Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fregadero
ES
Manual de instalación y funcionamiento
599A0V400 - 82.8160.01- 2021.07

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux Professional 588213

  • Página 1 Fregadero Manual de instalación y funcionamiento 599A0V400 - 82.8160.01- 2021.07...
  • Página 2 Introducción Lea las instrucciones siguientes, incluidas las condiciones de la garantía, antes de instalar y usar el equipo. Visite nuestra página web www.electroluxprofessional.com y abra la sección Soporte para: Registrar su producto Ver recomendaciones sobre su producto e información sobre servicios y reparación El manual sobre instalación, uso y mantenimiento (a continuación, el Manual) proporciona al usuario la información necesaria pa- ra el uso correcto y seguro de la máquina (o “aparato“).
  • Página 3 Indice A INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD ................5 Información general ........................5 Equipo de protección personal ......................6 Normas generales de seguridad ...................... 6 NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES ..................7 Señales de seguridad que se deben colocar en la máquina o cerca de ella: ..........9 Transporte, traslado y almacenaje....................
  • Página 4 Limpieza del aparato y los accesorios ..................... 26 Superficies de acero inoxidable ..................... 26 Superficies en color ........................27 Descalcificación ......................... 27 MANTENIMIENTO Y SERVICIO AL CLIENTE ................... 27 Introducción ..........................27 Intervalos de mantenimiento ......................27 J.2.1 Mantenimiento preventivo ....................27 Información para el mantenimiento....................
  • Página 5 INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD Información general Para garantizar el uso seguro del equipo y comprender correctamente el manual, es necesario conocer los términos y las convenciones tipográficas que se utilizan en la documentación. Para señalar y reconocer los diferentes tipos de peligro, en el manual se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Peligro para la salud y la seguridad de los operadores.
  • Página 6 Equipo de protección personal Tabla resumen del equipo de protección personal (EPP) que debe utilizarse en las distintas fases de la vida útil de la máquina. Fase Ropa de Calzado de Guantes Gafas Casco de protección seguridad seguridad ● ○ ○...
  • Página 7 • Se prohíbe desmontar, manipular o impedir la legibilidad de las etiquetas y las señales de seguridad, peligro y obligación aplicadas en la máquina. • Antes del mantenimiento o la reparación, desconecte la alimentación eléctrica y coloque un cartel rojo en el seccionador para advertir que se está trabajando en ese circuito.
  • Página 8 • Antes de efectuar cualquier intervención en la máquina consulte siempre el manual, ya que contiene instrucciones para efectuar correctamente todas las operaciones, además de información importante sobre seguridad. Riesgos residuales • En la máquina existen riesgos que no se han eliminado por completo al efectuar el proyecto o mediante la instalación de protecciones.
  • Página 9 Señales de seguridad que se deben colocar en la máquina o cerca de ella: Prohibición Significado No retire los dispositivos de seguridad No utilice agua para apagar incendios (indicado en los componentes eléctricos) Mantenga el espacio en torno al aparato despejado y sin materiales inflamables.
  • Página 10 Instalación y montaje • Las operaciones descritas debe llevarlas a cabo personal cualificado (consulte D.9 Características del personal instruido para el uso de la máquina) de acuerdo con las normas de seguridad vigentes respecto al equipo utilizado y a los procedimientos de funcionamiento.
  • Página 11 – Si esto sucede, los residuos pueden eliminarse con un disolvente no corrosivo, que se debe enjuagar y secar cuidadosamente. – repase enérgicamente todas las superficies de acero inoxidable con un paño humedecido con aceite de parafina para crear una película protectora. •...
  • Página 12 • Para garantizar la seguridad y prestaciones de su equipo, es conveniente que el mantenimiento lo realicen técnicos autorizados de Electrolux Professional cada 12 meses, de acuerdo con los manuales de servicio de Electrolux Professional. Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Electrolux Professional.
  • Página 13 – Objetos extraños colocados o contenidos en el producto. por algún acuerdo local, sujeto a las condiciones del lugar. – Accidentes o fuerza mayor. Consulte en el sitio web de Electrolux Professional la lista de – Transporte y manipulación, incluidos rayaduras, abolladu- centros de atención al cliente autorizados.
  • Página 14 Copyright Fabricante Electrolux Professional S.p.A. o cualquier Este manual es exclusivamente para la consulta del operador centro de asistencia autorizado por ésta. y solo se puede entregar a terceros con la autorización de...
  • Página 15 Persona operador que ha sido preparado, formado Eliminación del embalaje encargada del e informado sobre las operaciones que El embalaje debe eliminarse de conformidad con las normas uso ordinario debe efectuar y sobre los riesgos existen- vigentes en el país donde se utiliza el equipo. Todos los de la máquina tes durante el funcionamiento ordinario de materiales utilizados para el embalaje son respetuosos con el...
  • Página 16 TRANSPORTE, TRASLADO Y ALMACENAJE Introducción • comprobar que la carga sea estable; • controlar que no haya material que pueda caer durante la El transporte (desplazamiento de la máquina de una localidad elevación; maniobrar la máquina verticalmente para evitar a otra) y el traslado (desplazamiento de la máquina dentro del golpes;...
  • Página 17 Opciones de instalación sobre el suelo: 1. Sobre basamento de acero o patas 3. En la pared sobre basamento de 2. Sobre basamento de cemento regulables acero o patas regulables 800 / 850 / 900 800 / 850 / 900 800 / 850 / 900 660 / 710 / 760 660 / 710 / 760...
  • Página 18 Diagrama de instalación y conexión 24 4 15 0 13 0 EQ = conexión equipotencial WI = entrada de agua CWI = conexión de agua fría HWI = conexión de agua caliente D = descarga...
  • Página 19 Acceso a los componentes internos del aparato INSTALACIÓN Y MONTAJE Tipo de aparato • sobre basamento de acero • sobre basamento de cemento Los aparatos son aptos para montarse aislados o en grupo. Se pueden colocar libremente en el espacio asignado lado a lado, contra la pared o respaldo contra respaldo.
  • Página 20 G.4.2 Colocación sobre basamento de cemento 1. Transporte el aparato en el palet para situarlo directa- mente frente al punto de instalación. 2. Retire la placa precortada de la base del aparato (sobre el acceso, consulte F DIAGRAMAS DE INSTALACIÓN). 3.
  • Página 21 G.4.4 Fijación o ajuste al suelo (opcional) Para el caso de que necesite sujetar el aparato al suelo, se suministra con patas regulables compatibles. Se recomienda que regule las patas hasta conseguir una altura de trabajo de 900 mm. Nivele la unidad con un nivel de burbuja. Fijación de la unidad con tornillos Fijación de la unidad mediante soldadura Las patas tienen placas metálicas que pueden fijarse al suelo...
  • Página 22 3. Retire el palet para transporte. 4. Desplace el aparato en la carretilla elevadora hasta la posición preparada en la pared y elévelo a la altura correcta. 5. Retire la película protectora exterior y las protecciones de esquinas, con cuidado de no rayar la superficie del aparato. Retire muy lentamente la película protectora de las superficies de acero inoxidable, sin rasgarla, para no dejar residuos de adhesivo.
  • Página 23 Con una herramienta sólida, rompa las tuercas C del Selle toda la longitud de la unión con silicona de carril de conexión D. Introduzca el carril de conexión D larga duración (se recomienda sellado de uniones en la separación de la parte superior, cerciorándose de gris, código: 059611).
  • Página 24 Fijación de los paneles laterales G.8.1 Paneles con saliente de 12,5 mm Fije los carriles de conexión B y C con los tornillos Coloque el panel lateral D en su posición. suministrados A. Cerciórese de que la marca de la Coloque los 5 ganchos del panel F en las ranuras E.
  • Página 25 G.8.2 Cubierta lateral con saliente La cubierta lateral solo debe usarse como cierre contra la pared, contra un hueco y entre aparatos (siempre que estos tengan las mismas dimensiones). La cubierta estándar tiene orificios precortados que se pueden adaptar a los aparatos de acuerdo con el lado izquierdo/derecho.
  • Página 26 PRECAUCIÓN Pasamanos (opcional) Si el pasamanos está presente, no colo- Para el montaje/desmontaje correcto del pasamanos, con- que sobre él más de 25 kg por cada metro sulte las instrucciones de instalación específicas. de estructura. CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA ADVERTENCIA Antes de conectar el filtro, deje circular un poco de agua para eliminar las impurezas del tubo.
  • Página 27 Luego, seque bien todas las superficies limpiadas. • Los objetos metálicos pueden dañar el acero: las superfi- cies dañadas se ensucian y corroen con más facilidad. • Si la suciedad, la grasa o los residuos de comida se han incrustado, pase un paño o una esponja en el sentido del •...
  • Página 28 Si ninguna de las medidas enumeradas a continuación resuelve el desperfecto o si se produce un error que no se incluya aquí, desconecte el aparato de los suministros (gas, agua, electricidad) y comuníquese de inmediato con el Servicio de atención al cliente de Electrolux Professional. Qué hacer en los casos siguientes...
  • Página 30 Electrolux Professional AG Allmendstrasse 28 CH - 6210 Sursee www.electroluxprofessional.com...