Descargar Imprimir esta página
aldes InspirAIR Side Premium Manual
Ocultar thumbs Ver también para InspirAIR Side Premium:

Publicidad

Enlaces rápidos

www.aldes.com
NOTICE DE PARAMÉTRAGE
CONFIGURATION GUIDE
PARAMETRIERANLEITUNG
InspirAIR
®
HANDLEIDING VOOR HET INSTELLEN VAN PARAMETERS
Side
MANUAL DE PARAMETRIZACIÓN
Premium
ISTRUZIONI PER LE IMPOSTAZIONI
www.aldes.com
SENS DE LECTURE • READ DIRECTION • BEDEUTUNG DER LESE • BELANG VAN
HET LEZEN • SENTIDO DE LA LECTURA • IMPORTANZA DELLA LETTURA
FR
1
2
3
4 7
8
EN
DE
i
NL
5
6.3. Mode USB • USB Mode • USB-Modus • Modo USB • Modalita USB
• USB Modus
ES
MY SETTINGS
USB MODE
IT
The Heart
Default
Languages
USB Key
USB Mode
PC
Default
USB MODE
Default
USB Key
PC
USB Key
USB MODE
Default
USB Key
PC
PC
6
12
FR
EN
DE
1
Menu principal
Main menu
Hauptmenü
Menu
Information
2
Informationsmenü
informations
menu
Menu réglage
End-user
Enduser
3
utilisateur final
settings menu
Einstellungmenü
Menu réglage
System settings
Systemeinstellung
4
professionnel
menu
menü
5
Fonction
Function
Funktion
Etapes de
Navigation
6
Navigationsschritte
navigation
steps
7
Sélection +/-
Selection +/-
Auswahl +/-
8
Validation
Validation
Bestätigung
9
Traductions
Translations
Übersetzungen
LÉGENDE • KEY • LEGENDE • VERKLARING • LEYENDA • LEGENDA
cF :
cS :
S %
9
NL
ES
IT
Hoofdmenu
Menú principal
Menu principale
Informatie
Menú
Menu di
menu
información
informazioni
Eindgebruiker
Menú ajustes
Menu utente
instelmenu
usario final
finale
Menu
Supteem
Menú ajustes
impostarioni di
instellingen menu
experto
sistema
Functie
Función
Funzione
Navigatie
Pasos de
Passaggi di
stappen
navegación
navigazione
Selectie +/-
Selección +/-
Selezione +/-
Bevestiging
Validación
Convalida
Vertaalwerk
Traducciones
Traduzioni
cP :
100 %
100 %
100 %
S %
S %

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para aldes InspirAIR Side Premium

  • Página 1 Selección +/- Selezione +/- Validation Validation Bestätigung Bevestiging Validación Convalida Traductions Translations Übersetzungen Vertaalwerk Traducciones Traduzioni LÉGENDE • KEY • LEGENDE • VERKLARING • LEYENDA • LEGENDA cF : cS : cP : 100 % 100 % 100 % www.aldes.com www.aldes.com...
  • Página 2 SOMMAIRE • CONTENTS • INHALT • INHOUD • ÍNDICE • SOMMARIO NAVIGATION • NAVIGATION • NAVIGATION • NAVIGATIE • NAVEGACIÓN • NAVIGAZIONE 1. PREMIÈRE MISE EN ROUTE • FIRST START UP • ZUERST INBETRIEBNAHME • EERSTE INBEDRIJFSTELLING • PRIMERA PUESTA EN MARCHA • PRIMA MESSA IN OPERA ....... 1 1.1.
  • Página 3 ® conditions. Munissez-vous de votre numéro de série présent sur le produit, puis fl ashez ce QR Code et/ou rendez-vous sur le site www.support.aldes.com 1. PREMIÈRE MISE EN ROUTE • FIRST START UP • ZUERST INBETRIEBNAHME • EERSTE INBEDRIJFSTELLING • PRIMERA PUESTA EN MARCHA •...
  • Página 4 2. MENU ACCUEIL • HOME • STARTMENÜ • STARTSCHERM . MENÚ PRINCIPAL • HOME PAGE INFORMATION Settings Errors Product ID MY SETTINGS The Heart Languages USB mode CODE 0 - - - CODE 0 4 0 5 SYSTEM SETT. Regulation mode Configuration Timer Imbalance...
  • Página 5 INFOS INFORMATION. INFORMATIE INFORMACION. INFORMAZIONI INFORMATION Settings Réglages Setup Instellingen Ajustes Impostazioni Errors Erreurs Fehler Fout Errores Errore Product ID ID produit Produkt ID Product ID ID Producto Codice prodotto MES RÉGLAG. MEIN SETUP MIJN INSTELL MIS AJUSTES IMPO. UTENTE MY SETTINGS The Heart Le Cœur...
  • Página 6 3. AFFICHAGE RÉGLAGES • DISPLAY SETUP • DISPLAYSETUP • WEERGAVE INSTELLINGEN • VISUALIZACIÓN AJUSTES • IMPOSTA DISP 3.1. Régulation & Confi guration France • Regulation & Confi guration France • Regelung & Konfi guration France • Regulering & Confi guratie France • Regulación & Confi guración Francia • Regulazione &...
  • Página 7 INFORMATION INFORMATION. INFORMATIE INFORMACION. INFORMAZIONI INFOS Réglages Settings Setup Instellingen Ajustes Impostazioni Erreurs Errors Fehler Fout Errores Errore ID produit Product ID Produkt ID Product ID ID Producto Codice prodotto DISPLAY SETT. DISPLAYSETUP INSTEL. SCH. VISUAL.AJUST. IMPO.DISPLAY AFF RÉGLAG. Régulation : Auto... Regulation Regelung Regulering...
  • Página 8 3.2. Régulation & Confi guration Europe • Regulation & Confi guration Europe • Regelung & Konfi guration Europe • Regulering & Confi guratie Europe • Regulación & Confi guración Europa • Regulazione & Confi gurazione Europe INFORMATION DISPLAY SETT. Settings Regulation: Airflow Errors On going : L1...
  • Página 9 INFOS INFORMATION. INFORMATIE INFORMACION. INFORMAZIONI INFORMATION Settings Réglages Setup Instellingen Ajustes Impostazioni Errors Erreurs Fehler Fout Errores Errore Product ID ID produit Produkt ID Product ID ID Producto Codice prodotto AFF. RÉGLAG. DISPLAYSETUP INSTEL. SCH. VISUAL.AJUST. IMPO.DISPLAY DISPLAY SETT. Régulation Regelung Regulering Regulación...
  • Página 10 4. AFFICHAGE ERREURS • DISPLAY ERRORS • ANZEIGE FEHLER • FOUT SCHERM • VISUALIZACIÓN ERRORES • ERRORE DISP INFORMATION ERROR CODE Settings Error N°182 Errors Motor / Product ID Ductwork fault 5. ID PRODUIT • PRODUCT ID • PRODUKT ID • PRODUCT ID • ID PRODUCTO •...
  • Página 11 INFOS INFORMATION. INFORMATIE INFORMACION. INFORMAZIONI INFORMATION Settings Réglages Setup Instellingen Ajustes Impostazioni Errors Erreurs Fehler Fout Errores Errore Product ID ID produit Produkt ID Product ID ID Producto Codice prodotto CÓDIGO ERROR CODE CODE ERREUR FEHLERCODE FOUTCODE CODICE ERR. ERROR Error N°182 : Erreur N°182 : Fehler N°182 :...
  • Página 12 6. LE COEUR • THE HEART • DAS HERZ • DE HART • EL CORAZÓN • CORE 6.1. Battements • Beats • Schläge • Hartslag • Latidos • Battito MY SETTINGS THE HEART The Heart Beats Languages Standby USB Mode IAQ (Indoor Air Qu...
  • Página 13 MEIN SETUP MIJN INSTELL MIS AJUSTES IMPO. UTENTE REGLAGES MY SETTINGS The Heart Le Cœur Das Herz De Hart El Corazón Core Languages USB Mode Langues Sprache Taal Idiomas Lingua Mode USB USB-Modus USB modus Modo USB Modalità USB LE CŒUR DAS HERZ DE HART EL CORAZON...
  • Página 14 6.3. Mode USB • USB Mode • USB-Modus • Modo USB • Modalita USB • USB Modus MY SETTINGS USB MODE The Heart Default Languages USB Key USB Mode Default USB MODE Default USB Key cf. p. 35 USB Key USB MODE Default USB Key...
  • Página 15 MEIN SETUP MIJN INSTELL MIS AJUSTES IMPO. UTENTE REGLAGES MY SETTINGS The Heart Le Cœur Das Herz De Hart El Corazón Core Languages USB Mode Langues Sprache Taal Idiomas Lingua Mode USB USB-Modus USB modus Modo USB Modalità USB MODE USB USB-MODUS USB MODUS MODO USB...
  • Página 16 PC • Confi gureren met een pc • Confi guración con PC • Programmazione da PC 6.4.1 Début de paramétrage • Start configuration • Start der Parametrierung • Begin van het configure- ren • Inicio de configuración • Inizio della programmazione < 5 m USB-A Aldes Aldes Connect Connect Configurator InspirAIR ®...
  • Página 17 6.4.2 Fin de paramétrage • End of configuration • Ende der Parametrierung • Einde van het configureren • Final de configuración • Fine della programmazione Configurator InspirAIR ® Aldes Aldes Connect Connect La même configuration peut-être utilisée sur un nombre infini d’InspirAIR ®...
  • Página 18 6.5.1 Début de paramétrage • Start configuration • Start der Parametrierung • Begin van het configureren • Inicio de configuración • Inizio della programmazione < 5 m USB-A cf. p. 12 Aldes Connect MY SETTINGS USB MODE The Heart Default...
  • Página 19 6.5.2 Fin de paramétrage • End of configuration • Ende der Parametrierung • Einde van het configureren • Final de configuración • Fine della programmazione Aldes Connect Configurator InspirAIR ® cf. p. 12 Aldes Connect MY SETTINGS USB MODE The Heart...
  • Página 20 7. RÉGLAGES SYSTÈMES • SYSTEM SETTINGS • SYSTEM- EINSTELLUNGEN • SYSTEEM INSTELLINGEN • AJUSTES SISTEMA • SISTEMA IMPOSTAZIONI 7.1. Code Mode installateur • Installer mode code • Code Installateurmodus • Pincode Installateursmenu • Código Modo instalador • Codice Modalità installatore 7.2.
  • Página 21 CODE CODE CODE CODE CÓDIGO CODICE 0 4 0 5 0405 0405 0405 0405 0405 RÉGLAG. SYST SYST. SETUP SYST INSTELL. SIST. AJUSTES SISTEMA IMPO Regelungs- Régulation Regulering modus Regulación Regolazioni SYSTEM SETT. Modus Regulation mode Configuration Konfiguration Configuratie Configuración Configurazione Configuration Timer...
  • Página 22 7.3. Régulation & Confi guration France • Regulation & Confi guration France • Regelung & Konfi guration France • Regulering & Confi guratie France • Regulación & Confi guración Francia • Regulazione & Confi gurazione France RÉGLAG. SYST. RÉGULATION Régulation Autoréglable Confi guration Hygroréglable...
  • Página 23 SYSTEM SETT. SYST. SETUP SYST INSTELL. SIST. AJUSTES SISTEMA IMPO RÉGLAG. SYST. Regulation mode Regelungs-Modus Regulering modus Regulación Regolazioni Régulation Configuration Konfiguration Configuratie Configuración Configurazione Configuration Timer Timer Timer Temporización Temporizzazione Temporisation Déséquilibre Imbalance Ungleichgewicht Onevenwichtige Desequilibrio Squilibrio Comfort T T-Komfort Comfort T T confort...
  • Página 24 RÉGLAG. SYST. CONFIG. TYPE DE LOG. Régulation Type logement Confi guration Salle de bain Temporisation Déséquilibre Cellier SALLE DE BAIN T° Confort : 22° CONFIG. 0-10 V Type logement Salle de bain Connectivité Unités Réinit. usine Cellier 1 Salle de bain CONFIG.
  • Página 25 SYSTEM SETT. SYST. SETUP SYST INSTELL. SIST. AJUSTES SISTEMA IMPO RÉGLAG. SYST. Regulation mode Regelungs-Modus Regulering modus Regulación Regolazioni Régulation Configuration Konfiguration Configuratie Configuración Configurazione Configuration Timer Timer Timer Temporización Temporizzazione Temporisation Déséquilibre Imbalance Ungleichgewicht Onevenwichtige Desequilibrio Squilibrio Comfort T T-Komfort Comfort T T confort...
  • Página 26 7.4. Régulation & Confi guration Europe • Regulation & Confi guration Europe • Regelung & Konfi guration Europe • Regulering & Confi guratie Europe • Regulación & Confi guración Europa • Regulazione & Confi gurazione Europe SYSTEM SETT. REG. MODE Regulation mode Airfl ow Confi guration...
  • Página 27 RÉGLAG. SYST SYST. SETUP SYST INSTELL. SIST. AJUSTES SISTEMA IMPO Regelungs- Régulation Regulering modus Regulación Regolazioni SYSTEM SETT. Modus Regulation mode Configuration Konfiguration Configuratie Configuración Configurazione Configuration Timer Temporisation Timer Timer Temporización Temporizzazione Imbalance Déséquilibre Ungleichgewicht Onevenwichtige Desequilibrio Squilibrio T° Confort T-Komfort Comfort T T confort...
  • Página 28 SYSTEM SETT. CONFIG. CONFIG. L0 Regulation mode L0 : 100 m Confi guration L1 : 120 m 100 m Timer L2 : 210 m Imbalance L3 : 240 m L0 : 100 m CONFIG. CONFIG. L1 Comfort T : 22° L0 : 100 m 0-10 V L1 : 120 m...
  • Página 29 RÉGLAG. SYST SYST. SETUP SYST INSTELL. SIST. AJUSTES SISTEMA IMPO Regelungs- Régulation Regulering modus Regulación Regolazioni SYSTEM SETT. Modus Regulation mode Configuration Konfiguration Configuratie Configuración Configurazione Configuration Timer Temporisation Timer Timer Temporización Temporizzazione Imbalance Déséquilibre Ungleichgewicht Onevenwichtige Desequilibrio Squilibrio T° Confort T-Komfort Comfort T T confort...
  • Página 30 7.5. Temporisation • Timer • Timer • Timer • Temporización • Temporizzazione SYSTEM SETT. TIMER FILTER TIMER Regulation mode Filters 3 months Confi guration Purifi cation 6 months Timer 9 months Imbalance 12 months 9 months Comfort T : 22° 0-10 V Connection TIMER...
  • Página 31 RÉGLAG. SYST SYST. SETUP SYST INSTELL. SIST. AJUSTES SISTEMA IMPO Regelungs- Régulation Regulering modus Regulación Regolazioni SYSTEM SETT. Modus Regulation mode Configuration Konfiguration Configuratie Configuración Configurazione Configuration Timer Temporisation Timer Timer Temporización Temporizzazione Imbalance Déséquilibre Ungleichgewicht Onevenwichtige Desequilibrio Squilibrio T° Confort T-Komfort Comfort T T confort...
  • Página 32 : 10°≤ ≤ T°≤ ≤ 30° COMFORT 7.8. 0-10 V • 0-10 V • 0-10 V • 0-10 V • 0-10 V • 0-10 V Comfort T : 22° 0-10 V 0-10 V CO2 sensor Aldes Connection Proportional Units Other Factory reset...
  • Página 33 Nicht mit den anderen Steuerfunktionen kompatibel: Fernsteuerung, Aldes Connect App Niet compatibel met andere bedieningsfuncties: afstandsbediening, Aldes Connect App No compatible con las otras funciones de control: control remoto, Aldes Connect App Non compatibile con le altre funzioni di controllo: controllo remoto, Aldes Connect App...
  • Página 34 Comfort T : 22° CONNECTION 0-10 V BCA Bus : 0 Connection 3-speed remot... Units 4-speed remot... Factory reset Aldes Modem : 0 CONNECTION BCA Bus 3-speed remot... 4-speed remot.. Aldes Modem : 0 CONNECTION BCA Bus 3-speed remot... 4-speed remot..
  • Página 35 BCA Bus : 0 3-Stufen- 3 snelheiden Telemando Telecomando IHM 3V 3-speed remot... Fernbedienung afstandsbediening 3 velocidades 3 velocità 4-speed remot... Aldes Modem : 0 4-Stufen- 4 snelheiden Telemando Telecomando IHM 4V Fernbedienung afstandsbediening 4 velocidades 4 velocità Modem Aldes Aldes Modem...
  • Página 36 7.10. Unités • Units • Einheit • Eenheid • Unidades • Unità SYSTEM SETT. Regulation mode Confi guration Timer Imbalance Comfort T : 22° UNITS PRESSURE 0-10 V Pressure Connection Airfl ow Units Speed Factory reset UNITS AIRFLOW Pressure Airfl ow Speed UNITS SPEED...
  • Página 37 RÉGLAG. SYST SYST. SETUP SYST INSTELL. SIST. AJUSTES SISTEMA IMPO Regelungs- Régulation Regulering modus Regulación Regolazioni SYSTEM SETT. Modus Regulation mode Configuration Konfiguration Configuratie Configuración Configurazione Configuration Timer Temporisation Timer Timer Temporización Temporizzazione Imbalance Déséquilibre Ungleichgewicht Onevenwichtige Desequilibrio Squilibrio T° Confort T-Komfort Comfort T T confort...
  • Página 38 7.11. Réinitialisation • Reset • Wiederherstellen • Instellingen • Reseteo • Ripristino SYSTEM SETT. Regulation mode Confi guration Timer Imbalance CODE Comfort T FACTO. RESET 0-10 V Connection _ - - - Units Factory reset CODE 0 4 0 5 Factory reset 36 36...
  • Página 39 RÉGLAG. SYST SYST. SETUP SYST INSTELL. SIST. AJUSTES SISTEMA IMPO Regelungs- Régulation Regulering modus Regulación Regolazioni SYSTEM SETT. Modus Regulation mode Configuration Konfiguration Configuratie Configuración Configurazione Configuration Timer Temporisation Timer Timer Temporización Temporizzazione Imbalance Déséquilibre Ungleichgewicht Onevenwichtige Desequilibrio Squilibrio T° Confort T-Komfort Comfort T T confort...
  • Página 40 MENU FILTRES • FILTER MENU • MENÜ FILTER • FILTERSMENU • MENÚ FILTROS • MENU FILTRI 270 days left Reset filters 270 days left Reset :YES Reset filters Reset filters Reset : NO FILTRES FILTER FILTER FILTROS FILTRI 270 Tage Er resten 270 Rimane 270 Reste 270 jours...
  • Página 41 DRIVE USB • CHIAVETTA USB 9.1 Menu USB • USB menu • Menü USB • USB-menu • Menú USB • Menu USB Aldes Connect Exécution automatique à l’insertion d’une clé USB. Si rien ne s’est passé au bout de 10 secondes, vérifier «Mode USB = Key» en section 6.3 ............................
  • Página 42 Updating Setting Data History Remove USB... Updating Setting Data History HRV_K_v00.bin Remove USB... Updating Updating Remove USB... Updating Setting Data History HRV_K_v00.prm Setting Setting Remove USB... Remove USB... Updating Setting Data History HistoHRV_K_000.hst Remove USB... Data History Data History Remove USB... Updating Setting Data History...
  • Página 43 Update: Mise à jour : Aktualisierung: Actualización: Aggiornamento: Update: product mise à jour du Aktualisierung actualización aggiornamento HRV_K_v00.bin update van de software software du der Produkt- del software del software del productsoftware update produit Software del producto prodotto Setting Paramétrage: Parametrierung: Configuratie: Configuración:...
  • Página 44 Aldes Connect HRV_K_v00.prm Configurator InspirAIR ® cf. p. 12 MY SETTINGS USB MODE The Heart Default Languages USB Key USB Mode USB Key cf. p. 39 Updating Setting Data History Remove USB... Setting Setting Remove USB...
  • Página 46 Catégorie • Category Nom Data Name Adress (Decimal) Adress (Hexa) Size (Words) Code Id Machine Id code Serial number ALDES Numéro de série Aldes Product Identification Version Logiciel Software version Ordre Sauvegarde Setting saving Paramètres GTB Ventilation • BMS Ven-...
  • Página 47 Lecture (0x03) Ecriture (0x10) Remarques Remarks Read (0x03) Write (0x10) Code SAP SAP code    Mémorisation Temporisée Réglages : $1234 (5s), Settings time saving: $1234 (5s), $5678 (1s), $7890   $5678 (1s), $7890 (15s) (15s)   0 = Auto, 1 = Hygro, 2 = Vitesse constante .
  • Página 48 Daten- Größe (Words) Kategorie • Category Adress (Decimal) Adress (Hexa) bezeich- Naam Grootte (Words) nung ID-Code Maschine Machine id Aldes Seriennr. Serienummer Aldes Identifizierung • Identificatie Software-Version Softwareversie Reihenfolge Datensicherung Instellingen opslaan GLT Lüftung • GTB Ventilatie $100 Regelungsmodus Regelmodus...
  • Página 49 Schreiben Lesen (0x03) (0x10) Schrijven Anmerkungen Opmerkingen Lectuur (0x03) (0x10)  SAP-Code SAP-code   Verzögerte Speicherung Einstellungen: $1234 (5s), Opslagvertraging instellingen: $1234 (5s), $5678 (1s),   $5678 (1s), $7890 (15s) $7890 (15s) 0 = Auto, 1 = Hygro, 2 = Konstante Geschwindigkeit. 0 = Automatisch 1 = Hygro, 2 = Constant toerental.
  • Página 50 (Decimal) (Hexa) datos Dati sione (Words) Código Id de la máquina Codice Id Macchina Número de serie Aldes Numero di serie Aldes Identificación • Identificazione Versión software Versione software Ordine salvataggio Orden salvaguarda parámetros parametri GTB Ventilación • BMS Ven-...
  • Página 51 Lectura (0x03) Escritura (0x10) Observaciones Note Lettura (0x03) Scrittura (0x10) Código SAP Codice SAP    Memorización temporizada regulaciones: $1234 (5s), Memorizzazione temporizzata regolazioni: $1234 (5s),   $5678 (1s), $7890 (15s) $5678 (1s), $7890 (15s)   0 = Auto, 1 = Higro 2 = Velocidad constante. 0 = Auto, 1 = Igro, 2 = Velocità...