Descargar Imprimir esta página

Doosan DCT2PS Manual Del Usuario página 20

Ocultar thumbs Ver también para DCT2PS:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
D
SICHERHEITSINFORMATION ZU VIBRATIONSWERTEN
Der Vibrationswert des Hammers liegt im Gebrauch über 2,5 m/s
Vibrationswerten der verwendeten Werkzeuge anpassen. Es ist strikt verboten täglich mehr Vibrationen aufzunehmen als gesetzlich vorge-
schrieben sind.
Expositionspunkte pro Stunde: Anzahl der Expositionspunkte für jede Stunde der Belastung durch das einzelne Werkzeug oder den
Prozess.
Zeit bis Erreichung des Tages-Auslösewerts (EAV = exposure action value): Dies ist die gesamte Expositionzeit durch das einzeine
Werkzeug oder den Prozess bis zur Erreichung des Tages-Auslösewerts (2,5 m/s
Zeit bis Erreichung des Tages-Expositionsgrenzwerts (ELV = exposure limit value): Dies ist die gesamte Expositionzeit durch das einzei-
ne Werkzeug oder den Prozess bis zur Erreichung des Tages-Expositionsgrenzwerts (5 m/s
Modell
Vibrationswert
Expositionspunkte
m/s
2
s elf.
pro Stunde
DCT2PS
3,1
19
DCT3PS
9
162
DCT5PS
7
98
2
. Der Bediener muss seine tägliche Arbeitszeit entsprechend den
2
s A(8) oder 100 Punkte)
2
s A(8) oder 400 Punkte).
Zeit bis zur Erreichung
Zeit bis zur Erreichung
des Tages-Auslösewerts
des Tages-Expositionsgrenzwerts
2,5 m/s
2
s A(8)
5 m/s
2
s A(8) Stunden
Stunden
Minuten
Stunden
5
12
20
0
37
2
1
1
4
38
Zoek naar de volgende aanwijzingen op de machines, verzonden naar Noord Amerika, welke u wijzen op
gevaren voor uw veiligheid en die van anderen. Lees en begrijp deze instructies grondig. Let op de waars-
chuwingen en volg de instructies. Vraag uw meerdere wanneer u deze instructies niet begrijpt.
Rode achtergrond
Wijst op de aanwezigheid van gevaren, welke zwaar
letsel, de dood of schade zullen indien genegeerd.
Oranje achtergrond
Wijst op de aanwezigheid van gevaren, welke zwaar
letsel, de dood of schade kunnen veroorzaken, indien
genegeerd.
Minuten
49
28
De Typen DCT2PS, DCT3PS en DCT5PS Hakhamers zijn bedoeld voor het opbreken van beton en ander
sloopwerk bij constructiewerkzaamheden.
5
Doosan Benelux SA is niet aansprakelijk voor door de klant aangebrachte veranderingen aan de gereed-
schappen voor toepassingen waarover met Doosan Benelux SA geen voorafgaand overleg werd gepleegd.
HET BEHOORT TOT DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE WERKGEVER DE IN DIT
HANDBOEK GEGEVEN INFORMATIE AAN DE GEBRUIKER TER HAND TE STELLEN.
INGEBRUIKNEMING VAN HET GEREEDSCHAP
it gereedschap altijd bedienen, controleren en onderhouden
in overeenstemming met alle voorschriften (plaatselijk, staat,
federaal en land), die betrekking hebben op hand-gehouden/
hand-bediende pneumatische
gereedschappen.
Voor veiligheid, topprestatie, en maximale bestendigheid van
de onderdelen dit gereedschap laten werken bij een maximale
luchtdruk van 90 psig (6.2 bar/620 kPa) bij de inlaat met een
Luchttoevoerslang, die een inwendige diameter van
1/2" (13 mm) heeft.
Men dient te allen tijde de luchtinlaat af te sluiten en de
luchttoevoerslang te ontkoppelen voordat enig deel aan dit
gereedschap wordt aangebracht, verwijderd of afgesteld,
of voordat enig onderhoud aan dit gereedschap mag
worden uitgevoerd.
Geen beschadigde, gerafelde of versleten luchtslangen
of fittingen gebruiken.
Zorg ervoor dat alle slangen en fittingen de juiste afmetingen
hebben en goed zijn vastgemaakt.
Altijd schone, droge lucht gebruiken bij een maximum
luchtdruk van 90 psig (6.2 bar/620 kPa). Stof, corroderende
uitwasemingen en/of te grote vochtigheid kunnen de motor
van een drukluchtgereedschap ruïneren.
De gereedschappen niet smeren met ontvlambare of vluchtige
vloeistoffen als petroleum, diesel of (straal)
vliegtuigbrandstoffen.
Geen typeplaatjes verwijderen. Beschadigde typeplaatjes
moeten worden vervangen.
Het gebruiken van andere dan originele Doosan Benelux SA onderdelen kan gevaar opleveren voor de veiligheid, en een
vermindering met zich brengen van het prestatievermogen van het gereedschap en een toeneming van het onderhoud
ervan; het kan een vervallen van alle garantie-bepalingen tot gevolg hebben.
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door hiertoe gemachtigd en geschoold personeel.
Raadpleeg uw dichtstbezijnde erkende Doosan Benelux SA Servicenter.
G E VAA R
Gele achtergrond
Wijst op aanwezigheid van gevaren, welke letsel of schade
kunnen veroorzaken, indien genegeerd.
W ARR S CH U W I N G
Blauwe achtergrond
Wijst op belangrijke gebruiks- en onderhouds- informatie.
L E T W E L
WAAR SCHUW ING
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE IS INGESLOTEN.
EERST DIT HANDBOEK LEZEN, DAN HET GEREEDSCHAP BEDIENEN.
NALATEN DE HIERNAVOLGENDE WAARSCHUWINGEN OP TE VOLGEN KAN
LICHAMELIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN.
GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP
U moet te allen tijde oogbeschermers dragen wanneer
u dit gereedschap bedient of er onderhoudswerkzaamheden
aan uitvoert.
Altijd oorbeschermers dragen wanneer dit gereedschap
wordt bediend.
Houd handen, losse kleding of lang haar weg van het
draaiende eind van het gereedschap.
Let op en anticipeer op plotselinge veranderingen in de
werking van enig persluchtgereedschap zowel tijdens
de Start als gedurende het in bedrijf zijn.
Steeds in een goede houding staan. Als u het gereedschap
bedient mag u zich niet te ver uitstrekken.
De hulpstukken van het gereedschap kunnen even blijven
bewegen nadat de bediening is losgelaten.
Persluchtgereedschappen kunnen tijdens gebruik ervan
trillen. Trillingen, zich herhalende bewegingen, of
ongemakkelijke houdingen kunnen schadelijk zijn voor uw
handen en armen. Stop met bediening van enig gereedschap
wanneer u ongemak, een tintelend gevoel of pijn ervaart.
Zoek medisch advies alvorens het werk te hervatten.
Uitsluitend de door Doosan Benelux SA aanbevolen
bijbehorende hulpstukken gebruiken.
Dit gereedschap is niet ontworpen om er mee in explosieve
omgevingen te werken.
Dit gereedschap is niet geïsoleerd tegen elektrische schokken.
L E T W E L
39
NL
O P PAS S E N
L E T WE L

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dct3psDct5ps