Indicador
Cor
Estado
FS
Verde
Aceso.
[Para a NX-SL300] Todas as ligações FSoE
(Estado
estão estabelecidas e não há erros em quaisquer
do FSoE)
funções da Unidade de CPU de Segurança.
[Para NX-SL500] Todas as ligações FSoE
estão estabelecidas.
Intermitente
[Para NX-SL300] Uma ou mais ligações FSoE
(a intervalos
não estão estabelecidas ou estão atualmente a
de 1-s)
ser estabelecidas e não há erros em quaisquer
funções da Unidade de CPU de Segurança.
[Para NX-SL500] As ligações FSoE estão a ser
estabelecidas.
Vermelho
Intermitente
[Para NX-SL300] Ocorreu um erro de comunicação
(a intervalos
da FSoE, erro de execução do programa, ou outro
de 1-s)
erro menor que é atribuído à aplicação de segurança.
[Para NX-SL500] Ocorreu um erro de comunicação da FSoE.
Verde/
Alterna em
[Para NX-SL300] Os dados da aplicação de
segurança não foram armazenados.
Vermelho
intervalos de 1-s.
Não aceso.
Não está a ser fornecida alimentação, as comunicações
FSoE não foram executadas ou ocorreu uma falha fatal.
―
Vermelho
Aceso
O programa de segurança, as comunicações de CIP Safety
P ERR
*1
e as comunicações FSoE pararam devido ao programa ou
definições em execução, o que resultou em erro.
Intermitente (a
Ocorreu um erro local no programa em execução.
intervalos de 1-s)
―
Não aceso
Sem erros no programa ou nas definições em execução
RUN
Verde
Aceso.
A execução de um programa de segurança está em
curso (a operação está em curso no modo
EXECUÇÃO ou modo DEPURAÇÃO (EXECUÇÃO)).
Intermitente (a
A inicialização está em curso (desde o momento que
intervalos de 1-s)
a fonte de alimentação é LIGADA até à entrada no
modo EXECUÇÃO ou PROGRAMA).
Não aceso.
A operação está em curso no modo
PROGRAMA ou DEPURAÇÃO (PARAGEM)
―
ou ocorreu uma falha fatal.
Amarelo
Aceso.
A operação está em curso no modo DEPURAÇÃO.
DEBUG
(a função de depuração pode ser executada)
Não aceso.
A operação está em curso num modo diferente do
modo DEPURAÇÃO ou ocorreu uma falha fatal. (a
―
função de depuração não pode ser executada)
Amarelo
Aceso.
Os dados de aplicação de segurança da
execução da validação de segurança são
VALID
armazenados na memória não volátil.
Não aceso.
Os dados de aplicação de segurança da execução
da validação de segurança não são armazenados
―
na memória não volátil, ou ocorreu uma falha fatal.
*1. NS e P ERR não são fornecidos para NX-SL3300/SL3500.
Unidade de Entrada/Saída de Segurança
O aspeto da Unidade de Entrada/Saída de Segurança da série NX é mostrado
abaixo. Verifique os nomes e as funções de cada peça.
(1) Nomes das peças
(B)
(C)
(D)
(E)
(A)
(C)
(E)
(H)
Letra
Nome
(A)
Local de fixação do
Os locais onde os marcadores são fixos. Os
marcador
marcadores feitos pela OMRON são instalados
para a configuração de fábrica. Também podem ser
instalados marcadores disponíveis comercialmente.
(B)
Conector de bus NX
Este é o conector de bus série NX.
(C)
Guias de engate da unidade
Estas guias são utilizadas para ligar duas Unidades.
(D)
Ganchos de montagem
Estes ganchos são utilizados para montar a
da calha DIN
Unidade NX numa calha DIN.
(E)
Saliências para a
As saliências a segurar ao remover a Unidade.
remoção da Unidade
(F)
Indicadores
Os indicadores mostram o estado de operação
atual da Unidade de Entrada/Saída de Segurança
ou o estado da entrada/saída do sinal.
Consulte (2) Indicadores de E/S.
(G)
Bloco de terminais
O bloco de terminais é utilizado para ligar dispositivos externos.
(H)
Especificações da
As especificações da Unidade de Entrada/Saída
Unidade
de Segurança são dadas aqui.
(2) Indicadores de E/S
NX-SIH400/SID800/SOH200/SOD400
A secção seguinte descreve as especificações de cada indicador.
IN
IN ERR
IN ERR
IN
Indicador
Cor
Estado
TS
Verde
Aceso
A Unidade está a funcionar normalmente.
Intermitente (a
A inicialização está em curso, ou os dados de atribuição
intervalos de 2-s)
de E/S estão a ser transferidos do Sysmac Studio.
Vermelho
Aceso
Ocorreu um erro de hardware, erro WDT ou
outro erro crítico.
Intermitente (a
Ocorreu um erro de comunicação do bus NX, um
intervalos de 1-s)
erro de informação de atribuição de E/S ou outro
erro menor recuperável que é atribuído ao bus NX.
―
Não aceso
• Não há fonte de alimentação da Unidade
• A Unidade está a reiniciar
• À espera do início da inicialização
FS
Verde
Aceso
As ligações FSoE estão estabelecidas e não há
(Estado do
erros em qualquer Unidade de E/S de Segurança.
FSoE)
Intermitente (a
As ligações FSoE estão a ser estabelecidas.
intervalos de 1-s)
Vermelho
Intermitente (a
Ocorreu um erro de comunicação FSoE, um erro
intervalos de 1-s)
de segurança na entrada/saída do terminal, ou
outro erro menor.
―
Não aceso
Não está a ser fornecida energia ou ocorreu
uma falha fatal.
Descrição
Indicador
Cor
IN/OUT
Amarelo
IN/OUT
Vermelho
ERR
NX-SL3300/SL3500/SL5500/SL5700
*1. Os interruptores inferiores não são fornecidos para a NX-SL3300/SL3500.
NX-SIH400/SID800, NX-SOH200/SOD400
(C)
(B)
*1. A dimensão é de 1,35 mm para Unidades com números de lote até dezembro de
(F)
2014.
*2. A dimensão desde a superfície de fixação da calha DIN até à superfície frontal da
Unidade de Segurança E/S.
(G)
Marcas do terminal
Terminais
IOG
NC
(C)
Si0 - Si7
T0 - T1
Função
So0 - So3
Unidade da Entrada de Segurança
(1) Circuitos Internos
Bloco de terminais
Conector
de bus NX
(esquerda)
*1. Si4 a Si7 não são fornecidos para a NX-SIH400.
(2) Diagrama de Ligação do Terminal e Exemplo de Cablagem
NX-SIH400
Si0 a Si3: terminais de entrada de segurança
T0, T1: terminais de saída de teste
OUT
Unidade da Entrada
de Segurança
OUT ERR
NX-SIH400
A1
Si0
Si1
T0
T1
OUT
Si2
Si3
OUT ERR
T0
T1
A8
Descrição
Unidade de Saída de Segurança
(1) Circuitos Internos
Conector
de bus NX
(esquerda)
*1. So2 a So3 não são fornecidos para a NX-SOH200.
Estado
Descrição
Aceso
O terminal de entrada/saída de segurança
está ligado e não há erros.
―
Não aceso
O terminal de entrada/saída de segurança
está desligado e não há erros.
Aceso
Ocorreu um erro no terminal de entrada/saída
de segurança.
Intermitente (a
Ocorreu um erro no terminal de entrada/saída
intervalos de 1-s)
de segurança para o outro canal da E/S de
canal duplo.
―
Não aceso
Não há erros no terminal de entrada/saída de
segurança.
Dimensões
5,8
*1
30
(2,1)
1,1
71
(72,1)
32,1
14,1
0,55
*1
12,0
65,2
*2
71
80
Circuitos internos e cablagem
Função
Fonte de alimentação E/S 0 V
Não utilizado (Não ligue)
Terminais de entrada
Terminais de saída de teste
Terminais de saída
T0 - 1
Si0 - 7
*1
E/S fonte de
E/S fonte de
alimentação +
alimentação +
E/S fonte de
E/S fonte de
alimentação -
alimentação -
NX-SID800
Si0 a Si7: terminais de entrada de segurança
T0, T1: terminais de saída de teste
Unidade da Entrada
de Segurança
NX-SID800
Interruptor de
Segurança
B1
A1
B1
Si0
Si1
T0
T1
Si2
Si3
T0
T1
Si4
Si5
T0
T1
Si6
Si7
T0
T1
B8
A8
B8
So0 - 3
IOG
E/S fonte de
E/S fonte de
alimentação +
alimentação +
E/S fonte de
E/S fonte de
alimentação -
alimentação -
(2) Diagrama de Ligação do Terminal e Exemplo de Cablagem
NX-SOH200
So0 a So1: terminais da saída de segurança
IOG: fonte de alimentação E/S 0 V
Unidade de Saída
de Segurança
NX-SOH200
A1
B1
So0
So1
IOG
IOG
NC
NC
NC
NC
A8
B8
Exemplo de Cablagem E/S: Paragem de Emergência (Dois
Canais) com Reposição Manual
Unidade 2 (NX-SIH400)
Si0
Si1
Si2
T0
T1
T0
S1
S2
Unidade: mm
Manuais Relacionados
Números de modelo e nome do manual
NX-SL5
Safety Network Controller
NX-SID/SIH
NX-series Safety Control Unit/
Communication Control Unit
NX-SOD/SOH
NX-CSG
User's Manual
NX-ECC201
Machine Automation Controller NX-series
EtherCAT Coupler Units User's Manual
NX-PD/PF/PC
Machine Automation Controller NX-series
System Units User's Manual
NX-TBX
Série NX
Machine Automation Controller NX-series
Data Reference Manual
Unidade: mm
NX-SL
Machine Automation Controller NX-series
NX-SID/NX-SIH
Safety Control Units User's Manual
NX-SOD/NX-SOH
NX-SL
Machine Automation Controller NX-series
NX-SID/NX-SIH
Safety Control Units Instructions Reference
Manual
NX-SOD/NX-SOH
SYSMACSE2
Sysmac Studio Version 1 Operation Manual
Consulte também os manuais de todas as Unidades que irá usar.
Adequabilidade para Utilização
Apesar das Unidades de Controlo de Segurança serem
utilizadas para aplicações de segurança de máquinas, o nível
requerido de segurança poderá não ser atingido dependendo
de como as Unidades de Controlo de Segurança são utilizadas.
Cumpra os avisos que são fornecidos nas seguintes partes da
secção Atenção no Manual do Utilizador da Unidade de
Controlo de Segurança da série NX: 1) Criação de um Sistema
de Avaliação de Riscos, 2) Medida de Proteção, 3) Papel dos
Produtos de Segurança, 4) Instalação de Produtos de
Segurança, 5) Cumprimento de Leis e Regulamentos, 6)
Cumprimento de Precauções de Utilização, e 7) Transferência
de Dispositivos e Equipamento.
Conector
As empresas Omron não se responsabilizam pela conformida-
de bus NX
(direita)
de com normas, códigos ou regulamentos que se apliquem à
combinação do Produto na aplicação do Comprador ou no uso
do Produto. Se o Comprador o solicitar, a Omron fornecerá
documentos de certificação de terceiros que identifiquem
classificações e limitações de utilização que se apliquem ao
Produto. Esta informação por si só não é suficiente para uma
determinação completa da adequação do Produto em
combinação com o produto final, máquina, sistema ou outra
aplicação ou uso. O Comprador é inteiramente responsável
Interruptor de
pela determinação da adequabilidade do Produto à aplicação,
Segurança
produto ou sistema do Comprador. O Comprador assumirá a
responsabilidade da aplicação em todos os casos.
NUNCA UTILIZE O PRODUTO PARA UMA FINALIDADE QUE
ENVOLVA RISCOS GRAVES DE VIDA, DANOS MATERIAIS
OU EM GRANDES QUANTIDADES SEM ASSEGURAR QUE
TODO O SISTEMA FOI CONCEBIDO PARA SUPORTAR TAIS
RISCOS, E QUE O PRODUTO OMRON É ADEQUADO E
CORRETAMENTE INSTALADO PARA A UTILIZAÇÃO
PREVISTA DO EQUIPAMENTO OU DE TODO O SISTEMA.
OMRON Corporation
(Fabricante)
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530 JAPAN
Tel:(81)75-344-7093 / Fax:(81)75-344-8197
*1
Contacto:
www.ia.omron.com
Sedes Regionais
Bloco de
OMRON EUROPE B.V.
terminais
(Importador na UE)
Wegalaan 67-69, 2132 JD Hoofddorp
The Netherlands
Tel: (31)2356-81-300
Conector
Fax: (31)2356-81-388
de bus NX
(direita)
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
438B Alexandra Road, #08-01/02
Alexandra Technopark,
Singapore 119968
Tel: (65) 6835-3011
Fax: (65) 6835-2711
Nota: Especificações sujeitas a alteração sem aviso.
NX-SOD400
So0 a So3: terminais da saída de segurança
IOG: fonte de alimentação E/S 0 V
Unidade de Saída
de Segurança
NX-SOD400
A1
B1
So0
So1
L
L
L
L
IOG
IOG
So2
So3
IOG
IOG
A8
B8
Unidade 3 (NX-SOD400)
Si3
So0
So1
So2
So3
T1
IOG
IOG
IOG
IOG
KM1
KM1
KM1
KM2
KM2
KM2
S1: botão de paragem de emergência
S2: interruptor de reposição
KM1, KM2: contactores
M: motor
N.º cat.
Z395
W519
W523
W525
Z930
Z931
W504
Industrial Automation Company
OMRON ELECTRONICS LLC
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200
Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A.
Tel: (1) 847-843-7900
Fax: (1) 847-843-7787
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower,
200 Yin Cheng Zhong Road,
Pu Dong New Area, Shanghai,
200120, China
Tel: (86) 21-5037-2222
Fax: (86) 21-5037-2200
M