E
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE NIVELES DE VIBRACIÓN
El nivel de vibración del martillo en uso es superior a 2,5 m/s
ción de las herramlentas que utillce. Queda terminantemente prohlbido absorber en un dia más vibraciones que lo permitidopor las norma-
tivas.
•
Puntos de exposición por hora. El número de puntos de exposición en cada hora del tiempo de exposición para la herramienta o proceso
concreto.
•
Tiempo hasta alcanzar el VAE (valor de acción de exposición). Este es el tiempo total de exposición necesario para que la herramienta
o proceso concreto alcance el valor total de exposición (2,5 m/s
•
Tiempo hasta alcanzar el VLE (valor límite de exposición). Este es el tiempo total de exposición necesario para que la herramienta o pro-
ceso concreto alcance el valor limite de exposición (5 m/s
Modelo
Mangitud
Puntos
de vibratión
de exposición
m/s
2
s r.m.s
par heure
DCT2PS
3,1
19
DCT3PS
9
162
DCT5PS
7
98
2
. El operador deberá adaptar su horario de trabajo diario a los niveles de vibra-
2
s A(8) o 100 puntos).
2
sA (8) o 400 puntos).
Tiempo para alcanzar VAE
Tiempo para alcanzar VLE
2,5 m/s
2
s A(8)
5 m/s
2
sA (8) horas
heures
minutes
heures
5
12
20
0
37
2
1
1
4
26
Procure estes sinais nas máquinas enviadas para os mercados da América do Norte, que chaman a atenção
para riscos potenciais para a sua segurança e a dos outros. Tenha o cuidado de ler e verificar
se compreende totalmente todas as indicações. Respeite os avisos e cumpra as instruções. Se não
compreender alguma coisa, informe o seu supervisor.
Fundo vermelho
Indica a presença de um risco que, se for ignorado,
PROVOCARÁ ferimentos graves, morte, ou prejuízos
materiais.
Fundo laranja
Indica a presença de um risco que, se for ignorado,
minutes
PODE PROVOCAR ferimentos graves, morte,
ou prejuízos materiais.
49
28
5
Os Martelos de Perfuração DCT2PS, DCT3PS y DCT5PS são concebidos para perfuração de concreto e
outros
trabalhos de demolição em aplicações de construção.
A Doosan Benelux SA não pode ser responsabilizada pela modificação de ferramentas para aplicações para
as quais não tenha sido consultada.
A NÃO OBEDIÊNCIA ÀS ADVERTÊNCIAS SEGUINTES PODERÁ RESULTAR EM LESÕES PESSOAIS.
COLOCAÇÃO DA FERRAMENTA
•
Opere, inspeccione e faça manutenção nesta ferramenta
sempre de acordo com todos os regulamentos (locais,
estatais, federais e nacionais) que possam ser aplicáveis
a ferramentas pneumáticas de funcionamento manual.
•
Para segurança, desempenho superior e durabilidade
máxima das peças, opere esta ferramenta a uma pressão
de ar máxima de 90 psig (6,2 bar/620 kPa) na admissão
com uma mangueira de alimentação de ar com diâmetro
interno de 1/2 pol. (13 mm).
•
Desligue sempre a alimentação de ar e a mangueira
dealimentação de ar antes de instalar, retirar ou ajustar
qualquer acessório desta ferramenta, ou antes de fazer
manutenção na mesma.
•
Não utilize mangueiras de ar e acessórios danificados,
puídos ou deteriorados.
•
Certifique-se de que todas as mangueiras e acessórios são
da dimensão correcta e que estão seguros firmemente.
•
Utilize sempre ar limpo e seco a uma pressão máxima
de 90 psig. Poeira, fumos corrosivos e/ou humidade
excessiva podem destruir o motor de uma ferramenta
pneumática.
•
Não lubrifique a ferramenta com líquidos inflamáveis ou
voláteis como querosene, gasóleo ou combustível
para jactos.
•
Não retire nenhum rótulo.
Substitua os rótulos danificados.
A utilização de qualquer peça sobresselente que não seja Doosan Benelux SA genuína pode resultar em riscos para
a segurança, em desempenho reduzido da ferramenta e mais necessidade de manutenção, e pode invalidar todas as
garantias. As reparações só devem ser feitas por pessoal autorizado e com formação adequada.
Consulte o Representante Autorizado Doosan Benelux SA mais próximo.
P E RI G O
Fundo amarelo
Indica a presença de um risco que, se for ignorado,
PROVOCARÁ ou pode provocar ferimentos ou
prejuízos materiais.
ADVE RT Ê N C I A
Fundo azul
Indica informações importantes de configuração,
operação ou manutenção.
AVI S O
A DV E RT Ê N CI A
IMPORTANTES INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA EM ANEXO.
LEIA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR A FERRAMENTA.
É RESPONSABILIDADE DA ENTIDADE PATRONAL PÔR AS INFORMAÇÕES
CONTIDAS NESTE MANUAL À DISPOSIÇÃO DOS UTILIZADORES.
UTILIZAÇÃO DA FERRAMENTA
EM SERVIÇO
•
Use sempre protecção para os olhos ao operar ou fazer
manutenção nesta ferramenta.
•
Use sempre protecção auricular ao operar
esta ferramenta.
•
Mantenha as mãos, roupas soltas e cabelos longos
afastados da extremidade rotativa da ferramenta.
•
Esteja preparado e alerta para mudanças súbitas
no movimento durante o arranque e o funcionamento
de qualquer ferramenta mecânica.
•
Mantenha o corpo numa posição equilibrada e firme.
Não estique o corpo ao operar esta ferramenta.
•
Os acessórios da ferramenta podem continuar a percutir
por um curto período de tempo depois de soltar
o regulador.
•
A ferramentas pneumáticas podem vibrar durante
a utilização. Vibração, movimentos repetitivos ou posições
desconfortáveis podem ser nocivos às suas mãos e braços.
Pare de utilizar qualquer ferramenta se ocorrer
desconforto, sensação de formigueiro ou dor. Procure
assistência médica antes de reiniciar a utilização.
•
Use os acessórios recomendados pela Doosan Benelux SA.
•
Esta ferramenta não é concebida para funcionar em
atmosferas explosivas.
•
Esta ferramenta não é isolada contra choque eléctrico.
AVI S O
27
P
CU I DA D O
AVI S O