• Ein leicht angefeuchtetes, weiches Tuch zum Reinigen verwenden. Keine Lösungs- oder Reini-
gungsmittel verwenden, sie könnten die Plastikteile zerkratzen und den elektrischen Stromkreis
stören.
• Tauchen Sie das Produkt nicht unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
• Das Produkt darf nicht tropfendem oder spritzendem Wasser ausgesetzt werden.
• Bei der Beschädigung oder bei Mängeln an dem Gerät, führen Sie keine Reparaturen selbst durch.
• Geben Sie es zur Reparatur in die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben.
• Das Produkt ist für Kinder unzugänglich zu positionieren, es ist kein Spielzeug.
• Entfernen Sie entladene Batterien, da diese auslaufen und das Produkt beschädigen können.
Verwenden Sie nur neue Batterien des empfohlenen Typs und achten Sie beim Austausch auf
die richtige Polarität.
• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, zerlegen Sie diese nicht und schließen Sie diese nicht kurz.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen),
die über verminderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten oder nicht über aus-
reichende Erfahrung und Kenntnisse zur sicheren Verwendung dieses Geräts verfügen, falls
sie nicht beaufsichtigt werden oder nicht angesichts der Verwendung dieses Geräts von einer
Person angeleitet wurden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder müssen beaufsichtigt
werden, um sicher zu gehen, dass sie mit dem Gerät nicht spielen.
Das Gerät und Batterien werden nach Gebrauch zu Sondermüll. Entsorgen Sie diese nicht im nor-
malen Hausmüll, sondern geben Sie sie an einer Rückgabestelle ab – z. B. im Geschäft, in dem Sie
das Gerät gekauft haben.
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für
sortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die
jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf
üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den
Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben.
Hiermit erklärt, EMOS spol. s r. o. dass der Funkanlagentyp ES5001 der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: http://www.emos.eu/download.
DK | Trådløs Vejrstation
Vejrstation – Ikoner og Knapper:
1 – slumre-/lys-knappen; 2 – sensornr. 1/2/3; 3 – data fra udendørs sensor; 4 – kør gennem data
fra tilsluttede sensorer; 5 – udetemperaturtenden s; 6 – tendens for udendørs fugtighed; 7 – vejr-
udsigt; 8 – månefase; 9 – trykhistorik; 10 – trykværdi; 11 – tryktendens; 12 – indetemperaturalarm;
13 – indetemperatur; 14 – indetemperaturtendens; 15 – statiionbatterierne har lavt strømniveau;
16 – tendens for indendørs fugtighed; 17 – indendørs fugtighed; 18 – dato; 19 – ugedag; 20 – OP-knap
– gå fremad i indstillinger, hukommelse med maks/min temperatur og fugtighed; 21 – NED-knap – gå
tilbage i indstillinger; 22 – KANAL-knap – søg efter sensorsignal/skift mellem information fra tilslut-
tede sensorer; 23 – DCF-signalmodtagelse, sommertid(DST); 24 – ALARM-knap – alarmaktivering/
deaktivering; 25 – INDSTIL-knap – °C/°F-temperaturmåleenhedsindstilling, funktionsindstillinger;
26 – TILSTAND-knap – skift af skærmtilstand; 27 – tid; 28 – alarmnr. 1/nr. 2; 29 – udendørs fugtighed;
30 – signalmodtagelse fra sensor; 31 – alarm for udetemperatur; 32 – lavt batteriniveau i sensor;
33 – udetemperatur; 34 – strømadapterstik; 35 – batterirum; 36 – stand; 37 – alarmhøjttaler; 38 – huller
til at hænge på en væg
Sensorbeskrivelse
39 – åbninger til at hænge på en væg; 40 – stand; 41 – TX-knap; 42 – skiftsensorkanalnummer nr.
1/2/3; 43 – batterirum
Tekniske specifikationer:
Ur styret af DCF77-radiosignal
13