Página 1
Homeowners Guide Vanity K–2435 K–2436 K–2437 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page ″Français-1” Español, pagina “Español-1” 1059700-5-B...
For proper guidance to have this product repaired, please call: 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590 from within Canada, or 1059700-5-B...
Página 3
NOTICE: Follow all local building, electrical, and plumbing codes. Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing the Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Kohler product will surpass your highest expectations.
Página 4
All information in this manual is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler, we constantly strive to improve the quality of our products. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging or availability at any time without notice.
Página 5
Your Kohler Furniture This suite is designed to be functional and attractive as well as adaptive to your room and wall space. The components can be arranged into almost endless combinations to complement your style. • Wall Storage - features a mirrored surface, swinging side doors, integrated lights, and shelving for storage of toiletries.
Página 6
Your Kohler Furniture (cont.) • Shelf - features openings for a fountain-action faucet with a single-lever handle that projects a flume of water into a lavatory. The generous 8″ (20.3 cm) depth of the shelf accommodates personal items and an angle-poise mirror, which may be fix-mounted or free-standing to the shelf.
Página 7
(Figure 2), which means one blade of the plug is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. WARNING: Risk of electric shock. Unplug the polarized plug from the grounded outlet before moving, testing, Kohler Co. 1059700-5-B...
Página 8
Make sure that the plug is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter should be used with this product. Connect each plug to the grounding outlet. Refer to the plug requirements for proper connection. 1059700-5-B Kohler Co.
Página 9
Align and rest the rails of the drawer on the rails of the vanity. Route the electrical cord through the drawer compartment. With the rails still aligned, gently push the drawer into the vanity until the rails ″snap″ into place. Kohler Co. 1059700-5-B...
Página 10
Route the plug end of the electrical cord through the access hole in the bottom of the vanity. Secure the electrical cord with the cable clips. Slide the drawer in and out to confirm proper operation. Plug the electrical cord into the electrical outlet. 1059700-5-B Kohler Co.
Página 11
(3) Release the electrical cord from the remaining cord clips, if applicable. (4) Lift the drawer off the rails to fully remove the drawer. (5) Reinstall Slide the rails of the vanity out until fully extended. Kohler Co. 1059700-5-B...
Página 12
To lower the drawer, turn the wheel on the left side of the drawer clockwise and/or the wheel on the right side of the drawer counterclockwise. Turn the wheel(s) in the opposite direction to raise the drawer. (2) 1059700-5-B Kohler Co.
Wood Cleaner and Preservative. For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537 and press 1 for Kohler Products and then 3 for Literature. One-Year Limited Warranty For the USA and Canada Only KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation.
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Kohler Co. 3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric...
Página 16
C. Capacitive switch C. Replace the capacitive module does not work. switch module. No power A. Power is not being A. Plug the cord into the at the drawn from the outlet. 110 V AC outlet. outlet. 1059700-5-B Kohler Co.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures. Ranger le cordon électrique d’appareil d’entretien personnel correctement à l’intérieur du tiroir avant de le fermer. Ceci réduira le risque d’endommagement du cordon ou de la prise. Kohler Co. Français-1 1059700-5-B...
Página 21
été immergé dans l’eau. Pour une bonne assistance dans la réparation de ce produit, veuillez appeler: 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique. AVERTISSEMENT : Risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures.
Página 22
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne the Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
Página 23
Votre meuble Kohler Cette gamme est conçue pour être fonctionnelle et attrayante ainsi qu’adaptable à la pièce et à l’espace du mur. Les composants peuvent adopter des combinaisons multiples pour compléter votre bien être. • Stockage mural - inclus une surface à miroir, des portes coulissantes, lumières intégrées, et des étagères pour rangement...
Página 24
Votre meuble Kohler (cont.) • Lavabos à rebord intégré ou au-dessus du comptoir -les lavabos en marbre ou fonte peuvent être montés sur des comptoirs. • Étagère - inclus des ouvertures pour robinet à action fontaine avec poignée à levier unique qui projète un filet d’eau dans le lavabo.
Página 25
(Figure 2), ce qui consiste en une des lames de la prise plus large que l’autre. Cette fiche s’adaptera uniquement d’une façon dans une prise polarisée. AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Débrancher la prise polarisée de la prise de terre avant de déplacer, tester, Kohler Co. Français-6 1059700-5-B...
Página 26
à une prise de même configuration que celle de la fiche. Aucun adaptateur ne devait être utilisé avec ce produit. Connecter chaque fiche à la prise de terre. Se référer aux exigences de prise pour une connexion correcte. 1059700-5-B Français-7 Kohler Co.
Página 27
Aligner les reste des rails du tiroir sur les rails du meuble. Acheminer le cordon électrique dans le compartiment du tiroir. Avec les rails encore alignés, pousser gentiment le tiroir dans le meuble jusqu’à ce que les rails ″s’engagent″ en place. Kohler Co. Français-8 1059700-5-B...
Página 28
Acheminer la prise du cordon électrique à travers l’orifice à la base du meuble. Sécuriser le cordon électrique avec les clips de câble. Glisser le tiroir pour confirmer la bonne opération. Brancher le cordon électrique dans la prise électrique. 1059700-5-B Français-9 Kohler Co.
Página 29
électrique derrière le tiroir. (3) Débrancher le cordon électrique des clips de cordon restants, si applicable. (4) Tirer le tiroir hors des rails afin de retirer complètement le tiroir. Réinstaller Glisser les rails hors des rails en pleine extension. Kohler Co. Français-10 1059700-5-B...
Página 30
Pour baisser le tiroir, tourner la roue à gauche du tiroir vers la droite et/ou la roue à droite du tiroir vers la gauche. Tourner la (les) roue(s) dans la direction opposée pour élever le tiroir. (2) 1059700-5-B Français-11 Kohler Co.
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co. à l’attention de: Département du service clientèle, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou en composant le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à...
Página 33
Action recommandée C.Le module de C.Remplacer le module l’interrupteur capacitaire de l’interrupteur ne fonctionne pas. capacitaire. A.Pas de courant émis de A.Brancher le cordon d’alimentation la prise. dans la prise de 110 V à la prise. Kohler Co. Français-14 1059700-5-B...
Coulisse de tiroir (Paire) 1067870 Clip câble de 1/8" 1059560** Marqueur à 1073943 retouches Clip P **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange 1059700-5-B Français-15 Kohler Co.
Página 35
Kit LED retouches 1067871 1067870 Clip câble de 3/8" Clip câble de 1/8" 1067908 Clip de rail 1073943 Clip P **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-16 1059700-5-B...
Página 36
Marqueur à retouches 1067871 1067870 Clip câble de 3/8" Clip câble de 1/8" 1067908 Clip de rail 1073943 Clip P **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1059700-5-B Français-17 Kohler Co.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Ponga los aparatos eléctricos para el cuidado personal en la posición apagada, luego desenchufe el aparato del tomacorrientes. Al apagar y desenchufar, el aparato ya no estará eléctricamente vivo, lo cual eliminará el riesgo de descarga eléctrica. Kohler Co. Español-1 1059700-5-B...
Página 38
Para obtener la asesoría correcta para reparar este producto, llame al: 1-800-4-KOHLER desde los EE.UU., 1-800-964-5590 desde Canadá, o 001-877-680-1310 desde México.
Página 39
Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Los muebles Kohler Esta suite está diseñada para ser funcional y atractiva, además de fácil de adaptar a su cuarto y espacio de pared. Los componentes se pueden colocar en un sin número de combinaciones que complementan su estilo. • Almacenamiento de pared - tiene una superficie con espejo, puertas laterales que abren hacia un lado, iluminación integrada y...
Página 41
Los muebles Kohler (cont.) • Lavabos de borde terminado o de sobre cubierta - los lavabos de mármol o hierro fundido se pueden instalar en las cubiertas de los tocadores. • Estante - tiene aberturas para una grifería de acción de fuente con una sola manija de palanca que proyecta una cañada de agua al...
El producto tiene un enchufe polarizado (Figura 2), lo que significa que una pata del enchufe es más ancha que la otra. Este enchufe sólo entra en un tomacorrientes polarizado de una manera. 1059700-5-B Español-6 Kohler Co.
Página 43
No se debe utilizar ningún tipo de adaptador con este producto. Conecte cada enchufe al tomacorriente de conexión a tierra. Consulte los requisitos de los enchufes para la conexión correcta. Kohler Co. Español-7 1059700-5-B...
Página 44
(3) Vuelva a instalar Deslice los rieles del tocador hasta que estén completamente extendidos. Alinee y descanse los rieles del cajón en los rieles del tocador. Tienda el cable eléctrico a través del compartimiento del cajón. 1059700-5-B Español-8 Kohler Co.
Página 45
Fije el cable eléctrico con los clips de cable. Deslice el cajón hacia dentro y hacia fuera para confirmar el funcionamiento correcto. Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente eléctrico. Kohler Co. Español-9 1059700-5-B...
Página 46
(3) Desenganche el cable eléctrico de los otros clips de cable, si aplica. (4) Levante el cajón sacándolo de los rieles para sacar completamente el cajón. (5) 1059700-5-B Español-10 Kohler Co.
Página 47
Para bajar el cajón, gire hacia la derecha la rueda del lado izquierdo del cajón y/o gire hacia la izquierda la rueda del lado derecho del cajón. Gire la rueda o ruedas en la dirección opuesta para subir el cajón. (2) Kohler Co. Español-11 1059700-5-B...
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el 1059700-5-B Español-12...
Página 49
Garantía limitada de un año (cont.) transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a...
Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTADOR: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P.
Página 51
C. Reemplace el módulo interruptores capacitivos de interruptores no funciona. capacitivos. A. La energía eléctrica no A. Enchufe el cable en el tomacorriente se está consumiendo del tomacorriente de 110 V no tiene tomacorriente. energía eléctrica. Kohler Co. Español-15 1059700-5-B...
Kit de iluminación 1059698 Nivelador 1059559 Corredera del cajón (par) 1067870 Clip de cable de 1/8" 1059560** 1073943 Plumón para retocar Clip en P **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1059700-5-B Español-16 Kohler Co.
Página 53
Kit de Plumón para iluminación retocar 1067871 1067870 Clip de cable de 3/8" Clip de cable de 1/8" 1067908 Clip del carril 1073943 Clip en P **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-17 1059700-5-B...
Página 54
Kit de Plumón para iluminación retocar 1067871 1067870 Clip de cable de 3/8" Clip de cable de 1/8" 1067908 Clip del carril 1073943 Clip en P **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1059700-5-B Español-18 Kohler Co.