n
Leerlaufdrehzahl
0
V
Spannung
Wechselstrom
Europäisches Konformitätszeichen
Britisches Konformitätszeichen
Ukrainisches Konformitätszeichen
Euroasiatisches Konformitätszeichen
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
„Technische Daten" beschriebene Produkt mit allen relevanten
Vorschriften der Richtlinien
2011/65/EU (RoHS)
D
2006/42/EG
2014/30/EU
und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten
übereinstimmt
EN 62841-1+A11:2022
EN 62841-2-6:2020 +A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
EN IEC 63000:2018
Messwerte ermittelt entsprechend 2000/14/EG am Ohr des
Benutzers. Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Annex VI.
EU Benannte Stelle:
DEKRA Testing and Certification GmbH,
Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart
Location Certification Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum,
Germany
Benannte Stelle Nummer: 0158
Gemessener Schallleistungspegel: 97,6 dB (A
Garantierter Schallleistungspegel: 100,0 dB (A)
Winnenden, 2023-01-20
Alexander Krug / Managing Director
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Deutsch
Fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Burineur
Numéro de série
Puissance nominale de réception
Puissance utile
Perçage à percussionen charge max.
Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009
ø du collier de serrage
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014
Informations sur le bruit
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A))
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A))
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 62841.
Burinage:
Valeur d'émission vibratoire a
h, Cheq
Incertitude K=
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fiche de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de
test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de
l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour
des applications différentes, avec différents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent différer. Cela
peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des
périodes où il est en marche mais n'effectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours
de la période de travail totale.
Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien
de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité,
instructions, présentations et données que vous recevez
avec l'appareil. Le non-respect des avertissements et instructions
indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/
ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR MARTEAU ROTATIF
Consignes de sécurité à suivre pour tous les types
d'applications
Portez une protection acoustique. L'exposition au bruit
pourrait provoquer une diminution de l'ouïe.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même
temps que l'appareil. La perte de contrôle peut mener à des
blessures.
Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension
isolantes, pendant les opérations au cours desquelles
l'accessoire coupant peut être en contact avec des con-
ducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l'outil
de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces
K 500 ST
K 500 ST
220-240 V
110-120 V
4431 81 07...
4433 46 07...
4439 21 07...
... 000001-999999
... 000001-999999
1100 W
1100 W
550 W
550 W
3000 min
3000 min
-1
-1
7,5 J
7,5 J
66 mm
66 mm
5,9 kg
5,9 kg
97,0 dB (A)
94,0 dB (A)
105,0 dB (A)
102,0 dB (A)
12,8 m/s
2
11,3 m/s
2
1,5 m/s
2
1,5 m/s
2
métalliques de l'appareil sous tension et mener à une décharge
électrique.
Consignes de sécurité pour l'utilisation du marteau perforateur
avec des forets longs
Toujours commencer le fraisage à vitesse basse et avec la pointe
de la mèche en contact avec la pièce à travailler. Si une vitesse
supérieure est appliquée, alors la mèche peut se tordre si elle
tourne librement sans être en contact avec la pièce travaillée et
peut blesser l'opérateur.
Appliquer la pression uniquement en ligne droite dans l'axe de
la mèche et ne pas appliquer une pression trop importante. Les
mèches peuvent se tordre, casser et entraîner une perte de contrôle
et des blessures.
Avis complémentaires de sécurité et de travail
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection
pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques
contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les
casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions
appropriées réduiront les blessures de personnes.
Français
Fr