Resumen de contenidos para Carestream DENTAL CS 2100
Página 1
CS 2100 Manual de instalación y mantenimiento...
Página 2
Enhorabuena por su compra del sistema CS 2100. Gracias por confiar en nuestros productos. Haremos todo lo posible para que quede totalmente satisfecho. La Guía del usuario del sistema CS 2100 incluye información sobre el uso del equipo. Le recomendamos que se familiarice a fondo con esta guía para conseguir un uso óptimo del sistema.
Página 3
Caja de la unidad CS 2100 montada en la pared .......
Página 4
Diagrama de conexiones del sistema CS 2100 ........
Página 5
Representantes autorizados ..............9–1 Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06...
Página 7
Avisa de una situación que puede ocasionar daños graves. IMPORTANTE avisa de una situación que puede ocasionar problemas. NOTA resalta una información importante. SUGERENCIA proporciona información adicional y sugerencias. ADVERTENCIA Exposición a radiación ionizante Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 1–1...
Página 8
Convenciones utilizadas en esta guía 1–2 ACERCA DE ESTA GUÍA...
Página 9
Capítulo 2 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA CS 2100 El sistema CS 2100 cumple los requisitos de la normativa médica internacional y de la UE. El sistema CS 2100 se ha diseñado para generar radiografías intraorales de alta calidad con las siguientes características: •...
Página 10
Un brazo de extensión y un brazo de tijera equipado con muelles para garantizar la estabilidad del brazo. La figura siguiente muestra el brazo de extensión y el brazo de tijera. Figura 2–1 CS 2100 - Vista lateral Tabla 2–1 Tipos de brazo de extensión Extensión...
Página 11
Descripción general La unidad CS 2100 también incluye un conmutador de exposición remoto, que es un accesorio opcional. Se ofrecen las siguientes configuraciones de la unidad CS 2100: • Unidad montada en la pared • Unidad montada en el techo.
Página 12
Configuraciones de la unidad CS 2100 Configuraciones de la unidad CS 2100 Figura 2–2 Unidad CS 2100 montada en la pared estándar Generador de rayos X de alta frecuencia Estructura de pared Unidad del temporizador de control independiente Botón de exposición a la radiación...
Página 13
Configuraciones de la unidad CS 2100 Figura 2–3 Unidad CS 2100 montada en la pared con conmutador de exposición independiente NOTA Esta es una configuración es opcional. Generador de rayos X de alta frecuencia Estructura de pared Unidad del temporizador de control Conmutador de exposición de rayos X con botón de...
Página 14
Configuraciones de la unidad CS 2100 Temporizador de control Advertencia: Radiación ionizante Indicador del tiempo de exposición - indicador de la dosis emitida Pantalla Botón de exposición a la radiación Luz de control de emisión de rayos X Estado "Preparado"...
Página 15
Capítulo 3 EMBALAJE DEL SISTEMA CS 2100 Caja de la unidad CS 2100 montada en la pared La unidad montada en la pared CS 2100 consta de los componentes siguientes: Generador Brazo de tijera Fundas de plástico para el brazo de tijera Brazo de extensión*...
Página 16
(59,94 cm.) 30 cm Altura (29,97 cm.) Dimensiones de la unidad La tabla siguiente indica las dimensiones de los componentes del sistema CS 2100. Componente Dimensiones 13 x 9 x 4 cm Unidad del temporizador de control (5,1 x 3,5 x 1,6 pulg.)
Página 17
Presión atmosférica: 700~1060 hpa Requisitos mecánicos ADVERTENCIA El sistema CS 2100 debe instalarse de tal forma que sea imposible girar el brazo de tijera 360°. De lo contrario, el cable de suministro eléctrico puede fallar y producir daños eléctricos. IMPORTANTE Para fijar la estructura de pared a ésta, debe utilizar el sistema de fijación...
Página 18
Requisitos eléctricos La longitud máxima del cable debe ser la siguiente: • 12 m para 100-130 V • 24 m para 230-240 V Para líneas más largas, la sección transversal debe incrementarse en consecuencia, p. ej.: 3 mm (12 AWG) en un cable de 32 m para 240 V. IMPORTANTE Debe utilizar un cable con una sección transversal de acuerdo con la normativa vigente en cada país.
Página 19
Preparación de la sala Preparación de la sala Las dimensiones siguientes del sistema CS 2100 deben tenerse en cuenta durante la instalación. Unidad montada en la pared NOTA La estructura de pared debe poder orientarse hacia la derecha, hacia la izquierda o verticalmente.
Página 20
Preparación de la sala Estructura de pared orientada hacia la derecha 51.4 cm 20.25 in. 8 cm 3.15 in. La tabla siguiente indica los tipos de brazo de extensión: 4–4 PREPARACIÓN DEL ÁREA ANTES DE LA INSTALACIÓN...
Página 21
82,5 cm Larga (82,55 cm.) (39,6 pulg.) (38,5 pulg.) (43,8 pulg.) 9.5 cm 3.75 in. 19 cm 7.50 in. La tabla siguiente indica los tipos de brazo de extensión: Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 4–5...
Página 22
Preparación de la sala Extensión Distancia A Distancia B Distancia C 66,6 cm 63,7 cm 77,2 cm 47,0 cm Corta (46,99 cm.) (26,2 pulg.) (25,1 pulg.) (30,4 pulg.) 84,4 cm 81,5 cm 95,0 cm 64,8 cm Estándar (64,77 cm.) (33,2 pulg.) (32,1 pulg.) (37,4 pulg.) 102,1cm...
Página 23
Espacio de separación - Vista lateral 30.3 cm 11.90 in. 4.4 cm 1.75 in. 300° 31 cm 12.20 in. La tabla siguiente indica los tipos de brazo de extensión: Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 4–7...
Página 24
Preparación de la sala Extensión Distancia A Distancia B 170,0 cm 104,7 cm 47,0 cm Corta (46,99 cm.) (66,9 pulg.) (41,2 pulg.) 188,0 cm 122,5 cm 64,8 cm Estándar (64,77 cm.) (74,0 pulg.) (48,2 pulg.) 205,0 cm 140,2 cm 82,5 cm Larga (82,55 cm.) (80,7 pulg.)
Página 25
58.4 cm 23 in. 22.86 cm 9 in. 76.2 cm 30 in. 152.4 cm min. 60 in. min La tabla siguiente indica los tipos de brazo de extensión: Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 4–9...
Página 26
Preparación de la sala Extensión 47,0 cm 82,1 cm Corta (46,99 cm.) (32,3 pulg.) 64,8 cm 100,0 cm Estándar (64,77 cm.) (100,08 cm.) 82,5 cm 117,6 cm Larga (82,55 cm.) (46,3 pulg.) Instalación pasante NOTA Sólo para instalaciones realizadas en los EE.UU. 58.4 cm 23 in.
Página 27
Extensión 47,0 cm 82,1 cm Corta (46,99 cm.) (32,3 pulg.) 64,8 cm 100,0 cm Estándar (64,77 cm.) (100,08 cm.) 82,5 cm 117,6 cm Larga (82,55 cm.) (46,3 pulg.) Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 4–11...
Página 28
Preparación de la sala 4–12 PREPARACIÓN DEL ÁREA ANTES DE LA INSTALACIÓN...
Página 29
Para obtener más detalles, consulte la sección Requisitos mecánicos. IMPORTANTE Las referencias de herramientas mencionadas en este manual corresponden a la norma ISO. Requisitos del personal técnico La instalación debe realizarla un técnico. Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 5–1...
Página 30
Instalación de la unidad Instalación de la unidad Antes de instalar la unidad, desembale con cuidado y asegúrese de que cuenta con los siguientes elementos: • Herramientas necesarias. • Cables • Componentes IMPORTANTE La unidad está equipada con una estructura de pared que, de forma predeterminada, exige una instalación orientada hacia la izquierda.
Página 31
Desembale y extraiga la cubierta de plástico de pared y la placa de aislamiento. Estructura de pared orientada hacia la izquierda (posición predeterminada) Estructura de pared orientada hacia la derecha Estructura de pared orientada verticalmente Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 5–3...
Página 32
Instalación de la unidad IMPORTANTE Se recomienda instalar la parte superior de la estructura a aproximadamente 1,20 m (47,2 pulg.) del suelo. NOTA En las tapas superiores del embalaje se incluye una plantilla de preinstalación para facilitar la colocación. Si utiliza esta plantilla, recorte el cartón correctamente. 406.4 mm ( 16"...
Página 33
Hay tres tipos de brazos de extensión diferentes: • Corta (47,0 cm - 18,5 pulg.) • Estándar (64,8 cm - 25,5 pulg.) • Larga (82,5 mm (32,5 pulg.) Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 5–5...
Página 34
Instalación de la unidad Instalación del brazo de tijera ADVERTENCIA No afloje la correa que sujeta el brazo de tijera hasta haber acoplado el generador. En caso contrario, si el brazo se extiende de pronto, puede romperse y provocar lesiones al operador.
Página 35
Ya puede soltar el generador. 7. Retire la correa que sujeta el brazo. 8. Instale las dos cubiertas de plástico (E) en cada lado del brazo. Asegúrese de que están montadas correctamente. Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 5–7...
Página 36
Instalación de la unidad 9. Coloque la funda de plástico (F) del kit de accesorios. Instalación del freno NOTA El freno impide el movimiento indeseado del brazo de tijera cuando está extendido. Para instalar el freno, siga estos pasos: 1. Abra el brazo de tijera ligeramente para instalar el kit de freno (A). Las piezas de este kit se deben montar correctamente para garantizar el funcionamiento óptimo del sistema.
Página 37
2. Coloque el tornillo magnético y la del freno (C) del kit de accesorios. IMPORTANTE Es necesario ajustar los frenos en la estructura de pared y en el brazo de tijera. Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 5–9...
Página 38
Instalación de la unidad Ajuste de la posición horizontal del brazo 4 mm 6 mm Para ajustar la posición horizontal del brazo, siga estos pasos: 1. Extienda el brazo al máximo en sentido perpendicular a la estructura de pared y coloque un nivel según se muestra en la figura siguiente.
Página 39
Instalación de la placa de alimentación principal Instalación de la placa de alimentación principal La placa de alimentación principal es una placa de alimentación CJ718. Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 5–11...
Página 40
Instalación de la placa de alimentación principal Posición Descripción Configuración de 110 V / 230 V Configuración de 110 V / 230 V Configuración ST1 (sólo para 110 V) LED de 12 V (D48 y PT19), LED de 5 V (D51 y PT20) Interruptores SW2 (de forma predeterminada, todos interruptores están desactivados) Rendimiento en kV (PT13), rendimiento de IHEAT (PT15)
Página 41
110V 110V 230V 110V 4. Compruebe que el fusible F2 sea una conexión neutra. IMPORTANTE No es posible cambiar in situ la configuración de la placa de alimentación. Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 5–13...
Página 42
Instalación de la placa de alimentación principal Instalación de la placa de alimentación CJ718 Para instalar la placa de alimentación CJ718, siga estos pasos: IMPORTANTE Antes de instalar la placa de alimentación, asegúrese de colocar la placa de aislamiento. 1. En función de las opciones de configuración deseadas de la unidad, pase los cables correspondientes a través de las aberturas de la estructura de pared (C) y sujételos con las bridas (A) y las abrazaderas de cable (B).
Página 43
- cable a tierra (amarillo y verde) 1 (referencia 3 (referencia N) - cable neutro (azul) 4 (referencia L) - cable de fase (negro o marrón) Cable del interruptor de Conectores con cable encendido/apagado Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 5–15...
Página 44
Instalación de la placa de alimentación principal Generador 1. Gire los hilos marrón y naranja alrededor del núcleo de ferrita incluido en el kit de accesorios. 2. Conecte el cable del generador tal como se indica: 2 conectores con cable Ranura J2 Conector verde Terminal verde en el CJ718...
Página 45
La figura anterior ilustra la instalación estándar de la unidad del temporizador de control en la estructura de pared orientada hacia la izquierda (A), hacia la derecha (B) o en posición vertical (C). Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 5–17...
Página 46
Instalación de la placa de alimentación principal Para instalar la unidad del temporizador de control, siga estos pasos: 1. Quite el tornillo (E) para abrir la unidad del temporizador de control. 2. Extienda el cable de control CP235 (A) a través de cualquiera de los elementos siguientes: •...
Página 47
Blanco Par A Par A Negro-Blanco Rojo Par B Par B Negro-Rojo Verde Par C Par C Negro-Verde Blindaje Blindaje NOTA El cable de blindaje debe estar protegido. Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 5–19...
Página 48
Instalación de la placa de alimentación principal Instalación del conmutador de exposición remoto IMPORTANTE Si desea instalar un conmutador de exposición remoto, debe adquirirlo por separado. No se incluye en el kit de la unidad montada en la pared. Los demás componentes se suministran, tales como el cable de conexión CP915 y los tornillos utilizados para montar la unidad del temporizador de control en la cubierta de la estructura de pared.
Página 49
2. Identifique los tres puntos (R), (L) y (V) dentro de la cubierta (B) que corresponden a la orientación de la estructura de pared: Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 5–21...
Página 50
Instalación de la placa de alimentación principal • R para la estructura de pared orientada hacia la derecha • L para la estructura de pared orientada hacia la izquierda • V para la estructura de pared orientada verticalmente 3. Perfore la cubierta en estos tres puntos con un taladro provisto de una broca de 3,5 mm (0,12 pulg.).
Página 51
3. Instale la unidad del temporizador de control remoto tal como se indica en la sección Instalación de un conmutador de exposición remoto. Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 5–23...
Página 52
Instalación de la placa de alimentación principal 4. Conecte el cable conmutador de exposición remoto en el conector J2 de la placa CJ718. ADVERTENCIA Siga el diagrama de conexión indicado a continuación. No conecte ninguno de los dos hilos del cable del conmutador de exposición remoto a (el terminal de diodo).
Página 53
1. Apague la unidad y vuelva a encenderla. Una vez se ha completado la autocomprobación, se muestra I 02. Este mensaje significa que se debe iniciar el proceso de acondicionamiento. Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 5–25...
Página 54
Supervisión tras la instalación Pulse La pantalla parpadeará. El número de paso de secuencia y los valores de exposición requeridos (kV, tiempo) se muestran alternativamente. Colóquese detrás del generador. 4. Inicie u. ADVERTENCIA Tenga cuidado de no exponerse a la radiación ionizante. Cuando finalice la exposición, la pantalla parpadea.
Página 55
2. Conecte el voltímetro en los puntos de prueba en las posiciones 21 (tierra-0 ma- PT25) y 18 (MA retorno PT17) en conformidad con la polaridad, con el signo "+" en el lado de 0 mA. PT17 PT25 Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 5–27...
Página 56
Supervisión tras la instalación 3. Encienda la unidad. Los LED verdes (posición 3) de la placa CJ718 correspondientes a +12 V y +5 V deben estar encendidos. 4. Ajuste el tiempo de exposición en modo manual: 1,25 s. 5. Colóquese detrás del generador. 6.
Página 57
9. Rellene todos los documentos relacionados con la instalación y la garantía. IMPORTANTE Asegúrese de que los operadores tienen acceso a todos los manuales. Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 5–29...
Página 58
Supervisión tras la instalación 5–30 INSTALACIÓN DEL SISTEMA...
Página 59
Acceda al menú cuando se muestre "USER" (USUARIO). La pantalla muestra intermitentemente el primer parámetro (P 01) y su valor (por ejemplo, "APAGADO"). 3. Para cambiar de un parámetro a otro, gire en cualquier dirección. Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 6–1...
Página 60
Modo de diagnóstico Modificación de parámetros Para modificar los parámetros, siga estos pasos: 1. Gire la rueda de selección para seleccionar el parámetro a modificar. 2. Pulse hasta que aparezca "EDIT" (EDITAR) y se escuche un pitido. El valor del parámetro empieza a parpadear. 3.
Página 61
Pr 3 predeterminados, por ejemplo los parámetros de usuario, los parámetros técnicos, contadores, etc. Pr 4 Calibración automática NO/SÍ Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 6–3...
Página 62
Modo de diagnóstico Para restablecer una imagen, realice los pasos siguientes: 1. Gire para mostrar y seleccionar el número correspondiente. 2. Para cambiar el valor del número seleccionado, pulse y mantenga pulsado durante al menos tres segundos hasta que se escuche un pitido y se muestre "EDIT" (EDITAR) para indicar que se encuentra en el modo de modificación.
Página 63
NO utilice la unidad si la unidad no funciona correctamente en su totalidad. Para obtener más información sobre las comprobaciones de mantenimiento, consulte la Guía del usuario del sistema CS 2100 (SM759_es-es). Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 7–1...
Página 64
Mantenimiento correctivo Mantenimiento correctivo En ocasiones, pueden producirse fallos durante el uso en caso de que se realice una acción incorrecta o se presente una avería. El texto “Ixx” y el mensaje de error “Exx” indicados a continuación le guiarán a través de las acciones que debe realizar para corregir los fallos. Si desea conocer el código de error, encienda de nuevo la unidad.
Página 65
3 (referencia N) Cable de fase 4 (referencia L) Cable del interruptor de encendido/apagado Conectado a un conector CJ718, ranura J1 Cable 5 Cable 6 Cable 7 Cable 8 Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 7–3...
Página 66
Mantenimiento correctivo Si se utiliza el enlace de sincronización RVG opcional, conecte el cable correspondiente al conector J4 de CJ718 de la siguiente manera: Cable del enlace de sincronización RVG Cable/Color CJ718, ranura J4 Amarillo Blanco Azul neutro Mensajes de información Se muestra un código de error “I”...
Página 67
(p.ej. conector J6 realice lo siguiente: desconectado). - Compruebe las conexiones y los puntos de contacto Error de conexión eléctrico. del retorno kV. - Sustituya todas las piezas defectuosas. Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 7–5...
Página 68
Mantenimiento correctivo Mensaje Referencia ERR_ Descripción Causa posible Actions Comments de error Fallo del generador - Desconecte el generador y (retorno kV). utilice un ohmímetro para comprobar que el valor entre los cables amarillo y azul del generador sea de 11 - 15 kohmios - Cambie el generador.
Página 69
Reajuste de las - Visualización sistemática del Fallo de la placa de funciones del mensaje de error. alimentación CJ718 firmware al estado - Cambie la placa de predeterminado. alimentación CJ718. Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 7–7...
Página 70
Mantenimiento correctivo Mensaje Referencia ERR_ Descripción Causa posible Actions Comments de error SHOT_PARAMETERS Parámetros de la última exposición (tiempo de exposición). TECHNICAL_DATA Parámetros técnicos (configuración). GENERATOR_ Parámetros del COOLING_DATA cabezal del tubo (refrigeración). USER_DATA Configuración de usuario (digital, cono largo). SW2_CONFIG Configuración Configuración incorrecta del...
Página 71
CONTROL TIMER BOARD CJ728 SYNCHRONIZATION LINK MAIN POWER BOARD REMOTE CJ718 CONTROL PANEL CONTROL POWER MAIN POWER GREEN X-RAY MAINS WARNING LAMP 50/60 Hz MAIN SWITCH CS2100 GENERATOR Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 8–1...
Página 72
Diagrama de conexiones del sistema CS 2100 Unidad montada en la pared con unidad del temporizador de control remoto montada en estructura de pared y conmutador de exposición remoto CONTROL TIMER BOARD CJ728 SYNCHRONIZATION LINK X-RAY REMOTE CONTROL MAIN POWER BOARD...
Página 73
CJ728 SYNCHRONIZATION LINK X-RAY REMOTE CONTROL MAIN POWER BOARD REMOTE CJ718 CONTROL PANEL CONTROL POWER MAIN POWER GREEN X-RAY MAINS WARNING LAMP 50/60 Hz MAIN SWITCH CS2100 GENERATOR Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 8–3...
Página 74
4. Desconecte el cable del brazo de los conectores PWR ARM y CTRL ARM (C). 5. Retire las dos tapas de plástico del brazo de extensión (D). 6. Saque el cable del brazo de extensión y déjelo colgando en el extremo del brazo de tijera (E). 8–4 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA CS 2100...
Página 75
Los pasadores caerán dentro del brazo de tijera. Consérvelos para colocar de nuevo las abrazaderas del cable. 9. Saque el cable hacia fuera. Desconecte el conector del generador del conector del brazo de tijera (G) y quite el cable (9). Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 8–5...
Página 76
Cubierta de las dos partes del brazo de tijera • Cubierta de la bisagra central con sus dos tornillos • Cubiertas del soporte del generador • Cubierta de la estructura de pared después de colocar el interruptor de encendido/apagado en su abertura 8–6 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA CS 2100...
Página 77
4. Mientras sujeta el generador, extraiga la llave de bloque del brazo de tijera (C). 5. Extraiga el generador del brazo de tijera (2). 6. Extraiga el anillo que impide el giro (3) y colóquelo en el nuevo generador. Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 8–7...
Página 78
2. Ajuste el muelle (B) girando la tuerca hacia la derecha o izquierda utilizando la tira metálica (C) de 4 mm (0,16 pulg.) de diámetro que se suministra con la unidad en el kit de accesorios. 3. Vuelva a colocar la placa de acceso (A). 8–8 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA CS 2100...
Página 79
Para sustituir la placa de alimentación CJ718, vaya a la sección Instalación de la placa de alimentación principal. Tras la sustitución de la placa de alimentación CJ718, es necesario realizar una calibración automática (consulte la sección Calibración automática). Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 8–9...
Página 80
Ajuste el muelle (B) girando la tuerca hacia la derecha o izquierda utilizando la tira metálica (C) de 4 mm (0,16 pulg.) de diámetro que se suministra con la unidad en el kit de accesorios. 3. Vuelva a colocar la placa de acceso (A). 8–10 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA CS 2100...
Página 81
Representante autorizado en Brasil CARESTREAM DENTAL BRASIL EIRELI Rua Romualdo Davoli, 65 1º Andar, Sala 01 - São José dos Campos São Paulo - Brazil Cep (Zip Code): 12238-577 Guía de instalación y mantenimiento del sistema CS 2100 (SM760_es-es)_Ed 06 9–1...
Página 82
Representantes autorizados 9–2 INFORMACIÓN DE CONTACTO...