EL HORNO PUEDE PROVOCAR QUE LOS LÍQUIDOS ESTÉN EXTREMADAMENTE
THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUID SUDDENLY BOILING OVER WHEN
CALIENTES Y QUE INCLUSO ALCANCEN EL GRADO DE EBULLICIÓN DENTRO DE
THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
SU CONTENEDOR. PREVENGA QUEMADURAS.
To reduce the risk of injury to persons:
Para reducir el riesgo de lesiones o quemaduras:
1) Evite sobrecalentar el líquido.
1) Do not overheat the liquid.
2) Revuelva el líquido antes y después de calentarlo.
2) Stir the liquid both before and halfway through heating it.
3) No use recipientes ni contenedores rectos con cuellos estrechos.
3) Do not use straight-sided containers with narrow necks.
4) Después de calentar los alimentos, todos los contenedores deberán reposar durante un
4) After heating, allow the container to
breve periodo de tiempo dentro del horno de microondas antes de sacarlos.
before removing the container.
5) Tenga cuidado al meter una cuchara o cualquier otro utensilio de cocina dentro de los
5) Use extreme care when inserting a
contenedores o envases calientes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SA E THESE INSTRUCTIONS
V
GROUNDING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding
Este aparato deberá conectarse a tierra. En caso de un corto circuito, el hecho de que esté
reduces the risk
of electric shock by providing an escape wire for the
conectado a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al ofrecer una vía de escape de la
appliance is equipped with a cord having a
corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un enchufe con cable a tierra.
must be
plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
El enchufe deberá conectarse a una toma de corriente correctamente instalada y puesta a tierra.
ADVERTENCIA- Si el aparato no está adecuadamente puesto a tierra, usted corre el riesgo de
WARNING - Improper use of the grounding can result in a risk of electric shock.
sufrir un choque eléctrico.
Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not
Si usted no comprende alguna de las partes contenidas en este manual o no está seguro de que
completely
understood,
el aparato esté correctamente puesto a tierra, contacte a un electricista calificado o acuda a un
If it is necessary to use an
centro autorizado.
3-blade grounded plug, and 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance.
Si necesita usar una extensión de corriente, use solo un cable de extensión de tres conductores
The marked rating of the extension cord shall be equal to or greater than the electrical
que cuente con cable de corriente a tierra de tres hojas y un receptáculo de tres ranuras que
rating of the
appliance.
permita enchufar el aparato. Los datos eléctricos indicados en el cable de prolongación deberán
ser iguales o superiores a los indicados en el aparato en cuestión.
Electric Shock Hazard
DANGER -
PELIGRO- Riesgo de descarga eléctrica
Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death.
Si toca alguno de los componentes internos usted podrá causarse lesiones e incluso la muerte.
Do not
disassemble this appliance.
No desmonte el aparato.
Electric Shock Hazard
WARNING -
ADVERTENCIA- Riesgo de descarga eléctrica
Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until
Si el aparato no está adecuadamente puesto a tierra, usted podrá sufrir un choque eléctrico.
appliance is properly installed and grounded.
No conecte a una toma de electricidad hasta que el aparato se haya puesto a tierra.
1. El horno de microondas también cuenta con una extensión de corriente más corta para evitar
1. A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming
-
que se enrede o que alguien pueda tropezar con un cable de extensión más largo.
entangled in or tripping over a longer cord.
2. Los cables de extensión más largos o cables de prolongación solo podrán usarse bajo extremo
2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised
cuidado y supervisión.
in their use.
3. Si utiliza un cable de extensión más largo:
3. If a long cord or extension cord is used:
1) El voltaje eléctrico indicado en el cable de corriente o cable de prolongación deberá ser igual o
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as
mayor al del aparato en cuestión.
great as the electrical rating of the appliance.
2) El cable de extensión deberá estar puesto a tierra y contar con tres entradas de cable.
3) Dicha extensión deberá enrollarse de tal manera que nadie pueda tropezarse con ella, ni
2) The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord.
quede colgando de la mesa o barra, ya que alguien podría jalarla con facilidad y tirar el aparato
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or
accidentalmente.
tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
stand in the microwave oven for a short time
spoon or other utensil into the container.
or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a
grounding wire with a grounding plug.
4
electric current. This
The plug