P
INFORMAÇĀO DE SEGURANÇA SOBRE O NÍVEL DE VIBRAÇĀO
O nível de vibraçāo do martelo durante a utilizaçāo está acima de 2,5 m/s
acordo com os níveis de vibraçāo das ferramentas utilizadas. É totalmente prolbido absorver mais vibraçōes diariamente do que o que permi-
tem os regulamentos.
•
Pontos de exposiçāo por hora. O número mostra os pontos de exposiçāo durante cada hora de tempo de exposiçāo para cada ferramenta
individual ou processo.
•
Tempo para atingir EAV (valor de acçāo da exposiçāo). Este é o tempo de exposiçāo total requerido para a ferramenta individual ou pro-
cesso, antes de ser atingido o valor de acçāo da exposiçāo (2,5 m/s
•
Tempo para atingir ELV (valor limite de exposiçāo). Este é o tempo de exposiçāo total requerido para a ferramenta individual ou proces-
so, antes de ser atingido o valor limite de exposiçāo (5 m/s
Modelo
Magnitude
Pontos
da vibraçāo
de exposiçāo
m/s
2
s r.m.s
por hora
DCT2PS
3,1
19
DCT3PS
9
162
DCT5PS
7
98
2
. O operador tem de adaptar o seu tempo de trabalho diário de
2
s A(8) ou 100 pontos).
2
s A(8) ou 400 pontos)..
Tempo para atingir EAV
Tempo para atingir ELV
2,5 m/s
2
s A(8)
5 m/s
2
s A(8) horas
horas
minutos
horas
5
12
20
0
37
2
1
1
4
30
Fate attenzione a questi segnali sulle macchine spedite nei paesi del Nord America: segnalano potenziali
pericoli per la vostra sicurezza e quella del vostro prossimo. Leggeteli attentamente. Prestate ascolto alle
avvertenze e seguite le istruzioni. Se avete problemi di comprensione, informate il vostro responsabile.
Sfondo Rosso
Indica la presenza di un pericolo che PUO' causare lesio-
ni, morte o danni materiali, se ignorato.
Sfondo Arancione
Indica la presenza di un pericolo che POTREBBE causare
la gravi lesioi, morte o danni materiali, se ignorato.
minutos
49
28
I martelli demolitori modelli DCT2PS, DCT3PS e DCT5PS sono stati progettati per perforare il cemento ed
5
altri lavori di demolizione nelle applicazioni edili.
La Doosan Benelux SA non è responsabile delle modifiche apportate agli attrezzi dai clienti per adattarli ad
applicazioni per le quali la Doosan Benelux SA non sia stata interpellata.
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE LESIONI FISICHE.
MESSA IN SERVIZIO DELL'ATTREZZO
•
Usare, ispezionare e mantenere sempre quest'attrezzo
secondo tutti i regolamenti (locali, statali, federali e
nazionali), che possano essere applicabili agli attrezzi a
mano pneumatici.
•
Per sicurezza, massime prestazioni e massima durabilità
delle parti, usare quest'attrezzo ad una massima pressione
d'aria di 90psig (6,2 bar/620 kPa) all'ingresso con un
flessibile di alimentazione dell'aria con diametro interno di
1/2" (13 mm).
•
Disinserire sempre l'alimentazione aria e staccare il
relativo tubo dall'attrezzo, prima di installare, togliere o
regolare qualsiasi accessorio, oppure prima di eseguire
qualsiasi operazione di manutenzione dell'attrezzo.
•
Non adoperare tubi e raccordi danneggiati, consunti
o deteriorati.
•
Assicurarsi che tutti i tubi ed i raccordi siano delle corrette
dimensioni e saldamente serrati.
•
Usare sempre aria pulita lubrificato ed asciutta alla
pressione max di 90 psig (6,2 bar/620 kPa). Polvere, fumi
corrosivi e/o un eccesso di umidità possono rovinare il
motore di un attrezzo pneumatico.
•
Non lubrificare gli attrezzi con liquidi infiammabili o
volatili come kerosene, gasolio o combustibile per aviogetti.
•
Non togliere nessuna etichetta. Sostituire eventuali
etichette danneggiate.
L'uso di ricambi non originali Doosan Benelux SA potrebbe causare condizioni di pericolosità, compromettere le prestazi-
oni dell'attrezzo ed aumentare la necessità di manutenzione, inoltre potrebbe invalidare tutte le garanzie. Le riparazioni
devono essere effettuate soltanto da personale autorizzato e qualificato. Rivolgersi al più vicino centro di assistenza
tecnica Doosan Benelux SA.
P E RI CO LO S O
Sfondo giallo
Indica la presenza di un pericolo che PUO' causare lesioni
o danni materiali, se ignoato.
AVV E RT E N Z A
Sfondo Blu
Indica imprtanti informazioni per l'avviamento,
il funzionamento e manutenzione della macchina.
AV VI S O
AVV E RT E N Z A
IMPORTANTE INFORMAZIONE DI SICUREZZA ACCLUSA.
LEGGERE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI USARE L'ATTREZZO.
È RESPONSABILITÀ DEL DATORE DI LAVORO DI METTERE
QUEST'INFORMAZIONE NELLE MANI DELL'OPERATORE.
•
Indossare sempre degli occhiali protettivi quando si
adopera questo attrezzo o se ne esegue la manutenzione.
•
Indossare sempre delle cuffie protettive quando si adopera
questo attrezzo.
•
Tenere le mani, gli indumenti sciolti ed i capelli lunghi
distanti dall'estremità battente dell'attrezzo.
•
Fare attenzione e cercare di anticipare improvvise
variazioni di movimento durante l'avviamento e l'uso di
qualsiasi utensile pneumatico.
•
Nell'usare l'attrezzo, mantenere con il corpo una posizione
salda e ben bilanciata. Non sbilanciarsi durante l'uso di
questo attrezzo.
•
Gli accessori dell'attrezzo potrebbero continuare a
funzionare brevemente dopo che stata disinserita
l'immissione.
•
Gli attrezzi pneumatici possono vibrare durante l'uso.
Le vibrazioni, i movimenti ripetitivi o le posizioni scomode
possono risultare dannosi per le mani e le braccia.
Interrompere l'uso dell'attrezzo se si avvertono sintomi
di disagio fisico, formicolio o dolore. Interpellare un
medico prima di riprendere il lavoro.
•
Usare accessori raccomandati dalla Doosan Benelux SA.
•
Questo attrezzo non è stato progettato per operare in
atmosfere esplosive.
•
Questo attrezzo non è isolato contro le scosse elettriche.
AVVI S O
31
I
AT T E N Z I O N E
AVV I S O
COME USARE L'ATTREZZO