Página 2
STANLEY Engineered Fastening aplica una política de mejora continua de los productos, por lo que estos están sujetos a modificaciones. La información facilitada es de aplicación al producto tal y como ha sido entregado por STANLEY Engineered Fastening.
Página 3
ESPAÑOL Las personas que instalen o hagan funcionar la herramienta deberán leer el manual de instrucciones, prestando especial atención a las siguientes normas de seguridad. 1. DEFINICIONES DE SEGURIDAD Las definiciones que figuran a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
Página 4
STANLEY Engineered Fastening aplica una política de desarrollo continuo y mejora de productos y se reserva el derecho de variar las especificaciones de todos los productos sin previo aviso.
Página 5
ESPAÑOL 4. CONJUNTOS DE CABEZAL GIRATORIO RECTO Y EN ÁNGULO RECTO Los cabezales giratorios se suministran por separado para su colocación en una herramienta básica. Las mordazas y las sufrideras varían dependiendo del remache que se vaya a colocar, pero todo los otros componentes son los mismos dentro de cada tipo de cabezal giratorio.
Página 6
ESPAÑOL Tabla 2 - Capacidad del CABEZAL GIRATORIO EN ÁNGULO RECTO TIPO DIMENSIONES DIÁMETRO DEL MATERIAL CABEZAL SUFRIDERA MORDAZAS REMACHE DEL REMACHE GIRATORIO REMACHE ALEACIÓN ALUMINIO ACERO AVEX® ALEACIÓN ALUMINIO ACERO ALEACIÓN ALUMINIO ALEACIÓN ALUMINIO BULBEX® ALEACIÓN ALUMINIO ACERO INOXIDABLE AVINOX®...
Página 7
ESPAÑOL • Extraiga la contratuerca (71210-02103) y el casquillo plástico de cierre (71210-02104). • Coloque la tuerca de tope (25) en el pistón de la herramienta tanto cuanto entre manualmente. • Coloque el adaptador del portamordazas (24) totalmente en el pistón de la herramienta y después apriete la tuerca de tope (25) contra el adaptador del portamordazas (24).
Página 8
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN DEL CABEZAL GIRATORIO IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INDICADAS EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LAS REMACHADORAS PROSET® XT3 Y PROSET® XT4 ANTES DE PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO. IMPORTANTE - EL SUMINISTRO DE AIRE DEBE APAGARSE O DESCONECTARSE ANTES DE COLOCAR O EXTRAER EL CONJUNTO DEL CABEZAL GIRATORIO.
Página 9
ESPAÑOL A. Coloque el anillo de bloqueo (10) en el adaptador del portamordazas (24). B. Recubra el tornillo (13) de adhesivo fijador de roscas y úselo para fijar la sufridera (14) al cuerpo (5). C. Lubrique ligeramente las piezas (17), (18), (19) y (20) e insértelas en el portamordazas (3) como se muestra.
Página 10
ESPAÑOL Tabla 3 - LISTA DE PIEZAS - CABEZAL GIRATORIO RECTO Y EN ÁNGULO RECTO Pieza Descripción GIRATORIO RECTO GIRATORIO EN ÁNGULO RECTO Protector Arandela de retención Portamordazas Palanca Cuerpo Pasador pivote Abrazadera de resorte Rodillo Adaptador Anillo de bloqueo Husillo Pasador de centrado Tornillo Sufridera...
Página 11
ESPAÑOL Fig. 9 Fig. 10 5. CONJUNTO DEL DEFLECTOR DE VÁSTAGOS El deflector de vástagos es una alternativa muy simple al colector de vástagos estándar y permite el acceso a zonas estrechas. Para sustituir el colector de vástagos por el deflector de vástagos haga lo siguiente: PREPARAR LA HERRAMIENTA BÁSICA PARA LA COLOCACIÓN DEL CONJUNTO DEL DEFLECTOR IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INDICADAS EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LAS REMACHADORAS PROSET®...
Página 12
ESPAÑOL (76003-05101). • Extraiga el adaptador del colector (76003-05104), incluida la junta tórica (07003-00530). • Desenrosque y extraiga el conjunto de cierre (76003-05110), incluida la junta tórica (07003-00508). Tenga cuidado al extraer el conjunto de cierre (76003-05110) porque está sujeto a la fuerza compresiva del muelle (76003-02030).
Página 13
ESPAÑOL • El suministro de aire debe estar desconectado. • Si no se requiere la aspiración cuando usa el deflector de vástagos, coloque la boquilla de cierre de aspiración (4) en el pistón (76003-02120 o 76004-02120). • Instale el muelle (76003-02030). •...
Página 14
ESPAÑOL 6. Conjuntos de extensiones de las boquillas Los conjuntos de extensiones de las boquillas se suministran por separado para su colocación en una herramienta básica. Colocada entre la herramienta y la boquilla, la extensión permite acceder a canales profundos. Consulte la Tabla 5 de abajo para seleccionar el kit de extensión de la boquilla para la boquilla que esté...
Página 15
ESPAÑOL • El suministro de aire debe estar desconectado. • Desenrosque la carcasa de la boquilla (76003-15001), incluida la sufridera y la junta tórica. • Usando una llave, separe y extraiga el cabezal de tracción (76003-15002) y el conjunto del portamordazas del adaptador del cabezal de tracción (76003-15003). •...
Página 16
ESPAÑOL • Instale totalmente el adaptador del cabezal de tracción (76003-15003) en el pistón de la herramienta y apriételo con la contratuerca (71210-02103). • Aplique Loctite 243 en las roscas coincidentes del adaptador del cabezal de tracción (76003-15003) y en la extensión del cabezal de tracción (2). •...
Página 17
ESPAÑOL Fig. 15 Junta tórica Adaptador del porta- Extensión del mordazas portamordazas Anillo de bloqueo Junta tórica Carcasa de la extensión de boquilla Tabla 7 - LISTA DE PIEZAS - CONJUNTO DE EXTENSIÓN Tabla 8 - LISTA DE PIEZAS - CONJUNTO DE EXTENSIÓN DE LA BOQUILLA DE LA BOQUILLA PART...
Página 18
ESPAÑOL • Coloque la carcasa de la extensión de boquilla (2) sobre la extensión del portamordazas (1) y apriétela completamente en la herramienta. • Coloque la boquilla en la extensión del portamordazas (1) y la carcasa de la extensión de boquilla (2). 7.
Página 19
ESPAÑOL COLOCAR El CONJUNTO DEL VASO RECOGECLAVOS FIJO IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INDICADAS EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LAS REMACHADORAS PROSET® XT3 Y PROSET® XT4 ANTES DE PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO. IMPORTANTE - EL SUMINISTRO DE AIRE DEBE APAGARSE O DESCONECTARSE ANTES DE COLOCAR O EXTRAER EL CONJUNTO DEL VASO RECOGECLAVOS FIJO.
Página 20
ESPAÑOL • Monte el conjunto del adaptador del vaso (2) en el conjunto de cierre del vaso fijo (3) y en la herramienta. • Coloque el conjunto del vaso fijo (1) en las clavijas de referencia del conjunto del adaptador del vaso fijo (2). •...
Página 21
ESPAÑOL Adaptador del colector Fig. 18 Deflector de vástagos 76003-05104 76003-05101 Tuerca de sujeción 76003-05102 Colector de vástagos 76003-05200 Conjunto de cierre 76003-05110 Muelle Boquilla eyectora 76003-02030 76003-05105 76004-05105 PART PART DESCRIPTION NUMBER This document is the property of Avdel UK Limited LIMITS DECIMAL 0.13mm...
Página 22
ESPAÑOL Fig. 19 Adaptador del colector 76003-05104 Tapa adaptador colector 6, 7, 8 Casquillo guía Junta tórica 3, 4, 5 Adaptador Conector rápido Tubo MCS Muelle protector Conjunto de cierre 76003-05110 Muelle 76003-02030 Boquilla de cierre de aspiración Junta tórica PART PART DESCRIPTION NUMBER...
Página 24
Los datos expuestos están sujetos a variaciones sin aviso previo en virtud de la política de desarrollo y mejora continua de producto. Su representante local STANLEY Engineered Fastening está a disposición en caso de que necesite información actualizada.