Descargar Imprimir esta página
Kohler Vanity Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Vanity:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Vanity
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
Français, page 12
Español, página 22
1384737-2-B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler Vanity

  • Página 1 Installation Instructions Vanity Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 12 Español, página 22 1384737-2-B...
  • Página 2 • Care and cleaning: kohler.com/clean • Patents: kohlercompany.com/patents Warranty This product is covered under the KOHLER One-Year Limited Warranty, found at kohler.com/warranty. For a hardcopy ® of warranty terms, contact the Customer Care Center. Tools and Materials Plus: • 2x6s •...
  • Página 3 CAUTION: Risk of product damage. Use care when moving the cabinet to avoid impacting, sliding, or side- loading the legs. NOTICE: Siliconized acrylic caulk must be used to secure a sink or countertop to the vanity. Do not use 100% silicone sealant, which will damage the finish of the vanity.
  • Página 4 CAUTION: Risk of property damage. To properly support the weight of the vanity and vanity top/sink, secure to stud framing or 2x6 support behind the finished wall. Install the vanity to two or more studs, with one stud at each end of the back rail. Locate the studs and determine if additional 2x6 support is needed.
  • Página 5 Align the legs flush with the front edges of the vanity. Securely tighten the truss-head screws. 60" Vanities: Proceed to “Install the Center Leg (60" Vanity Only)”. All Other Vanities: Carefully stand the vanity upright. Do not slide or side-load the legs. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 6 IMPORTANT! Perform this procedure with two people. Lay the vanity on its back on a flat, padded surface. Install the center leg with the four panhead screws (provided). Carefully stand the vanity upright. Do not slide or side-load the legs. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 7 With assistance, lift and place the cabinet in position against the finished wall. Do not slide or side-load the legs. Verify that the vanity is level and plumb against the wall. If necessary, turn the levelers to adjust the unit.
  • Página 8 NOTE: Some cabinets will have two screw lengths. If applicable, use the shorter screws for the door handles and the longer screws for the drawer pulls. Install the handles and pulls to the outside of the cabinet, using the pre-drilled holes. Tighten the screws securely. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 9 Insert the pegs into the side holes at the desired height. Tilt the shelf and position inside the cabinet above the four pegs. Rotate the shelf down so the holes on the bottom of the shelf engage the pegs. Repeat for any additional shelves. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 10 Move the door forward to slide the hinges off the brackets. Door Installation NOTE: Get assistance supporting the door to ease installation. Align the pin with the top hinge cup. Snap the latch onto the top bracket. Repeat for the lower hinge. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 11 Pull the bearing carriage on each cabinet rail toward you. Align the drawer rails onto the cabinet rails, then close the drawer. Open and close the drawer to confirm proper operation and confirm that the latches are engaged. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 12 • Brevets : kohlercompany.com/patents Garantie Ce produit est couvert sous la garantie limitée d’un an KOHLER , fournie sur le site kohler.com/warranty. Pour obtenir ® une copie imprimée des termes de la garantie, s'adresser au centre de services à la clientèle.
  • Página 13 D'autres moyens de ventilation mécanique contrôlée peuvent être utilisés pour réduire les niveaux de formaldéhyde et d'autres contaminants de l'air intérieur. En cas de questions sur les effets du formaldéhyde sur la santé, consulter le médecin ou le service de santé local. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 14 Prévoir l'acheminement des tuyaux d'alimentation et d’écoulement pour l'installation de lavabo souhaitée. AVIS : Pour vérifier que le support et l’alignement sont adéquats : Le mur fini doit être droit et d'aplomb. Le plancher doit être plat et perpendiculaire au mur fini. Terminer le mur fini. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 15 Meubles-lavabos de 60 po : Passer à la section « Installer le pied central (Meuble-lavabo de 60 po uniquement) ». Tous les autres meubles-lavabos : Relever avec précaution le meuble-lavabo à la verticale. Ne pas faire glisser les pieds et ne pas les charger sur le côté. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 16 Poser le meuble-lavabo sur son dos, sur une surface plate et rembourrée. Installer le pied central avec les quatre vis à tête tronconique (fournies). Relever avec précaution le meuble-lavabo à la verticale. Ne pas faire glisser les pieds et ne pas les charger sur le côté. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 17 Utiliser un foret de 1/8 po pour percer un avant-trou à travers chaque extrémité du rail arrière et dans le mur fini. Vérifier que les trous sont alignés avec le support 2x6 ou un poteau mural. Sécuriser le meuble-lavabo sur le mur avec deux tire-fonds de 1/4 po (fournis). 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 18 REMARQUE : Certaines armoires auront deux longueurs de vis. Le cas échéant, utiliser les vis plus courtes pour les poignées de porte et les vis plus longues pour les poignées de tiroirs. Installer les poignées sur l'extérieur du meuble de toilette, en utilisant les trous prépercés. Serrer solidement les vis. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 19 Incliner l'étagère et la placer dans l'armoire au-dessus des quatre chevilles. Tourner l’étagère vers le bas de manière à ce que les trous sur le bas de l’étagère engagent les chevilles. Répéter pour toutes les étagères supplémentaires. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 20 Installation de la porte REMARQUE : Obtenir de l'aide pour supporter la porte afin de faciliter l'installation. Aligner la goupille avec la coupelle de charnière supérieure. Enclencher le loquet sur le support supérieur. Répéter la procédure pour la charnière inférieure. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 21 Tirer le chariot vers soi sur chaque rail de l'armoire. Aligner les rails du tiroir sur les rails de l’armoire, puis fermer le tiroir. Ouvrir et fermer le tiroir pour vérifier le bon fonctionnement et vérifier que tous les loquets sont engagés. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 22 • Patentes: kohlercompany.com/patents Garantía A este producto lo cubre la garantía limitada de un año de KOHLER , que se puede consultar en kohler.com/warranty. Si ® lo desea, solicite al Centro de Atención al Cliente una copia impresa de los términos de la garantía.
  • Página 23 Es posible usar otras formas de ventilación mecánica para reducir los niveles de formaldehído y de otros contaminantes del aire en interiores. Si tiene preguntas con respecto a los efectos del formaldehído en la salud, consulte a su médico o al departamento local de salud. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 24 Planee tender las tuberías de suministro y de desagüe de acuerdo a la instalación que desee para su lavabo. AVISO: Para verificar el soporte y el alineamiento correctos: La pared acabada debe estar recta y a plomo. El piso debe estar plano y perpendicular a la pared acabada. Aplique el acabado a la pared. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 25 Tocadores de 60 pulgadas: Vaya a la sección “Instale la pata central (solo tocadores de 60 pulgadas)”. El resto de los tocadores: Con cuidado coloque el tocador en posición vertical. No deslice las patas ni las someta a cargas laterales. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 26 Recueste el tocador con su superficie posterior sobre una superficie acojinada. Instale la pata central con los 4 tornillos de cabeza redonda (se incluyen). Con cuidado coloque el tocador en posición vertical. No deslice las patas ni las someta a cargas laterales. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 27 Verifique que los orificios queden alineados con el refuerzo de maderos de 2x6 pulgadas o con algún poste de madera de la pared. Fije el tocador a la pared con los 2 tornillos de rosca para madera de 1/4 pulg (se incluyen). 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 28 NOTA: Algunos gabinetes tienen tornillos de dos distintas longitudes. Si corresponde, use los tornillos más cortos para las manijas de puertas y los tornillos más largos para las jaladeras de cajones. Instale las manijas y las jaladeras en la parte exterior del tocador, en los orificios taladrados con anticipación. Apriete bien los tornillos. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 29 Incline el estante y colóquelo dentro del gabinete sobre las 4 clavijas. Incline el estante hacia abajo, de forma que los orificios en la parte inferior del estante embonen con las clavijas. Repita con el resto de los estantes. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 30 NOTA: Obtenga ayuda para soportar las puertas y facilitar la instalación. Alinee el pasador con la cazoleta de la bisagra superior. Meta a presión el pestillo en el soporte superior. Repita este procedimiento con la bisagra inferior. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 31 Tire hacia usted de cada carro de rodamientos en cada riel del gabinete. Alinee los rieles del cajón con los rieles del gabinete, y luego cierre el cajón. Abra y cierre el cajón para confirmar que funcione bien y que los pestillos enganchen bien. 1384737-2-B Kohler Co.
  • Página 32 USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 kohler.com ©2022 Kohler Co. 1384737-2-B 1384737-2...