Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
ES
ES
BOWA-IFU-MN031-600-ERGO310D-ES-S1 04/17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bowa ERGO 310D

  • Página 1 Instrucciones de uso BOWA-IFU-MN031-600-ERGO310D-ES-S1 04/17...
  • Página 2 Leyenda Interruptor manual Mordaza Gatillo Rueda de rotación Palanca Cable de AF Cuchilla Electrodos activos MN031-600-ES-S1 ERGO 310D...
  • Página 3: Uso Previsto

    El uso previsto del instrumento es ser utilizado en conexión con el programa LIGATION de los generadores BOWA ARC . En conjunción con los generadores de alta frecuencia de BOWA ARC 400/350 también hay una característica COMFORT que ofrece automáticamente identificación del instrumento y preselección de parámetros.
  • Página 4 (aterosclerosis, aneurisma, vasos , etc.). El médico debe evaluar la fiabilidad de cada sellado. Relativas: No sujete demasiado tejido para el sellado, la mordaza no debe estar demasiado llena. Se debe tener cuidado cuando se sella en las proximidades de estructuras sensibles, por ejemplo nervios, uréter. MN031-600-ES-S1 ERGO 310D...
  • Página 5: Instrucciones Generales De Seguridad

    El uso inapropiado de corriente de alta frecuencia puede conducir a quemaduras y explosiones endógenas y exógenas:  Evite el contacto directo de la piel con los cables de alta frecuencia.  Evite el contacto con gases y líquidos inflamables. MN031-600-ES-S1 ERGO 310D...
  • Página 6: Electrodos Activos E Instrumental

    No disponga el cable de AF en bucles.  Consulte los manuales de operación de los generadores de AF BOWA para información adicional sobre las interferencias con otros dispositivos. 2.3 Electrodos activos e instrumental Los electrodos defectuosos o desgastados pueden producir quemaduras a los pacientes: ...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Personal

    En la cirugía de AF bipolar, la coagulación del tejido se consigue mediante la aplicación de una corriente alterna de alta frecuencia, que genera calor. Los instrumentos de ligadura ERGO 310D son instrumentos quirúrgicos invasivos para uso en cirugía laparoscópica o abierta. Se utilizan a través de aberturas de acceso generadas quirúrgicamente en combinación con productos para uso...
  • Página 8: Operación

    4.1 Antes de su uso Encienda el dispositivo de AF. Retire el producto del envase estéril. Conecte el cable de AF a una toma bipolar del equipo de AF MN031-600-ES-S1 ERGO 310D...
  • Página 9: Inspección

    La potencia de salida y el modo se ajustan automáticamente en el generador BOWA ARC con la detección de instrumentos Plug’n Cut COMFORT. Realice una inspección visual y una prueba de funcionamiento antes de utilizar el instrumento de ligadura. 4.2 Inspección Compruebe si la rueda de rotación se puede hacer girar...
  • Página 10  Suena una señal acústica continua durante todo el proceso de sellado para indicar que se está suministrando energía.  Una señal acústica alterna indica el final del proceso de sellado. MN031-600-ES-S1 ERGO 310D...
  • Página 11 Riesgo de lesiones al paciente debido a piezas dañadas o rotas.  Compruebe el aparato después de cada retirada. Todas las piezas deben estar presentes. Cierre la mordaza. Retire el instrumento de ligadura del manguito del trócar. MN031-600-ES-S1 ERGO 310D...
  • Página 12: Después De Su Uso

    El uso al que se destina la caja de envío no es almacenar el dispositivo. Condiciones de almacenamiento: Temperatura: + 10 °C - + 40 °C Humedad relativa: 0 – 75 % Presión atmosférica: 500 – 1600 hPa MN031-600-ES-S1 ERGO 310D...
  • Página 13: Transporte

    ARC 400 V1.x.x con conmutador de pedal ARC 350 REF 900-351 y ARC 400 desde V2.x x con conmutador de pedal e interruptor manual Programas LIGATION aprobados para BOWA ARC 350 REF 900-350: software LIGATION V2.6 o superior Effect 4 MN031-600-ES-S1 ERGO 310D...
  • Página 14: Símbolos En El Embalaje

    Fabricante Mantener seco No utilizar si el envase No contiene látex está dañado 0123 BOWA-electronic GmbH & Co. KG CE marked according to Heinrich-Hertz Strasse 4–10 Medical Device 93/42/EEC D-72810 Gomaringen │ Alemania Teléfono: +49 (0) 7072-6002-0...

Tabla de contenido