Descargar Imprimir esta página

Nederman FlexPAK Manual Del Usuario página 201

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 105
• Utilizzare dispositivi di protezione adeguati:
occhiali, protezione auricolare e una masche-
ra di protezione.
• Un sistema ad alta pressione crea un'aspira-
zione potente che può danneggiare grave-
mente la vista o l'udito. Coloro che utilizze-
ranno il FlexPAK, o verranno a contatto con
FlexPAK, devono essere informate in merito
a questo rischio.
• Non guardare mai nel condotto di scarico
dell'aria. La fuoriuscita di detriti e particelle
può danneggiare la vista.
• Utilizzare i dispositivi di protezione adatti se
si rischia l'esposizione alla polvere.
• In presenza di polveri nocive, non utilizzare
mai l'unità senza un sacchetto di plastica an-
tistatica nel contenitore della polvere.
• Durante il normale funzionamento il silenzia-
tore allo scarico e l'elettroventilatore posso-
no raggiungere alte temperature.
• L'unità standard non è adatta per l'estrazione
di materiali pericolosi. In tal caso si raccoman-
da di utilizzare il modello DX.
Prima dell'uso, leggere e attenersi a tutte le
istruzioni nel Manuale d'installazione e manu-
tenzione.
• Alcuni materiali potrebbero dare luogo a rea-
zioni chimiche in combinazione con umidi-
tà/acqua. L'umidità potrebbe, ad esempio,
derivare dalla condensazione dell'umidità
contenuta nell'aria estratta nel filtro.
• I materiali estratti dall'unità devono essere
considerati come rifiuti e smaltiti di conse-
guenza.
L'unità NON deve essere utilizzata in alcuna cir-
costanza senza indirizzare l'aria di scarico al di
fuori dell'unità.
È importante evitare la caduta di polvere, oggetti o de-
triti nell'ingresso o nell'uscita dell'elettroventilatore a
canale laterale.
L'unità con gli accessori è testata prima della spedizio-
ne e tutte le funzioni vengono controllate. Prima della
prima accensione, controllare che:
• l'interruttore di manutenzione sia installato, vedere
Figura
9, voce 8.
• Il luogo in cui è installata l'unità, se piccolo, sia ben
ventilato. Consultare inoltre la guida "Manuale di in-
stallazione e manutenzione".
• I tubi siano collegati all'ingresso del collettore polve-
re.
• Sia collegato un condotto di scarico dell'aria sull'usci-
ta per veicolare l'aria di scarico calda fuori dall'unità.
• L'alimentazione di aria compressa sia sempre colle-
gata. La modalità Idling e la pulizia del filtro non av-
verranno correttamente senza l'alimentazione di
aria compressa.
• Il cavo PS è collegato, ma non ci sono valvole aperte
sul sito del lavoro.
• Accertarsi che sia stata effettuata la misurazione di
controllo della terra. Consultare inoltre la guida "Ma-
nuale di installazione e manutenzione".
• Il personale non autorizzato NON può rima-
nere in prossimità dell'unità, quando l'unità di
comando è aperta. Il personale autorizzato a
eseguire ispezioni e regolazioni sull'apparec-
chiatura di controllo deve prestare la massi-
ma attenzione per evitare folgorazioni.
• Scollegare sempre la tensione di alimentazio-
ne utilizzando l'interruttore di manutenzione
quando si eseguono ispezioni e regolazioni.
Se deve essere aperto il convertitore di fre-
quenza, attendere 5 minuti dopo aver scol-
legato l'alimentazione per evitare scosse da
elettricità statica.
Assicurarsi che le valvole delle stazioni di lavo-
ro non siano aperte.
• Rimuovere il coperchio dell'unità di comando, poiché
durante la fase di avvio iniziale potrebbero essere
necessari controlli e regolazioni sull'unità di coman-
do. Il PLC e il software sono protetti da password.
L'accensione iniziale deve essere eseguita dopo ave-
re rimosso la protezione anti-rumore per controllare il
senso di rotazione. Dopo aver eseguito tutti i controlli
rimontare la protezione anti-rumore.
Quando l'unità è in modalità Running, vedere la
ne 6.1.3 Running (modalità
sante di pulizia filtro, vedere la
che si avvii la procedura di pulizia del filtro.
La funzione di pulizia del filtro è costituita dalla valvo-
la di pulizia del filtro FCV, che è un cilindro pneumati-
co con un disco della valvola. La FCV è posizionata sul-
la parte superiore dell'alloggiamento del filtro, sotto la
protezione, vedere
Figura
Sezio-
Running), premere il pul-
Figura
8, e controllare
8, voce 6.
201

Publicidad

loading