Página 1
InspirAIR Side ® Felhasználói kézikönyv User guide Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Guía usuarios Guida utenti...
Página 2
A beltéri levegő 8-szor szennyezettebb mint a külső levegő... Az emberek 25%-a szenved a légszennyezéssel kapcsolatba hozható allegiától... Életünk 90%-át épületekben, zárt terekben töltjük... A gyermekek kétszer annyi szennyezőanyagot lélegeznek be, mint a felnőttek. Aldes cégcsopotnak, hogy megalkossa az InspirAIR Mindezek adták az inspirációt az Side szellőztető...
Página 3
... Omdat we 90% van onze tijd doorbrengen in besloten ruimtes ... Omdat een kind twee maal zoveel verontreinigende stoffen inademt als een volwassene ... Aldes het InspirAIR Side-systeem uitgedacht om iedereen een gezonder leven te waarborgen. InspirAIR...
Página 5
1. INSPIRAIR SIDE ® AldesConnect AldesConnect Anwendung AldesConnect Aplicación Applicazione Alkalmazás Application AldesConnect applicatie AldesConnect AldesConnect AldesConnect AldesConnect AldesConnect AldesConnect AldesConnect AldesConnect Access panel to Zugangsklappe zu Toegang tot Trampilla de acceso Sportello di accesso Porszűrő elérése dust filter den Staubfilter stoffilter al filtro de polvo al filtro Polvere...
Página 7
2. A KIJELZŐ ÉS LEVEGŐMINŐSÉG • HEART & AIR QUALITY • HERZ & LÜFTQUALITÄT • HART & LUCHTKWALITEIT • CORAZON & CALIDAD DE AIRE • CUORE & QUALITA DELL’ARIA Szenzor / CO < 800 ppm 800-1000 ppm 1000-1400 ppm > 1400 ppm Szűrő...
Página 8
Finomrészecske Finomrészecske Filter The InspirAIR Side is fitted with the new filtration solution exclusive to Aldes, so it can filter out up to 95% of PM2.5/PM10 fine particles. ® Possible filter configurations: InspirAIR Side lets you adapt filtration to your needs.
Página 9
Szűrők hatékonysága** kizárólag Aldes szűrők / Performance of the filtration solution ** exclusive Aldes / Performance der Filtrationslösung ** exklusive Aldes / Prestaties van de filtratie oplossing ** exclusieve Aldes / El rendimiento de la solución de filtración ** exclusiva Aldes / Prestazioni della soluzione di filtraggio ** esclusivo Aldes : PM2.5 PM10 Illékony szerves vegyületek /...
Página 10
4. VEZÉRLÉS • CONTROLS • STEUERUNGEN • BEDIENINGEN • MANDOS • COMANDI Vezetékes vezérlő egység (3 InspirAir Side 4 fokozatú, multifunkciós fali vezérlő fokozat) Vezetékes vezérlő egység (2 AldesConnect Applikáció: ™ (vezetékes) - Falsíkba süllyesztett kivitel fokozat) - Elérhető IOS-re és Android-ra - LCD kijelző...
Página 12
5. PRIORITÁS • PRIORITIES • PRIORITÄTEN • VOORRANG • PRIORIDADES • PRIORITÀ 1 - Előtérben a levegőminőség érzékelő szenzorok (CO szenzor & Walter) Ha a készülékbe van levegőminőség érzékelő szenzor, akkor az innen kapott jelzés elsőbbséget élvez az összes többi vezérlővel szemben (beleértve az AldesConnect alkalmazást is) - InspirAIR Side Vendég (L3) fokozatba kapcsol, ha túllépi a maximális határértéket.
Página 13
1 - Voorrang voor Luchtkwaliteistssensoren (CO Sonde & Walter) Indien een Luchtkwaliteistssensoren is geïnstalleerd, heeft deze voorrang op alle andere bedieningen (ook op de AldesConnect-app). - Als de maximale drempel wordt overschreden, schakelt de InspirAIR Side over op Bezoek (N3). ®...
Página 14
6. ALDESCONNECT ™ CSATLAKOZTASSA AZ INSPIRAIR-T: CONNECT YOUR INSPIRAIR: TELEPÍTÉS 6 LÉPÉSBEN A SET-UP IN 6 STEPS A csatlakoztatáshoz legyen a készülék mellett és This tutorial requires that you are beside your product and csatlakoztassa az AldesConnect Box modemet*. that the AldesConnect Box modem is plugged in *.
Página 15
3 s. Kapcsolja be a Wifi-t a telefonján és adja meg a jelszavát. Activate the wifi on your phone and fill in the password. Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a párosítás Press the modem for 3 seconds. Wait for the LED gombot a modemen.
Página 16
FEDEZZE FEL AZ ALDESCONNECT ALKAL- DISCOVER THE FEATURES OF YOUR ™ MAZÁS ELŐNYEIT ALDESCONNECT APPLICATION ™ Az AldesConnect alakamazás segítségével egyszerűen vezérelheti ™ With the AldesConnect app, control your indoor and outdoor ™ otthona levegőminőségét... air quality with confidence... Switch to daily mode, boost or guests according to your needs or Attól függően, hogy milyen szellőzésre van szüksége, válasszon a activate your programming.
Página 17
Kísérje figyelemmel a beltéri levegőminőséget napi, heti, vagy havi Visualize the level of your indoor air quality dayly, weekly and bontásban. monthly. Az alkalmazás értesítést küld Önnek, ha a szűrő cseréje időszerű. Be informed when it's time to change your filters and order Az új szűrőket akár online is megrendelheti.
Página 18
7. KIJELZŐ BEÁLLÍTÁSA • HEART SETUP • HERZ-EINSTELLING • HART INSTELLING • CONFIGURACIÓN DEL CORAZON • CONFIGURAZIONE DEL CUORE 2 perccel a főmenü készenléti állapota előtt. 2 minutes before standby of Main menu. 2 Minuten, bevor Standby vor Main menu. 2 minuten voor de stand-by van het hoofdmenu.
Página 19
7.1. Főmenü • Side • Startmenü • Startscherm • Menú Acogida • Side page INFORMATION Settings Errors Product ID MY SETTINGS The Heart Languages USB mode Haladó menü Expert menu Menü Experte Menu Expert Menú Experto Menu Expert INFORMÁCIÓ INFORMATION. INFORMATIE INFORMACION.
Página 23
7.4. Termék ID • Product ID • Produkt ID • Product ID • ID Producto • ID Prodotto INFORMATION PRODUCT ID Settings Code : 11023312 Errors Software version : .. Product ID Reference : 1603... INFORMÁCIÓ INFORMATION. INFORMATIE INFORMACION. INFORMAZIONI INFORMATION Settings Beállítások...
Página 24
7.5. A Kijelző • The heart • Das herz • De Hart • El corazon • Core Villogások • Beats • Schläge • Hartslag • Latidos • Battito MY SETTINGS THE HEART The Heart Beats Languages Standby USB Mode IAQ (Indoor Air ... Beats / Dobbanás THE HEART Beats...
Página 25
SAJÁT MEIN SETUP MIJN INSTELL MIS AJUSTES IMPO. UTENTE BEÁLLÍTÁSOK MY SETTINGS The Heart A Kijelző Das Herz De Hart El Corazón Core Languages USB Mode Nyelvek Sprache Taal Idiomas Lingua USB mód USB-Modus USB modus Modo USB Modalità USB A KIJELZŐ...
Página 26
7.6. Szűrő menü • Filter menu • Filtermenü • Filtersmenu • Menú filtros • Menu filtri 270 days left Reset filters 270 days left Reset :YES Reset filters Reset filters Reset :NO SZŰRŐK FILTER FILTER FILTROS FILTRI Szűrők Reset Filter Reset filter Reseteo de filtros Ripristino dei filtri...
Página 28
KARBANTARTÁS • MAINTENANCE • WARTUNG • ONDERHOUD • MANTENIMIENTO • MANUTENZIONE AN/YEAR JAHR/JAAR ANNO/AÑO Szűrők Filters Az optimális levegőminőség biztosításához és az InspirAIR ® To guarantee optimal air quality and ensure InspirAIR Side operates ® Side készülék megfelelő működéséhez az alábbi karbantartási correctly, the following servicing operations are required: műveleteket szükséges elvégezni : clean the heat exchanger every 2 years and change the filters at...