Setting the programme, see page 10.
*A: Cleaning mode: The water flow can be
temporarily locked.
*B: Interval of automatic flushing, usage-
independent.
*C: Interval of automatic flushing, usage-
dependent.
*D: Runtime of automatic flushing.
*E: Runtime of thermal disinfection.
Activating setting mode
Disconnect the power supply to the electronics and reconnect
after 10 s.
The indicator lamp in the sensor system illuminates in setting
mode when the detection zone of the fitting is reached by an
approaching user.
Setting mode is automatically terminated after 3 minutes.
Fault / Cause / Remedy
Fault
Cause
Water not flowing
• Filter upstream of solenoid valve blocked
• Solenoid valve defective
• Plug-in connector without contact
• No voltage
Undesired water
• Sensor system detection zone set too high
flow
• Automatic flushing activated
• Solenoid valve defective
Flow rate too low
• Mousseur dirty
• Filter upstream of solenoid valve dirty
• Filters in connection hose dirty
• Non-return valve defective
Automatic flush
• Safety shutdown active
does not work
• Ambient conditions not suitable
F
Consignes de sécurité
Éviter les dangers entraînés par une tension
d'alimentation endommagée. En cas
d'endommagement du câble d'alimentation, le faire
remplacer par le fabricant, son service après-vente
ou une personne disposant des mêmes qualifications
afin d'éviter tout risque de blessure.
• Ne procéder à l'installation que dans un endroit à l'abri du
gel.
• L'adaptateur secteur n'est approprié que pour l'usage dans
des pièces fermées.
3
- Battery discharged
(indicator lamp lights up continuously)
- Power supply unit defective
for local conditions
Maintenance
Batteries which are almost discharged are displayed
by a flashing indicator lamp in the sensor system.
Replacement parts
See page 1 (* = special accessories)
Care
For directions on the care of this fitting, please refer to the
accompanying Care Instructions.
Disposal note
This category of device does not belong in the domestic
waste, but must be disposed of separately in
accordance with the relevant national regulations.
Special accessories - The factory settings can be
changed and special functions can be activated,
deactivated and set using the infrared remote control
(Prod. no. 36 407). The current Technical Product
Information for the remote control can be downloaded
from www.grohe.com/tpi/remote-control.
Remedy
- Clean filter
- Replace solenoid valve
- Check plug-in connector electronics and solenoid
valve
- Replace battery
- Replace power supply unit
- Reduce range using remote control (special
accessory, prod. no.: 36 407) / app
- Wait 1 - 10 minutes
- Replace solenoid valve
- Clean or replace mousseur
- Clean filter
- Clean or replace filters
- Replace the non-return valve
- remove object
- Check ambient conditions with remote control
(special accessory, order no.: 36 407) in test mode
at maximum range, LED must not light up.
• La fiche de raccordement ne doit pas être exposée aux
éclaboussures d'eau directes ou indirectes.
• L'alimentation électrique doit disposer d'un interrupteur
séparé.
• N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires
d'origine. L'utilisation d'autres pièces entraîne
automatiquement l'annulation de la garantie et du label CE,
ainsi qu'un risque de blessures.
Informations sur les piles
Utiliser les piles fournies pour la première mise en service.
Tenir compte de la polarité lors de l'insertion des piles ! Utiliser
impérativement des piles de même type. Veiller à remplacer
13