Adjust the Rotational Limit Stop / Réglez la butée de limite de rotation / Ajuste el tope
límite rotacional
1
hotter
plus chaude
más caliente
2
3
18
Pull the white rotational limit stop outward.
Rotate clockwise to decrease the maximum tem-
perature. Rotate counter-clockwise to increase the
maximum temperature.
The temperature change per notch may be anywhere
from 4° - 16° F, depending on local inlet conditions.
Repeat as necessary.
cooler
When finished, make sure that the rotational limit stop
plus froid
is fully retracted.
más frío
Continue the installation.
Tirez vers extérieur l'arrêt de limite de rotation et
tournez.
La température diminue dans le sens horaire et
augmente dans le sens antihoraire.
La variation de température est de 4 à 16 °F par
cran, selon la température de l'eau d'alimentation.
Refaites le réglage au besoin.
Lorsque vous avez fini, assurez-vous que l'arrêt de
limite de rotation soit complètement rétracté dans
sa position de logement.
Poursuivez l'installation.
Tire la parada de límite rotacional de color
blanco hacia afuera y girarla.
Al mover en dirección de las manecillas del reloj
reducirá la temperatura del agua de salida, y al
contrario aumentará la temperatura del agua de
salida.
El cambio de temperatura por cada diente (mu-
esca) puede ser de 4°F-16°F dependiendo de la
condición del agua de entrada. Si es necesario
repítalo.
Cuando haya terminado, asegúrese de que la
Parada de Límite Rotacional esté completamente
retraída a la posición sentada.
Continúe la instalación.