Descargar Imprimir esta página

Wallbox PULSAR Manual De Instalación página 11

Ocultar thumbs Ver también para PULSAR:

Publicidad

2.b - Rear Connection
ES
2.b – Conexión trasera
IMPORTANT: Visit the EMS Installation Guide for discovering which
features are supported by Pulsar and Pulsar Plus.
IMPORTANTE: Visita la Guía de Instalación de EMS para descubrir qué funciones
son compatibles con Pulsar y Pulsar Plus.
20
A.
Cut the thin plastic area on the
back of the charger, and insert
the grommet.
Corta la zona de plástico delgada de la
parte posterior del cargador e inserta el
pasacables.
x1
B.
Make an incision on the
grommet and insert the power
supply cable.
Haz una incisión en el pasacables y pasa
el cable de alimentación.
C.
Fix the device on the wall by
inserting the screws and then
the protective caps.
Fija el dispositivo en la pared insertando
los tornillos y luego las tapas protectoras.
x3
x3
ø6 x 50 mm
FR
2.b – Connexion arrière
A. Couper la fine zone plastique située à l'arrière du chargeur et insérer l'œillet.
B. Faire une incision sur l'œillet et insérer le câble d'alimentation.
C. Fixer le dispositif sur le mur en insérant les vis puis les capuchons de protection.
NOTE : Consultez le Guide d'installation EMS pour découvrir les fonctionnalités
gérées par Pulsar et Pulsar Plus.
IT
2.b – Connessione posteriore
A. Tagliare l'area sottile in plastica sul retro del caricabatterie e inserire la
guarnizione.
B. Praticare un'incisione sulla guarnizione e inserire il cavo di alimentazione.
C. Fissare il dispositivo sulla parete inserendo le viti, quindi i cappucci di protezione.
IMPORTANTE: Per scoprire quali funzioni sono supportate da Pulsar e Pulsar Plus,
consultare la Guida all'installazione dell'EMS.
NO 2.b – Bakre tilkobling
A. Skjær det tynne plastområdet på baksiden av laderen, og sett inn maljen.
B. Lag et innsnitt på maljen og sett inn strømforsyningskabelen.
C. Fest anordningen på veggen ved å sette inn skruene og deretter
beskyttelseshettene.
VIKTIG: Se EMS installasjonsveiledning for å finne ut hvilke funksjoner som støttes
av Pulsar og Pulsar Plus.
CA 2.b – Connexió posterior
A. Talla la zona de plàstic prima a la part posterior del carregador, i insereix la volandera.
B. Fes una incisió en la volandera i insereix el cable d' a limentació.
C. Fes el dispositiu a la paret introduint els cargols i, a continuació, els taps de protecció.
IMPORTANT: Visita la Guia d'instal·lació de l'EMS per a descobrir quines funcions
són compatibles amb Pulsar i Pulsar Plus.
DA 2.b – Bagtilslutning
A. Skær det tynde plastikområde på bagsiden af opladeren op, og sæt ringen i.
B. Lav et snit i ringen, og sæt strømforsyningskablet i.
C. Fastgør enheden på væggen ved at isætte skruerne og derefter beskyttelseshætterne.
VIGTIGT: Se EMS' installationsvejledning for at se, hvilke funktioner Pulsar og Pulsar
Plus understøtter.
FI 2.b – Takaliitäntä
A. Leikkaa laturin takana olevaan ohueen muoviin aukko ja aseta läpivientitiiviste
paikalleen.
B. Tee viilto läpivientitiivisteeseen ja työnnä virtajohto sisään.
C. Kiinnitä laite seinään työntämällä ensin sisään ruuvit ja asettamalla sitten
suojatulpat.
TÄRKEÄÄ: Katso Pulsar ja Pulsar Plus tukemat sovellukset EMS-asennusoppaasta.
HU
2.b – Hátsó csatlakozás
A. Vágja át a töltő hátulján levő vékony műanyag réteget, és helyezze be a
védőgyűrűt.
B. Végezzen egy bemetszést a védőgyűrűn, majd helyezze be a tápkábelt.
C. Rögzítse a készüléket a falra a csavarok, majd a védősapkák behelyezésével.
FONTOS: A Pulsar és a Pulsar Plus által támogatott szolgáltatások listáját az EMS
telepítési útmutató tartalmazza.
LV 2.b – Aizmugurējais savienojums
A. Pārgrieziet plāno plastmasas zonu lādētāja aizmugurē un ievietojiet starpgredzenu.
B. Veiciet iegriezumu starpgredzenā un ievietojiet energoapgādes kabeli.
C. Nostipriniet ierīci uz sienas, ievietojot skrūves un tad uzliekot aizsargvāciņus.
SVARĪGI: Apmeklē EMS Instalācijas ceļvedi, lai atklātu, kuras funkcijas tiek
atbalstītas no Pulsar un Pulsar Plus.
RO
2.b – Conexiune spate
A. Tăiați zona subțire din plastic de pe spatele încărcătorului și introduceți manșonul.
B. Executați o tăietură în manșon și introduceți cablul de alimentare.
C. Fixați dispozitivul pe perete introducând șuruburile și apoi capacele de protecție.
IMPORTANT: Vizitați Ghidul de instalare EMS pentru a descoperi ce caracteristici
sunt acceptate de Pulsar și Pulsar Plus.
UK
2.b – Заднє з'єднання
A. Виріжте тонку область із пластику на задній панелі зарядного пристрою й
уставте в неї втулку.
B. Зробіть надріз на втулці й уставте кабель живлення.
C. Зафіксуйте пристрій на стіні, уставивши гвинти, а потім захисні ковпачки.
ВАЖЛИВО: Подивіться посібник зі встановлення EMS, щоб дізнатися, які функції
підтримує Pulsar і Pulsar Plus.
RU
2.b – Соединение с задней стороны
A. Вырежьте отверстие в тонкой пластиковой стенке на задней стороне
зарядного устройства и вставьте резиновую втулку.
B. Сделайте надрез на резиновой втулке и проденьте кабель питания.
C. Закрепите устройство на стене, установив винты и затем заглушки.
ВАЖНО: Посмотрите руководство по установке EMS, чтобы узнать, какие
функции поддерживает Pulsar и Pulsar Plus.
DE
2.b – Verbindung Rückseite
A. Schneiden Sie den dünnen Kunststoffbereich auf der Rückseite des Ladegeräts
aus und setzen Sie die Tülle ein.
B. Machen Sie einen Schnitt in die Tülle und führen Sie das Stromversorgungskabel ein.
C. Befestigen Sie das Gerät durch Einsetzen der Schrauben und anschließend der
Schutzkappen an der Wand.
WICHTIG: Im EMS-Installationsleitfaden können Sie nachlesen, welche Funktionen
von Pulsar und Pulsar Plus unterstützt werden.
NL
2.b – Achteraansluiting
A. Snijd het dunne plastic gebied op de achterkant van de lader door en steek de ring erin.
B. Maak een insnijding op de doorvoertule en steek de voedingskabel erin.
C. Bevestig het apparaat op de muur door de schroeven en vervolgens de
beschermkappen te plaatsen.
BELANGRIJK: Bezoek de EMS Installation Guide om te ontdekken welke functies
door Pulsar en Pulsar Plus worden ondersteund.
PT
2.b – Ligação traseira
A. Corte a área de plástico fina na parte de trás do carregador e insira o anel isolante.
B. Faça uma incisão no anel isolante e insira o cabo de alimentação.
C. Fixe o dispositivo na parede inserindo os parafusos e depois as tampas de
proteção.
IMPORTANTE: Descubra quais as funcionalidades suportadas pelo Pulsar e Pulsar
Plus no Guia de Instalação EMS.
SV 2.b – Bakre anslutning
A. Skär ut det tunna plastområdet på laddarens baksida och sätt i bussningen.
B. Gör ett snitt i bussningen och för in strömkabeln.
C. Fäst enheten på väggen genom att montera skruvarna och sedan skyddslocken.
VIKTIGT: Läs installationsguiden för EMS för att ta reda på vilka funktioner som
stöds av Pulsar och Pulsar Plus.
CS 2.b – Připojení vzadu
A. Odřízněte tenkou plastovou oblast na zadní straně nabíječky a vložte průchodku.
B. Na gumové průchodce proveďte řez a vložte napájecí kabel.
C. Zařízení připevněte ke zdi pomocí šroubů a poté nasaďte ochranné kryty.
DŮLEŽITÉ: Funkce, které Pulsar a Pulsar Plus podporuje, jsou uvedeny v instalační
příručce EMS.
ET 2.b – Tagumine ühendus
A. Lõigake välja laadija plastkorpuse tagaküljel olev süvend ja sisestage sinna
läbiviiktihend.
B. Tehke läbiviiktihendisse auk ja suruge sealt toitekaabel läbi.
C. Keerake kruvid sisse ja sulgege need kummikatetega, et seade seinale kinnitada.
OLULINE. Et teada saada, milliseid funktsioone Pulsar ja Pulsar Plus toetab, külasta
EMS-i paigaldamisjuhendit.
EL
2.b – Πίσω σύνδεση
A. Κόψτε το λεπτό πλαστικό τμήμα του πίσω μέρους του φορτιστή και
τοποθετήστε τον δακτύλιο.
B. Κάντε μια τομή στον δακτύλιο και περάστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
C. Στερεώστε τη συσκευή στον τοίχο, βάζοντας πρώτα τις βίδες και μετά τα
προστατευτικά καπάκια.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Επισκεφτείτε τον Οδηγό εγκατάστασης EMS για να ανακαλύψετε
ποιες λειτουργίες υποστηρίζονται από το Pulsar και το Pulsar Plus.
IS
2.b – Aftari tenging
A. Skerið þunna plastsvæðið á baki hleðslutækisins og setjið kósann inn.
B. Gerið skurð í kósann og setjið inn rafmagnskapalinn.
C. Festið tækið á vegginn með því að setja skrúfurnar í og síðan hlífðarhetturnar.
MIKILVÆGT: Skoðaðu EMS uppsetningarhandbókina til að komast að því hvaða
eiginleika Pulsar og Pulsar Plus styður.
PL 2.b – Połączenie tylne
A. Odciąć cienki plastikowy obszar z tyłu zasilacza i włożyć przelotkę.
B. Wykonać nacięcie na gumowej przelotce i przełożyć przewód zasilający.
C. Zamocować urządzenie na ścianie, wkładając śruby, a następnie zatyczki ochronne.
WAŻNE: Odwiedź Przewodnik Instalacyjny EMS i dowiedz się, jakie funkcje
obsługuje Pulsar i Pulsar Plus.
SK 2.b – Pripojenie zo zadnej strany
A. Na zadnej strane nabíjačky vyrežte do zoslabenej časti otvor a vložte doňho
priechodku.
B. Do gumovej priechodky vyrežte otvor a prestrčte cez neho napájací kábel.
C. Pripevnite zariadenie na stenu pomocou skrutiek a potom nasaďte ochranné zátky.
DÔLEŽITÉ: Funkcie, ktoré Pulsar a Pulsar Plus podporuje, sú uvedené v inštalačnej
príručke EMS.
HE
‫– חיבור אחורי‬
‫. חתוך‏את‏אזור‏הפלסטיק‏הדק‏בצדו‏האחורי‏של‏המטען , ‏ ‏ ‏ ‏‬A
‫‏‏והכנס‏את‏החבק . ‏ ‏‬
‫. צור‏חתך‏על‏החבק,‏והכנס‏את‏כבל‏ספק‏הכו ח ‏ . ‏‬B
‫. חבר‏את‏המכשיר‏לקיר‏באמצעות‏הכנסה‏של‏הברגים , ‏ ‏‬C
.‫ולאחר‏מכן‏של‏מכסי‏המגן‬
.Pulsar Plus-‫‏ו‬Pulsar‫‏לגלות‏אילו‏תכונות‏נתמכות‏על‏ידי‏‬EMS‫חשוב:‏בקר‏במדריך‏התקנה‏‬
b.2
21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pulsar plus