Descargar Imprimir esta página

lancer 400 Manual De Operación página 9

Publicidad

6.
Tienda el cable de alimentación hasta el frente de la unidad
para conectarla.
7.
Conecte el tubo de drenaje al accesorio de drenaje ubicado
en la parte inferior de la bandeja antigoteo y fije el tubo de
drenaje con una abrazadera.
8.
Tienda la línea de drenaje hasta el drenaje de piso deseado.
9.
Tienda la tubería apropiada desde la ubicación de la bomba
de jarabe hasta las entradas de jarabe que se encuentran
detrás de la placa antisalpicaduras. Conecte las tuberías
a las entradas con las tenazas y las abrazaderas Oetiker.
Haga lo mismo para todas las conexiones de jarabe.
B
D
C
10. Conecte la tubería de agua común a la bomba de agua.
11. Tienda la tubería apropiada desde el suministro de agua
hasta la entrada de la bomba del carbonatador de la unidad.
Tiéndala subiendo por el lado izquierdo de la unidad para
asegurarse que haya espacio para el interruptor de llave.
12. Conecte la tubería con el suministro de agua con las
tenazas y las abrazaderas Oetiker.
! ATENCIÓN: fundamental para el rendimiento
Lea esto con cuidado antes de llenar el tanque de agua
de baño. Con el fin de optimizar el máximo rendimiento
de la dispensadora, DEBE respetarse lo siguiente:
! ATTENTION - critique pour le rendement
Veuillez lire attentivement cette directive avant de remplir
le réservoir du bain-marie. Pour optimiser le rendement
de la distributrice, assurez-vous de SUIVRE la procédure
suivante :
13. Llene un balde grande con aproximadamente 5,4 galones
(20,4 L) de agua destilada.
! ATENCIÓN
Para que el control electrónico del banco de hielo
funcione adecuadamente, las mediciones de los sólidos
disueltos totales (TDS) deben ser de entre 100 y 500 ppm.
! ATTENTION
Pour un fonctionnement adéquat de la commande de
bac à accumulation de glace, la mesure des matières
dissoutes totales (MDT) devrait être de 100-500 ppm.
A
A. Tenazas Oetiker
B. Accesorio
C. Tubería
D. Entrada de
jarabe/agua/CO
2
14. Agregue 1/8 oz (4 g) de bicarbonato de sodio al agua
destilada y revuelva.
B
15. Retire la tapa amarilla del agujero de llenado e inserte un
embudo.
16. Vierta con cuidado la mezcla de agua destilada y
bicarbonato en el tanque de baño de agua hasta que salga
agua por el tubo de rebalse que está en el frente de la
unidad. Vuelva a colocar la capa amarilla.
! ATENCIÓN
El compartimento del baño de agua debe llenarse con
agua antes de conectar la unidad; de lo contrario,
el ventilador del compresor puede no funcionar
adecuadamente. NO utilice ósmosis inversa (RO,
Reverse Osmosis) o agua purificada.
! ATTENTION
Le bain-marie doit être rempli avec de l'eau avant de
brancher l'appareil, sinon le ventilateur du compresseur
ne fonctionne pas correctement. N'UTILISEZ PAS un
appareil de filtration à osmose inversée ni de l'eau
purifiée.
NOTA
Asegúrese de que el tubo de rebalse no esté tapado
para permitir que el agua del tanque del baño de agua
pueda salir según sea necesario.
REMARQUE
Assurez-vous que l'extrémité du flexible de trop-plein
n'est pas obstruée, ce qui empêcherait l'eau du bain-
marie de s'échapper.
17. Con los cortadores de tuberías, corte la línea de suministro
de agua y coloque el accesorio "U", (PN 01-2128/01).
C
D
C
A. Balde
B. Agua destilada
(aprox. 5,4 gal)
C. Bicarbonato de sodio
A
(aprox. 1/8 oz)
B
A. Línea a la fuente de agua
B. Línea a la entrada de agua común
C. Línea a la entrada de agua carbonatada
D. Accesorio "U"
A
9

Publicidad

loading