Página 1
Towbar 40216 Volkswagen ● Taigo 10/2021 -> This Fitting Instruction is dated 29-07-2022. Always scan for the latest and most complete fitting instructions.
Página 2
* Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid * Indbygningen i et HV elektrisk køretøj eller darf nur von qualifiziertem Personal hybridkøretøj må kun gennemføres af kvalifi ceret personale. durchgeführt werden. * Die erforderlichen Qualifi kationen variieren ja * De krævede kvalifikationer varierer afhængigt nach Region.
Página 3
wykonany wyłącznie przez wykwalifikowany * Nedodržování těchto pokynů může mít za personel. následek vážné úrazy a smrt. * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany jest montaż. * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak przepisów prawnych i dyrektyw dotyczących megfelelő...
Página 7
Torque 1. M12x45 (10.9) *******M* E: 75 Nm *******M* P: 75 Nm 2. M12x45(10.9) *******M* E: 120 Nm *******M* P: 105 Nm 3. M12x22 (100) Before you start the fitting you must check the type plate to determine *******M* E: 160 Nm *******M* P: 150 Nm which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is pressure of your vehicle. van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte * Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
Página 9
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das 4. Monter le Brink Connector G et compris la prise rabattable H avec collier I Werkstatt-Handbuch zu Rate ziehen. Für die Montage und die sur les points J et K.
övriga dokument. directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation...
* Fjern plasticpropperne “”om de findes”“ fra de punktsvejsede m¢trikker. * No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina”“ * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af * Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de soldadura forkert montage, herunder også...
2. Kiinnitä löyhästi sivulevy A&B kohtiin C. lekko przymocować. 3. Kiinnitä palkkiosa sivulevyjen väliin ja kiinnitä se kohtiin E ja F, kiinnitä ne 4. Zamontować Brink Connector G oraz składaną płytkę z gniazdami H i kaikki käsin. wspornikiem I w punktach J i K.
4. Kiinnitä Brink Connector G ja siihen kiinnitetty kokoontaitettava 4. Nasaďte Brink Connector G včetně držáku zásuvky H a držáku I k bodům J pistorasialevy H luettuna I väliin kohtiin J ja K. a K. 5. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
Página 14
* A felszerelés után az útmutatót OErizzük a gépjármı papírjaival együtt. можете получить у дилера автомобиля. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy * При сверлении следите за тем, чтобы не задеть электропроводку и közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő...