اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﻠﻮﻧﺔ اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ ﺗﺴﺎﻋﺪﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﺘﺒﻊ آﺛﺎر ﻛﻞ ﺧﻄﻮة ﻓﻲ اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ. ﻛﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻘﺪم ﻣﺆﺷﺮ أو "ﺧﻄﻮة" ﻟﺒﺮﻣﺠﺔ اﻟﻔﺄر. ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻷﻟﻮان ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ أﻟﻮان اﻷزرار اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ. ﻳﺘﻢ
.(ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﻼ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻦ. وﻳﻈﻬﺮ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷول اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﺗﺠﺎه اﻟﺴﻬﻢ واﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﻳﺪل ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻔﺄر. ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺤﻤﺮاء اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﺷﻌﺎع ﻟﺘﻤﺜﻴﻞ أﻣﺮ "اﻟﺤﺮﻛﺔ" )اﻟﺰر اﻷﺣﻤﺮ
ﻫﺬا اﻟﻔﺄر ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن أداة ﻣﺴﻠﻴﺔ ﻻﺧﺘﺒﺎر واﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻤﻬﺎرات اﻟﻤﻨﻄﻖ واﻟﺘﺴﻠﺴﻞ وﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ، واﻟﻠﻌﺐ ﺑﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺘﺮﻣﻴﺰ وﺑﺮﻣﺠﺔ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﻟﻌﺒﺔ راﺋﻌﺔ ﺗﺘﺠﻠﻰ ﻓﻲ ﺑﻨﺎء ﻣﺘﺎﻫﺔ ﺑﻬﺎ ﻗﻮاﻟﺐ أو أﻟﻌﺎب
!آﺧﺮى ﻓﻮق اﻟﻄﺎوﻟﺔ أو ﻓﻮق اﻷرض وﺑﺮﻣﺠﺔ اﻟﻔﺄر ﻟﻴﺼﻞ إﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻤﺴﺎر )وإﺿﺎﻓﺔ ﻋﻮاﺋﻖ ﻹﻋﻄﺎء اﻟﻠﻌﺒﺔ ﺗﺴﻠﻴﺔ أﻛﺒﺮ(. ﺑﻤﺎ أن ﺟﺎك ﻳﺘﺤﺮك ب5.21 ﺳﻢ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺧﻄﻮة، ﻓﻴﺠﺐ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﺘﺎﻫﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ
(ES) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS
- Montado por un adulto, incluida la inserción de la pila.
- Las baterías no recargables no han de ser recargadas.
- Las baterías recargables sólo han de ser cargadas bajo la supervisión de un adulto.
- Las baterías recargables han de ser retiradas del juguete antes de ser cargadas.
- No han de mezclarse diferentes tipos de baterías, o baterías nuevas y usadas.
- Las baterías han de ser insertadas con la polaridad correcta.
- Las baterías agotadas han de ser retiradas del juguete.
- Los bornes de alimentación no han de ser cortocircuitados.
- No echar pilas al fuego, podrían explotar o tener fugas.
- Sacar las pilas del juguete antes de guardarlo durante un tiempo prolongado.
- Desechar las pilas usadas adecuadamente.
- Guardar esta información para futuras referencias.
(EN) BATTERY SAFETY INFORMATION
- Assembled by adult including battery installation.
- Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
- Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
- Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
- Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
- Batteries are to be inserted with the correct polarity.
- Exhausted batteries are to be removed from the toy.
- Supply terminals are not to be short-circuited.
- Do not dispose of battery in fire. Battery may explode or leak as a result.
- Remove batteries from the toy before prolonged storage.
- Dispose of used batteries properly.
- Please retain this information for future reference.
(FR) CONSEILS DE SÉCURITÉ AU SUJET DES PILES
- Monté par un adulte, y compris l'insertion de la pile.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement sous la surveillance d'un adulte.
- Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant de les recharger.
- Ne pas mélanger différents types de piles ou des piles neuves avec des piles usées.
- Les piles doivent être insérées dans le bon sens.
- Les piles vides doivent être retirées du jouet.
All manuals and user guides at all-guides.com
. وﺗﺸﺮع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻲ اﻻﺳﺘﻨﺰافGO ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻫﺎﻣﺔ: إذا ﻟﻢ ﻳﺴﺘﺠﺐ اﻟﻔﺄر ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ إﻟﻰ اﻟﺨﻄﻮات اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ ﻓﻌﻴﻨﺎه ﺗﺸﺮﻋﺎن ﻓﻲ اﻟﺮﻣﺶ و ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ اﻟﺰر
.ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ﻛﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ، ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻈﻢ، وذﻟﻚ ﻟﻺﺷﺎرة و ﺗﺬﻛﺮ ﻛﻞ ﺧﻄﻮة ﻣﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ. ﻣﺜﻼ، إﻟﻰ اﻷﻣﺎم، إﻟﻰ اﻷﻣﺎم، اﻹﻧﻌﻄﺎف إﻟﻰ اﻟﻴﻤﻴﻦ، إﻟﻰ اﻷﻣﺎم، ﺣﺮﻛﺔ
.اﻟﺴﺮﻋﺔ. ﻋﺎدﻳﺔ وﻋﺎﻟﻴﺔ. ﻧﻨﺼﺢ داﺋﻤﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺄر ﻓﻮق ﺳﻄﺢ ﻧﺎﻋﻢ و ﺻﻠﺐ
:ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻊ ﻛﻞ ﺧﻄﻮة ﻳﻘﻮم اﻟﻔﺄر ﺑﻮاﺣﺪة ﻣﻦ ﻫﺎﺗﻪ اﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﻌﺸﻮاﺋﻴﺔ اﻟﺜﻼث
ﻫﻴﺎ. اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ أو اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﻟﺴﻠﺴﻠﺔ اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ، اﻟﺘﻲ ﺗﺼﻞ إﻟﻰ 04 ﺧﻄﻮة
.ﺣﺬف. ﻟﺤﺬف ﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﻤﺖ ﺑﺮﻣﺠﺘﻪ، اﺿﻐﻂ واﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ
- Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
- Tenir les piles à l'écart de toute source de chaleur ou d'inflammation.
- Retirer les piles du jouet avant de le ranger pour une durée prolongée.
- Les piles ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
- Renseignements à conserver pour toute consultation ultérieure.
(DE) SICHERHEITSHINWEISE ZU DEN BATTERIEN
- Von einem Erwachsenen aufbauen, einschl. das Einsetzen der Batterie.
- Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
- Die wiederaufladbaren Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen geladen werden.
- Die wiederaufladbaren Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug entfernt
werden.
- Es dürfen keine unterschiedlichen Batteriearten oder neue und gebrauchte Batterien vermischt
werden.
- Die Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden.
- Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden.
- Die Versorgungsanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
- Lege Baterien niemals ins Feuer. Batterien können dadurch explodieren oder lecken.
- Nimm die Batterien immer aus dem Spielzeug heraus, wenn Du damit über einen längeren
Zeitraum nicht spielst bzw das Spielzeug lagerst.
- Entsorge die Batterien auf korrekte Art & Weise.
- Diese Informationen für späteres Nachlesen aufbewahren.
(IT) INFORMAZIONE DI SICUREZZA PER LE PILE
- Montaggio a cura di un adulto, compreso l'inserimento della pila.
- Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
- Le batterie ricaricabili possono essere caricate soltanto in presenza di un adulto
- Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere caricate.
- Non bisogna mischiare vari tipi di batterie o batterie nuove ed usate al contempo.
- Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta.
- Le batterie esauste devono essere rimosse dal giocattolo.
- I terminali di alimentazione non devono essere esposti a cortocircuiti.
- Tenere le pile lontane da qualsiasi fonte di calore o d'infiammazione
- Togliere le pile da gioco prima di riporlo per lungi periodi.
- Le pile usate devono essere gettate in base alla normativa in vigore.
- Istruzioni da conservare per future consulte.
7
!( ﻗﻢ ﺑﺒﺮﻣﺠﺔ ﺟﺎك ﻟﻜﻲ ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﺠﺒﻦAR)
51 ﺑﻄﺎﻗﺔ و روﺑﻮت و ﺳﺎﻋﺎت ﻻ ﺗﺤﺼﻰ ﻣﻦ اﻟﻤﺘﻌﺔ
:اﺷﺘﻐﺎل أﺳﺎﺳﻲ
1. إﻟﻰ اﻷﻣﺎم
3. اﻟﺪوران إﻟﻰ اﻟﻴﺴﺎر
5. إﻟﻰ اﻟﻮراء
6. اﻟﺪوران إﻟﻰ اﻟﻴﻤﻴﻦ
8. ﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺳﺮﻋﺔ
ﺗﺸﻐﻴﻞ. ﺣﺮك اﻟﺰر. ﺟﺎﻫﺰ ﻟﻠﺒﺮﻣﺠﺔ
.إﻟﻰ اﻷﻣﺎم. ﻓﻲ ﻛﻞ ﺧﻄﻮة ﻳﺘﺤﺮك 5.21 ﺳﻢ
.إﻟﻰ اﻟﻮراء ﻓﻲ ﻛﻞ ﺧﻄﻮة ﻳﺘﺤﺮك 5.21 ﺳﻢ
.90º اﻹﻧﻌﻄﺎف إﻟﻰ اﻟﻴﻤﻴﻦ. ﻓﻲ ﻛﻞ اﻧﻌﻄﺎف
.90º اﻹﻧﻌﻄﺎف إﻟﻰ اﻟﻴﺴﺎر. ﻓﻲ ﻛﻞ اﻧﻌﻄﺎف
• اﻟﺘﺤﺮك ﻧﺤﻮ اﻷﻣﺎم و إﻟﻰ اﻟﺨﻠﻒ
• ﺻﺮاخ ﻗﻮي
(• ﻳﻘﻮم اﻟﻔﺄر ﺑﺎﻟﺼﺮﻳﺮ )ﻳﺸﻊ اﻟﻀﻮء ﻣﻦ ﻋﻴﻨﻴﻪ
: ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺘﺮﻣﻴﺰ
2. ﺣﺮﻛﺔ
4. ﻫﻴﺎ
7. ﺣﺬف
:ﻧﺸﺎﻃﺎت