Descargar Imprimir esta página

Agilent Technologies 1200 Serie Manual De Usuario página 41

Inyectores automáticos preparativos y estándar
Ocultar thumbs Ver también para 1200 Serie:

Publicidad

Aguja afilada
ADVERTENCIA
Para evitar daños personales, mantenga los dedos alejados del área de la aguja
durante el funcionamiento del inyector automático.
Problemas "Defective on arrival" (Envío defectuoso)
PRECAUCIÓN
Si hay signos de daños en el inyector automático, no intente instalarlo. Es necesario
que Agilent realice una inspección para evaluar si el instrumento se encuentra en buen
estado o está dañado.
1 Instale la tarjeta de interfase LAN en el inyector (en caso necesario).
2 Retire la cinta adhesiva que cubre la puerta frontal.
3 Retire la puerta frontal y la espuma protectora para transporte.
4 Coloque el inyector automático del inyector automático sobre el banco o en
5 Asegúrese de que el interruptor principal de la parte frontal del inyector
6 Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación situado en la
7 Conecte el cable CAN al resto de los módulos Agilent Serie 1200.
8 Si una ChemStation de Agilent es el controlador, conecte una de estas
Manual de usuario del inyector automático Agilent Serie 1200
No retire de su posición la solapa de seguridad ni la cubierta de seguridad (consulte
Figura 21
en la página 76).
No intente insertar o retirar un vial de la pinza de sujeción cuando se encuentre bajo
la aguja de inyección.
En caso de estar dañado, notifíquelo a la oficina de ventas y servicio técnico de
Agilent.
Un representante del departamento de servicio técnico de Agilent lo inspeccionará
en su domicilio e iniciará las acciones adecuadas.
la torre de módulos tal como se recomienda en
ración de la torre"
en la página 37.
automático está en OFF (apagado).
parte posterior del muestreador.
opciones:
El cable GPIB al detector
El conector LAN a la interfase LAN
Instalación del inyector automático
Instalación del inyector automático
"Optimización de la configu-
3
41

Publicidad

loading