Descargar Imprimir esta página

Omron NX-SL Serie Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Indicador
Color
Estado
FS
Verde
Encendido.
[Para NX-SL300] Todas las conexiones FSoE
(Estado
están establecidas y no hay errores en ninguna
de
de las funciones de la unidad CPU de seguridad.
FSoE)
[Para NX-SL500] Todas las conexiones FSoE
están establecidas.
Parpadeando
[Para NX-SL300] No se han establecido o se
(a intervalos
están estableciendo una o varias conexiones
de 1 s)
FSoE y no hay errores en ninguna función de
la unidad CPU de seguridad.
[Para NX-SL500] Se están estableciendo las
conexiones FSoE.
Rojo
Parpadeando
[Para NX-SL300] Se ha producido un error de
(a intervalos
comunicaciones FSoE, un error de ejecución del programa
de 1 s)
u otro error menor atribuido a la aplicación de seguridad.
[Para NX-SL500] Se ha producido un error de
comunicación FSoE.
Verde/
Alterna a
[Para NX-SL300] Los datos de la aplicación
Rojo
intervalos de 1 s.
de seguridad no se han almacenado.
No
No se está suministrando corriente, no se ejecutan las
encendido.
comunicaciones FSoE o se ha producido un fallo fatal.
P ERR
Rojo
Encendido
El programa de seguridad, las comunicaciones CIP Safety y
*1
las comunicaciones FSoE se han detenido debido al programa
en ejecución o a los ajustes, lo que ha provocado un error.
Parpadeando (a
Se ha producido un error local en el programa
intervalos de 1 s)
en ejecución.
No encendido
No hay errores en el programa en ejecución ni en la configuración
RUN
Verde
Encendido.
La ejecución de un programa de seguridad está en curso
(la operación está en curso en el modo EJECUCIÓN, o en
el modo DEPURACIÓN (EJECUCIÓN)).
Parpadeando
La inicialización está en curso (desde que se
(a intervalos
conecta la alimentación hasta que se entra en
de 1 s)
el modo EJECUCIÓN o PROGRAMA).
No
La operación está en curso en el modo
encendido.
PROGRAMA o en el modo DEPURACIÓN
(DETENIDO), o se ha producido un fallo fatal.
DEBUG
Amarillo
Encendido.
La operación está en curso en el modo DEPURACIÓN.
(Se puede ejecutar la función de depuración)
No
La operación está en curso en un modo distinto del
encendido.
modo DEPURACIÓN o se ha producido un fallo fatal.
(No se puede ejecutar la función de depuración)
VALID
Amarillo
Encendido.
Los datos de la aplicación de seguridad
procedentes de la ejecución de la validación de
seguridad se almacenan en la memoria no volátil.
No
Los datos de la aplicación de seguridad de la ejecución
encendido.
de la validación de seguridad no se almacenan en la
memoria no volátil, o se ha producido un fallo fatal.
*1. NS y P ERR no se proporcionan para NX-SL3300/SL3500.
Unidad de entrada/salida de seguridad
A continuación se muestra el aspecto de la unidad de entrada/salida de seguridad de
la serie NX. Compruebe los nombres y las funciones de cada pieza.
(1) Nombres de las piezas
(C)
(D)
(E)
(B)
(A)
(H)
(C)
(E)
Letra
Nombre
(A)
Lugar de fijación del
Los lugares donde se fijan los marcadores. Los marcadores
marcador
fabricados por OMRON se instalan para el ajuste de fábrica.
También se pueden instalar marcadores disponibles en el mercado.
(B)
Conector del bus NX
Este es el conector bus de la serie NX.
(C)
Guías de sujeción de la unidad Estas guías se utilizan para conectar dos unidades.
(D)
Ganchos de montaje
Estos ganchos se utilizan para montar la unidad
del carril DIN
NX en un carril DIN.
(E)
Salientes para
Los salientes que hay que sujetar cuando se
desmontar la unidad
desmonta la unidad.
(F)
Indicadores
Los indicadores muestran el estado de funcionamiento actual de la unidad
de entrada/salida de seguridad o el estado de la entrada/salida de señal.
Consulte (2) Indicadores de E/S.
(G)
Bloque de terminales
El bloque de terminales se utiliza para conectar dispositivos externos.
(H)
Especificaciones de la
Aquí se indican las especificaciones de la unidad
unidad
de entrada/salida de seguridad.
(2) Indicadores de E/S
 NX-SIH400/SID800/SOH200/SOD400
La siguiente sección describe las especificaciones de cada indicador.
IN
IN ERR
IN ERR
IN
Indicador
Color
Estado
TS
Verde
Encendido
La unidad funciona con normalidad.
Parpadeando
La inicialización está en curso, o los datos de
(a intervalos
información de asignación de E/S se están
de 2 s)
descargando de Sysmac Studio.
Rojo
Encendido
Se ha producido un error de hardware, un
error WDT u otro error crítico.
Parpadeando
Se ha producido un error de comunicaciones del bus
(a intervalos
NX, un error de datos de asignación de E/S u otro
de 1 s)
error menor recuperable que se atribuye al bus NX.
No
• No hay suministro de corriente a la unidad
encendido
• La unidad se está reiniciando
• Esperando a que comience la inicialización
FS
Verde
Encendido
Las conexiones FSoE están establecidas y no hay errores en
(Estado
ninguna de las funciones de las unidades de E/S de seguridad.
de
Parpadeando (a
Se están estableciendo las conexiones FSoE.
FSoE)
intervalos de 1 s)
Rojo
Parpadeando (a
Se ha producido un error de comunicaciones FSoE, un error
intervalos de 1 s)
de terminal de entrada/salida de seguridad u otro error menor.
No
No se está suministrando corriente o se ha
encendido
producido un fallo fatal.
Descripción
Indicador
Color
IN/OUT
Amarillo
IN/OUT
Rojo
ERR
NX-SL3300/SL3500/SL5500/SL5700
*1. Los interruptores inferiores no se proporcionan para NX-SL3300/SL3500.
NX-SIH400/SID800, NX-SOH200/SOD400
(C)
(B)
*1. La dimensión es de 1,35 mm para las unidades con números de lote hasta diciembre de 2014.
*2. La dimensión desde la superficie de fijación del carril DIN hasta la superficie
frontal de la unidad de E/S de seguridad.
(F)
(G)
Marcas de terminales
Terminales
IOG
NC
Si0 - Si7
(C)
T0 - T1
So0 - So3
Función
Unidad de entrada de seguridad
(1) Circuitos internos
Bloque de
terminales
Conector
de bus NX
(izquierdo)
*1. Si4 a Si7 no se proporcionan para NX-SIH400.
(2) Diagrama de conexión de terminales y ejemplo de cableado
 NX-SIH400
Si0 a Si3: Terminales de entrada de seguridad
T0, T1: Terminales de salida de prueba
OUT
Unidad de entrada
OUT ERR
de seguridad
NX-SIH400
A1
Si0
Si1
OUT
T0
T1
OUT ERR
Si2
Si3
T0
T1
Descripción
A8
Unidad de salida de seguridad
(1) Circuitos internos
Conector
de bus NX
(izquierdo)
*1. So2 a So3 no se proporcionan para NX- SOH200.
Estado
Descripción
Encendido
El terminal de entrada/salida de seguridad
está en encendido y no hay errores.
No
El terminal de entrada/salida de seguridad
encendido
está en apagado o se ha producido un error.
Encendido
Se ha producido un error en el terminal de
entrada/salida de seguridad.
Parpadeando
Se ha producido un error en el terminal de
(a intervalos
entrada/salida de seguridad para el otro canal
de 1 s)
de E/S de doble canal.
No
No hay errores en el terminal de entrada/salida
encendido
de seguridad.
Dimensiones
5,8
*1
30
(2,1)
1,1
71
(72,1)
32,1
14,1
0,55 *
1
12,0
65,2 *
2
71
80
Circuitos internos y cableado
Función
Fuente de alimentación de Entradas/Salidas 0 V
No se utiliza (No conectar)
Terminales de entrada
Terminales de salida de prueba
Terminales de salida
T0 - 1
Si0 - 7 *
1
Fuente de
Fuente de
alimentación
alimentación
de E/S +
de E/S +
Fuente de
Fuente de
alimentación
alimentación
de E/S -
de E/S -
 NX-SID800
Si0 a Si7: Terminales de entrada de seguridad
T0, T1: Terminales de salida de prueba
Unidad de entrada
de seguridad
NX-SID800
Interruptor de seguridad
Interruptor de seguridad
B1
A1
B1
Si0
Si1
T0
T1
Si2
Si3
T0
T1
Si4
Si5
T0
T1
Si6
Si7
T0
T1
B8
A8
B8
So0 - 3 *
IOG
Fuente de
Fuente de
alimentación
alimentación
de E/S +
de E/S +
Fuente de
Fuente de
alimentación
alimentación
de E/S -
de E/S -
(2) Diagrama de conexión de terminales y ejemplo de cableado
 NX-SOH200
So0 a So1: Terminales de salida de seguridad
IOG: Fuente de alimentación de E/S 0 V
Unidad de salida
de seguridad
NX-SOH200
A1
B1
So0
So1
L
IOG
IOG
NC
NC
NC
NC
A8
B8
Ejemplo de cableado de Entradas/Salidas: Parada de emergencia
(doble canal) con restablecimiento manual
Unidad 2 (NX-SIH400)
Si0
Si1
Si2
T0
T1
T0
S1
S2
Unidad: mm
Manuales pertinentes
Números de modelo y nombre del manual
NX-SL5
Safety Network Controller
NX-SID/SIH
NX-series Safety Control Unit/
Communication Control Unit
NX-SOD/SOH
NX-CSG
User's Manual
NX-ECC201
Machine Automation Controller NX-series
EtherCAT Coupler Units User's Manual
NX-PD/PF/PC
Machine Automation Controller NX-series
System Units User's Manual
NX-TBX
Serie NX
Machine Automation Controller NX-series
Data Reference Manual
Unidad: mm
NX-SL
Machine Automation Controller NX-series
NX-SID/NX-SIH
Safety Control Units User's Manual
NX-SOD/NX-SOH
NX-SL
Machine Automation Controller NX-series
NX-SID/NX-SIH
Safety Control Units Instructions Reference
Manual
NX-SOD/NX-SOH
SYSMACSE2
Sysmac Studio Version 1 Operation Manual
Consulte también los manuales de todas las unidades que vaya a usar.
Precauciones de empleo
Aunque las Unidades de control de seguridad estén destinadas a
usarse para el control de seguridad de máquinas, el nivel
necesario de seguridad se puede alcanzar o no dependiendo del
modo en que se usen dichas Unidades. Lea detenidamente las
precauciones de seguridad descritas en las siguientes Warnings
sección del manual de instrucciones NX-series Safety Control Unit
User's Manual: 1) Setting Up a Risk Assessment System, 2)
Protective Measure, 3) Role of Safety Products, 4) Installing Safety
Products, 5) Observing Laws and Regulations, 6) Observing Usage
Conector
Precautions, y 7) Transferring Devices and Equipment.
de bus NX
OMRON no se hace responsable de la conformidad con las
(derecho)
normas, codigos o regulaciones aplicables a la combinacion de
los productos en la aplicacion del cliente o a la utilizacion del
producto. Realizar todas las gestiones necesarias para
determinar la aptitud del producto para los sistemas, aparatos y
equipos con los que vaya a ser utilizado. Conocer y respetar
todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto.
NO UTILICE NUNCA LOS PRODUCTOS PARA UNA
APLICACION QUE IMPLIQUE UN GRAVE RIESGO PARA
LAS PERSONAS O COSAS, SI NO TIENE LA GARANTIA DE
QUE EL SISTEMA HA SIDO DISENADO PARA HACER
FRENTE A LOS RIESGOS Y QUE EL PRODUCTO OMRON
TIENE LA POTENCIA ADECUADA Y HAYA SIDO INSTALADO
PARA LA UTILIZACION PREVISTA DENTRO DEL EQUIPO O
SISTEMA COMPLETO.
Vease tambien el catalogo de Productos para conocer la
Garantia y la Limitacion de Responsabilidad.
OMRON Corporation
(Fabricante)
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530 JAPAN
Tel:(81)75-344-7093 / Fax:(81)75-344-8197
Contacto: www.ia.omron.com
1
Sede Regional
OMRON EUROPE B.V.
Bloque de
(Importador en la UE)
terminales
Wegalaan 67-69, 2132 JD Hoofddorp
The Netherlands
Tel: (31)2356-81-300
Fax: (31)2356-81-388
Conector
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
de bus NX
438B Alexandra Road, #08-01/02
(derecho)
Alexandra Technopark,
Singapore 119968
Tel: (65) 6835-3011
Fax: (65) 6835-2711
Nota: estas especificaciones pueden variar sin previo aviso.
 NX-SOD400
So0 a So3: Terminales de salida de seguridad
IOG: Fuente de alimentación de E/S 0 V
Unidad de salida
de seguridad
NX-SOD400
A1
B1
So0
So1
L
L
L
IOG
IOG
So2
So3
IOG
IOG
A8
B8
Unidad 3 (NX-SOD400)
Si3
So0
So1
So2
So3
T1
IOG
IOG
IOG
IOG
KM1
KM1
KM1
KM2
KM2
KM2
M
S1: Pulsador de parada de emergencia
S2: Interruptor de reinicio
KM1, KM2: Contactores
M: Motor
N.º cat.
Z395
W519
W523
W525
Z930
Z931
W504
Industrial Automation Company
OMRON ELECTRONICS LLC
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200
Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A.
Tel: (1) 847-843-7900
Fax: (1) 847-843-7787
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower,
200 Yin Cheng Zhong Road,
Pu Dong New Area, Shanghai,
200120, China
Tel: (86) 21-5037-2222
Fax: (86) 21-5037-2200

Publicidad

loading