Preliminary Information; Información Preliminar - NSS SIDEWINDER 27 MB Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

PRELIMINARY INFORMATION

he symbols below are intended to attract the reader/user's attention, in order to ensure
T
proper, safe use of the machine. Their precise meanings are:
Warning:
Highlights procedures which must be followed in order to prevent damage to the
machine and the generation of hazardous situations.
Danger:
Highlights dangers wihch cause residual risks over which the operator must take
care in order to prevent injury and/or damage.
Important!
Take good care of this manual. It must always be available for consultation.
If it is damaged or lost, request a copy by contacting your authorised dealer, or contacting
the constructor directly.
We reserve the right to make changes to our production with no obligation to update
previous manuals.
Before starting up and working with your SWEEPER, read the contents of this manual
carefully, learn the guidelines it contains and comply with its instructions to the letter.
In order to obtain the best performance and longest lifetime from the machine, comply in
full with the table which lists the routine procedures to be carried out.
We would like to thank you for choosing one of our products; please do not hesitate to
contact us for any requirements.
Warning!
1) This machine is intended solely for use as a sweeper. We therefore decline all
responsibility for any damage deriving from any application other than the intended use.
All risks are for the user's account. In particular, the machine may not be used as a
tractor or for carrying people.
2) This sweeper must be used for sweeping fl oors with any kind of covering except, or
on level surfaces or slopes with gradient up to 20% for the engine version and 18% for
the electric version.
3) THE CONSTRUCTOR, does not accept liability for any problems, breakages,
accidents, etc. due to lack of familiarity with (or failure to apply) the instructions in this
manual. The same applies in case of modifi cations, variants and/or the installation of
accessories not authorised in advance. In particular, THE CONSTRUCTOR declines
all responsibility for damage deriving from incorrect procedures or lack of maintenance.
Moreover, THE CONSTRUCTOR does not accept liability for work carried out by
unauthorised personnel.
4) This machine is not suitable for picking up toxic and/or fl ammable substances, and is
therefore in category U.
5) The sweeper must only be used by trained, authorised staff.
6) When parked, make sure that the machine remains stable.
7) Keep people and especially children at a safe distance during use.
8) The casing must only be opened to check and/or replace parts with the machine
switched off. Check that:
• the motors are not running
• the ignition key has been removed
9) During transport, the motorsweeper must be secured to the vehicle.
10) The batteries must only be charged indoors, in a well ventilate environment. (on the
electric version)
11) The waste collected by the machine must be disposed of in accordance with the
national laws in force on the subject.
4
INFORMACIÓN PRELIMINAR
La función de los siguientes símbolos es la de llamar la atención del lector/usuario a
fi n de que haga un uso correcto y seguro de la máquina, concretamente tienen el
siguiente signifi cado:
Atención:
Indica normas que deben respetarse para no causar daños en la máquina y no
provocar situaciones peligrosas.
Peligro:
Señala la existencia de peligros que causan riesgos residuales a los que el operario
debe prestar mayor atención a fi n de evitar accidentes y/o daños materiales.
Importante!
Conservar el presente manual a mano para posteriores consultas.
En caso de deterioro o pérdida, solicitar una copia a su vendedor autorizado o directamente
al fabricante.
Nos reservamos el derecho de modifi car la producción sin que ello nos obligue a actualizar
los manuales anteriores.
Antes de poner en funcionamiento la BARREDORA. leer con atención y asimilar la
información contenida en el manual y respetar las instrucciones facilitadas.
Para obtener el máximo rendimiento y duración de la máquina, respetar escrupulosamente
la tabla que indica las operaciones periódicas que deben efectuarse.
Les agradecemos la confi anza que han depositado en nosotros y quedamos a su entera
disposición en caso de necesidad.
Atención!
1) Esta máquina debe utilizarse únicamente como barredora. Por lo tanto, declinamos
toda responsabilidad por los posibles daños derivados de cualquier otro uso diferente de
éste. El riesgo es enteramente responsabilidad del usuario. Especialmente, la máquina
no puede ser utilizada como tractor o para transportar personas.
2) Esta barredora debe utilizarse para lavar suelos con cualquier tipo de revestimiento,
o en superfi cies o pendientes con una inclinación inferior al 20% en la version gasolina
y 18% en la version eléctrica .
3) EL FABRICANTE, no se considerará responsable de averías, roturas, accidentes,
etc. provocados por el desconocimiento (o el incumplimiento) de las indicaciones
contenidas en este manual. Esta advertencia también es válida para la realización de
modifi caciones, variaciones y/o la instalación de accesorios no autorizados previamente.
En concreto, EL FABRICANTE declina toda responsabilidad por daños causados por
maniobras incorrectas o por falta de mantenimiento. Asimismo, EL FABRICANTE no
responde de operaciones efectuadas por personal no autorizado.
4) Esta máquina no está capacitada para aspirar substancias tóxicas y/o infl amables, por
lo tanto se clasifi ca en la categoría U.
5) La barredora debe ser utilizada sólo por personal especializado y autorizado.
6) Asegurarse de que la máquina se encuentra en posición estable cuando se
estaciona.
7) Mantener alejadas a las personas, y sobre todo a los niños, durante su
funcionamiento.
8) Al abrir el capot para el control y/o la sustitución de piezas, la máquina debe estar
apagada. Asimismo, es necesario comprobarque:
• Los motores no están en funcionamiento.
• La llave de contacto no está introducida.
9) Durante el transporte, la barredora debe estar fi jada al medio que lo efectúa.
10) Las baterías deben cargarse sólo en lugares cubiertos y bien aireados. (en la
version eléctrica à baterías)
11) La eliminación de los desechos recogidos por la máquina debe realizarse de
conformidad con las leyes nacionales vigentes en la materia.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido