLICH Bimetall-Kabelschuhe
•
verwenden
Bei Kupferleitungen NUR Kabelschuhe aus verzinntem Kupfer VERWENDEN.
•
16.
Mit einem Loch, Standardschaft, nur Presskabelschuhe, 600 V
17.
Gehäuseerdung (falls erforderlich)
18.
ODER
NL
AC en beschermende aarde aansluiten (PE)
1.
De omvormer ondersteunt ofwel een 4-draads- + PE of een 3-draads- + PE
2.
Overstroombeveiliging voor de AC-uitgang moet door anderen worden
geleverd, zie handleiding voor richtlijnen
3.
Sluit eerst de aarding aan
4.
Bruin
5.
Zwart
6.
Grijs
7.
Blauw
8.
Geel/Groen
9.
Optionele PE kabel
10.
Aardkabel
11.
Gebruik een huls bij het aansluiten van fijndradig tot 50 mm
12.
Max breedte 33 mm
13.
Max dikte 7 mm
14.
Krimpkous isolatie
15.
LET OP!
Gebruik voor aluminium draden ALLEEN Bi-metalen kabelschoenen
•
Gebruik voor koperen draden ALLEEN vertinde koperen kabelschoenen
•
16.
Alleen ééngats compressie-kabelschoen van standaard doorsnede, 600V
17.
Vereffening metalen behuizing (indien nodig)
18.
OF
FR
Raccordement AC et protection par mise à la terre (PE)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Avec des fils en aluminium, UTILISEZ UNIQUEMENT des cosses bimétalliques
•
Avec des fils en cuivre, UTILISEZ UNIQUEMENT des cosses en cuivre étamé
•
16.
17.
18.
IT
Connessione CA e cavo di terra (PE)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
2
.
11.
12.
13.
14.
1.
Per cavi di alluminio, USA SOLO capicorda bi-metallici
•
Per cavi in rame, USA SOLO capicorda in rame stagnate
•
16.
17.
18.
L'onduleur autorise un raccordement à 4 fils + mise à la terre ou 3 fils + mise à
la terre
La protection de la sortie AC contre les surtensions doit être assurée
autrement (voir manuel)
Commencer par brancher le fil de mise à la terre
Marron
Noir
Gris
Bleu
Jaune/Vert
Fil de mise à la terre optionnel
Fil de mise à la terre
Utilisez une cosse pour connecter un câble multibrins torsadés jusqu'à 50 mm
Largeur max : 33 mm
Épaisseur max : 7 mm
Isolant thermo-retractable
ATTENTION!
Cosses de compression à cylindre standard et un seul trou, 600 V
Masse du châssis AC (si necessaire)
OU
L'inverter supporta sia la configurazione a 4 cavi + PE, sia a 3 cavi + PE
La protezione da sovracorrente per l'uscita CA deve essere fornita da terzi,
consulta il manuale per la guida
Connetti prima il cavo di terra
Marrone
Nero
Grigio
Blu
Giallo/Verde
Cavo di terra opzionale
Cavo PE
Utilizzare terminali a crimpare quando si usano cavi a trefoli con sezione fino a 50
mm
2
Larghezza max 33 mm
Spessore max 7 mm
Isolamento termorestring ente
ATTENZIONE!
Solo capicorda a compressione, foro singolo, fusto standard 600V
Messa a terra dei telai (se richiesto)
O
2
MAN-01-00784-1.6
31