Störung / Ursache / Abhilfe
Störung
Ursache
Wasser fließt
• Sieb vor Magnetventil verstopft
nicht
• Magnetventil defekt
• Steckverbinder ohne Kontakt
• Keine Spannung
Wasser fließt
• Erfassungsbereich der Sensorik für örtliche
ungewollt
• Automatische Spülung aktiv
• Magnetventil defekt
Wassermenge zu
• Mousseur verschmutzt
gering
• Sieb vor Magnetventil verschmutzt
• Siebe in Anschlussschläuchen verschmutzt
• Rückflussverhinderer defekt
Automatische
• Sicherheitsabschaltung aktiv
Spülung
• Umgebungsbedingungen nicht geeignet
funktioniert nicht
GB
Safety notes
Prevent danger resulting from damaged voltage
supply cables.
If damaged, the voltage supply cable must be replaced
by the manufacturer or his customer service
department or an equally qualified person.
• Installation is only possible in frost-free rooms.
• The plug-in voltage supply is only suitable for indoor use.
• The plug-in connectors must not be directly or indirectly
sprayed with water when cleaning.
• The voltage supply must be separately switchable.
• Use only genuine replacement parts and accessories.
The use of other parts will result in voiding of the warranty
and the CE identification, and could lead to injuries.
Battery information
Use the batteries supplied as standard for the initial start-up.
Ensure polarity is correct when inserting batteries! Only use
batteries of the same type. Always replace all batteries at the
same time, do not mix new and used batteries together. Do not
recharge used batteries, and do not attempt to reactivate them
using heat or other means. Rechargeable batteries may not be
used. Discharged batteries must be removed from the device
immediately, increased risk of leakage!
Technical data
Fitting with switched-mode power supply:
• Voltage supply:
• Power consumption:
Fitting with battery:
• Voltage supply:
• Automatic safety shut-off:
(6 - 420 s adjustable)
- Batterie leer
(Kontrollleuchte signalisiert Dauerleuchten)
- Netzteil defekt
Gegebenheiten zu groß eingestellt
100-240 V AC 50-60 Hz/6.75 V DC
6V lithium battery type CR-P2
Abhilfe
- Sieb reinigen oder austauschen
- Magnetventil austauschen
- Steckverbinder Elektronik und Magnetventil prüfen
- Batterie austauschen
- Netzteil austauschen
- Reichweite mit Fernbedienung (Sonderzubehör,
Bestell-Nr.: 36 407) reduzieren
- 1 - 10 Minuten warten
- Magnetventil austauschen
- Mousseur reinigen oder austauschen
- Sieb reinigen
- Siebe reinigen oder austauschen
- Rückflussverhinderer austauschen
- Objekt entfernen
- Umgebungsbedingungen mit Fernbedienung
(Sonderzubehör, Bestell-Nr.: 36 407) im Testmode
bei max. Reichweite überprüfen, LED darf nicht
leuchten.
• Run-on time (0 - 19 s adjustable):
• Reception range according to Novoflex Zebra XL Grey Card,
grey side, 8x10", landscape (7 - 20 cm adjustable):
• Type of fitting protection:
Thermal disinfection possible.
Electrical test data
• Software class
• Contamination class
• Rated surge voltage
• Temperature of ball impact test
The test for electromagnetic compatibility (interference
emission test) was performed at the rated voltage and rated
current.
If static pressures exceed 0.5 MPa, a pressure-reducing valve
must be installed.
Avoid major pressure differences between hot and cold water
supply!
Operation and settings
Activating cleaning mode,
see page 9.
Remaining battery capacity and
thermal disinfection, see page 9.
2.4 W
60 s
12
1 s
12 cm
IP 59
A
2
2500 V
100 °C
2