Página 1
FriwaMaster Montage Anschluss Bedienung und Funktion Handbuch Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, www.resol.de um die Leistungsfähigkeit dieses Gerätes optimal nutzen zu können.
Página 2
Irrtum und technische Änderungen Konformitätserklärung vorbehalten Wir, die RESOL Elektronische Regelungen GmbH, D-45527 Hattingen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt FriwaMaster mit den folgenden Normen übereinstimmt: EN 60730-1:2005 EN 60730-2-9:2005 Gemäß den Bestimmungen der folgenden Richtlinien wird dieses Produkt mit...
Página 4
Friwa-Module (bis zu 4) als Kaskade zu betreiben. Die einzelnen Module werden mit Ventilen nach Bedarf zugeschaltet. Der FriwaMaster misst den Gesamt- durchfluss und schaltet je nach Durchflussmenge einzelne Module zu oder ab. Spezielle Algorithmen sorgen für die gleichmäßige Verwendung der einzelnen Module.
Página 5
FriwaMaster Ventillogik Der FriwaMaster steuert die Magnetventile über Relais an. Wird das Relais eingeschaltet, so öffnet sich das Ventil. Installation WARNUNG! Vor jedem Öffnen des Gehäuses 2.1 Montage allpolige Trennung von der Netz- spannung sicherstellen! Push Push - Arretierung Drücken für Öffnen Drücken für Schließen...
Página 6
FriwaMaster Elektrischer Anschluss 2.2.1 Übersicht über die elektrischen Anschlüsse Netzklemmen Sensorklemmen Verbraucherklemmen VBus ® Sensor- Masse-Sammelklemmenblock 2.2.2 Sensoren Der Regler ist mit insgesamt 9 Sensoreingängen ausgerüstet. Der Masse-Anschluss für Sensoren erfolgt über den Sensor- Masse-Sammelklemmenblock (GND). Die Temperatursen- soren werden mit beliebiger Polung an den Klemmen S1 ... S6 und GND angeschlossen.
Página 7
Modul 1 Modul 2 Modul 3 Modul 4 / Rücklauf- verteilung 2.2.4 Datenkommunikation / Bus Der Regler verfügt über den RESOL VBus zur Datenkommu- ® ni kation. Der Anschluss erfolgt mit beliebiger Polung an den beiden mit „VBus“ gekennzeichneten Klemmen.
Página 8
FriwaMaster Bedienung 3.1 Einstelltaster Der Regler wird über die 3 Drucktaster unter dem Display bedient. Taster 1 dient dem Vorwärts-Scrollen durch das Anzeigemenü oder dem Erhöhen von Einstellwerten. Taster 2 wird entsprechend für die umgekehrte Funktion benutzt. Betriebskontroll- Der Taster 3 dient zur Einstellung der einzelnen Parameter.
Página 9
FriwaMaster 3.4 Menüstruktur Hauptmenü: Messwerte Messwerte: Meldungen zurück Meldungen: Bilanzwerte T-WW Bilanzwerte: zurück Handbetrieb Zapfung zurück Alles in Ordnung Bedienercode Modul 1 -Handbetrieb Betr. Tage Einstellwerte Modul 2 Zapf. !Zapfsen. defekt Modul 3 T-WW min !T-RL defekt Modul 4 T-WW max...
Página 10
FriwaMaster 4. Funktionen und Optionen 4.1 Messwerte In der Messwertanzeige werden folgende Werte angezeigt: • Warmwassertemperatur • Zapfvolumenstrom • Status der Module 1 bis 4 (Ein / Aus) • Status der Rücklaufverteilung (Unten / Oben) • Status des Fehlerrelais (Ein / Aus) •...
Página 11
FriwaMaster 4.3 Option Rücklaufverteilung • Option „Rücklaufverteilung“ durch die Auswahl von Während des Zirkulationsbetriebs enstehen relativ hohe „Rücklaufv“ im Menü „Einstellwerte/Fkt. R5“ aktivieren Rücklauftemperaturen. Der Rücklauf kann auf einem hö- heren Niveau in den Pufferspeicher zurück gegeben wer- • Einschaltdifferenz (DT RL ein) im Einstellmenü einstellen den, der kältere untere Bereich des Pufferspeichers bleibt...
Página 12
FriwaMaster 4.4 Option Fehlerrelais • Option „Fehlerrelais“ durch die Auswahl von „Fehlerrel“ im Menü „Einstellwerte/Fkt.R5“ aktivieren. Wenn ein Fehler durch den Regler erkannt wurde, wird das Melderelais ausgeschaltet. Diese Fehler sind: • !Zapfsen. defekt - Volumenstromsensor defekt • !T-RL defekt Rücklaufsensor defekt...
Página 13
FriwaMaster 4.8 Sprachauswahl In dem Menü „Einstellungen/Sprache“ stehen mehrere Spra- chen zur Verfügung. • Deutsch • Englisch • Französisch • Spanisch • Italienisch 4.9 Umschaltpunkte Die Zu- und Abschaltung eines Moduls hängt von der Zapf- rate ab. Für jede Stufe (Anzahl der Module) gibt es eine Einschaltschwelle und eine Ausschaltschwelle.
Página 14
FriwaMaster Funktions- und Optionsübersicht Menü Bezeichnung Bereich Werkseinstellung MEsswerte: Warmwassertemperatur 0 … 100 °C T-ww Zapfrate 0 … 12000 l/h Zapfung Betriebsstatus Modul 1 ... 4 Aus / Ein Modul 1 ... 4 Betriebsstatus Fehlerrelais Aus / Ein Fehlerrelais Betriebsstatus Rücklaufventil Unten / Oben Rücklaufv...
Página 15
FriwaMaster Mounting Connection Operation and function Manual Thank you for buying this RESOL product. www.resol.de Please read this manual carefully to get the best performance from this unit.
Página 16
Improper use excludes all liability claims. Declaration of conformity We, RESOL Elektronische Regelungen GmbH, D-45527 Hattingen, declare un- der our sole responsibility that our product FriwaMaster complies with the following standards: Subject to technical change. Errors EN 60730-1:2005 excepted.
Página 17
Inputs: 6 sensor inputs for Pt1000, 1 x VFS-interface Outputs: 5 relay outputs, 4 of standard relays, 1 potential- 12,0 free ouput 155,0 Bus: RESOL VBus ® 62,0 Power supply: 220 … 240 V~ Total switching capacity: 4 (4) A (220 ... 240) V~...
Página 18
(Friwa modules) are operated in a cascaded mode. The individual modules are switched on and off by means of valves according to demand. The FriwaMaster measures the overall flow rate and switches on or off the individual modules according to the flow rate. Special algo- rithms assure that the modules are equally used.
Página 19
FriwaMaster Valve logics The FriwaMaster controls the electromagnetic valves by means of relays. When the relay is energised, the valve is opened. Installation WARNING! Always disconnect the controller 2.1 Mounting from power supply before open- ing the housing! push-push locking mechanism...
Página 20
FriwaMaster Electrical connection 2.2.1 Overview of electrical connections mains terminals sensor terminals VBus load terminals ® sensor- ground-common terminal block 2.2.2 Sensors The controller is equipped with 9 sensor inputs. The ground connection for the sensors has to be carried out via the ground terminal block (GND).
Página 21
1 module 2 module 3 module 4 / return connec tion 2.2.4 Data transfer / bus The controller is equipped with the RESOL VBus for data ® transfer. The connection is carried out at the two terminals marked “VBus “...
Página 22
FriwaMaster Operation 3.1 Buttons for adjustment The controller is operated via the 3 push buttons below the display. The forward-button (1) is used for scrolling forward through the menu or to increase the adjustment values.The backward-button (2) is similarly used for scrolling backwards control lamp and reducing values.
Página 23
FriwaMaster 3.4 Menu structure Main Menu: Meas. values Meas. values: Reports back Reports: Balance Values T-DHW Balance Values: Back Manual operation Draw Back Everything OK User code Module 1 -Manual operat. Oper. Days Settings Module 2 Draw !Draw sen. def.
Página 24
FriwaMaster 4. Functions and options 4.1 Measured values The following values are indicated in the measured values display: • Domestic hot water temperature • Draw off flow rate • States of modules 1 to 4 (On / Off) • State of the return connection (bottom / top) •...
Página 25
FriwaMaster 4.3 Return connection option • Activate the return connection option by selecting „Ret. During low demand or circulation, high return temperatures con.“ in the „Settings/Fnc. R5“ menu. can be generated. These can be fed to the buffer store at a higher temperature level using the 3 port valve.
Página 26
FriwaMaster 4.4 Error relay option • Activate the „Error relay“ option by selecting „Error rel.“ in the „Settings/Fnc. R5“ menu. When the controller detects a fault, the error relay is switched off. These errors are: fuse • !Draw sen. def.
Página 27
FriwaMaster 4.8 Language choice Different languages are available in the „Settings/Language“ menu. • English • German • French • Spanish • Italien 4.9 Switching points Whether a module is switched on or off depends on the draw off rate. Each stage (number of modules) is characterised by a switch-on threshold and a switch-off threshold.
Página 28
FriwaMaster Overview of functions and option Menu Description Range Factory setting MEas. values: Domestic hot water temperature 0 … 100 °C T-DHW Draw off rate 0 … 12000 l/h Draw Operating state module 1 ... 4 Off / On Module 1 ... 4...
Página 29
FriwaMaster Connexion Mise en marche Commande et fonction Manuel Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil RESOL. www.resol.de Veuillez lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser l‘appareil de manière optimale.
Página 30
Déclaration de conformité nera une exclusion de garantie. Nous, l‘entreprise RESOL Elektronische Regelungen GmbH, D-45527 Hattingen, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit FriwaMaster est con- forme aux règles techniques suivantes: Sous réserve d’erreurs et de modifica- EN 60730-1:2005 tions techniques.
Página 31
Commande: à travers les 3 touches sur l‘avant du boîtier Entrées: pour 6 sondes Pt1000, 1 x interface VFS Sorties: pour 5 relais, dont 4 standards, 1 sans potentiel 12,0 Bus: RESOL VBus 155,0 ® Alimentation: 220 … 240 V~ 62,0 Capacité...
Página 32
Friwa en mode cascadé (jusqu‘à 4). Les modules individuels sont commutés par des électrovannes selon les besoins. Le FriwaMaster détecte le débit total et active ou désactive des modules individuels en fonction du débit. Des algorithmes spéciaux assurent l‘utilisation uniforme des modules.
Página 33
FriwaMaster Logique de vanne Le FriwaMaster commande les électrovannes à travers les relais. Lorsque le relais est activé, l‘électrovanne s‘ouvre. Installation AVERTISSEMENT! 2.1 Montage Débrancher le régulateur du réseau électrique avant de l‘ouvrir! dispositif de blocage push-push appuyer pour ouvrir appuyer pour fermer Réaliser le montage de l’appareil dans une pièce intérieure...
Página 34
FriwaMaster Raccordement électrique 2.2.1 Vue d‘ensemble bornes pour sondes VBus ® bornes pour appareils électriques bloc de bornes collectrices de masse pour sondes 2.2.2 Entrées pour sondes Le régulateur est équipé en tout de 9 entrées pour sondes. La mise à la masse des sondes s‘effectue au niveau du bloc de bornes collectrices de masse (GND).
Página 35
/ distribu- module 1 module 2 module 3 module 4 tion du retour 2.2.4 Transmission de données / bus Le régulateur est équipé du RESOL VBus lui permettant ® de transmettre des données. Le RESOL VBus se branche ®...
Página 36
FriwaMaster Commande 3.1 Touches de réglage Le régulateur se manie à l‘aide des 3 touches de réglage situées sous l‘écran d‘affichage. La touche 1 sert à avancer dans le menu d‘affichage ou à augmenter des valeurs de réglage. La touche 2 sert à effectuer le contraire.
Página 37
FriwaMaster 3.4 Ramification du menu Menu principal: Val. Mesurees Val. Mesurees: Messages d info retour Messages d info: Valeurs Bilan T-ECS Valeurs bilan: retour Mode manuel Puisage Retour Fonctionnem. ok Code utilisateur Module 1 -Mode manuel Jours Fonc. Valeurs reglage...
Página 38
FriwaMaster 4. Fonctions et options 4.1 Valeurs mesurées Dans l‘affichage des valeurs mesurées, les valeurs suivantes sont affichées: • Température de l‘eau chaude sanitaire • Débit de puisage • Etat des modules 1 à 4 (On / Off) • Etat de la vanne retour (En bas / En haut) •...
Página 39
FriwaMaster 4.3 Option distribution du retour • Activer l‘option „distribution du retour“ par le réglage Pendant le fonctionnement, la température du retour du „Vanne ret.“ dans le menu „Valeurs réglage/Fon. R5“. circuit primaire reste élevée. Le retour peut être injecté à...
Página 40
FriwaMaster 4.4 Option relais d‘erreur • Activer l‘option „Relais erreur“ par le réglage „Rel. erreur“ dans le menu „Valeurs réglage/Fon.R5“. Lorsque le régulateur détecte une erreur, le relais d‘erreur s‘enclenche: • !Son. puis. def. sonde de débit défectueuse • !T-RET defect.
Página 41
FriwaMaster 4.8 Sélection de la langue Dans le menu „Valeurs réglage/Langue“ plusieures langues sont disponibles. • français • allemand • anglais • espagnol • italien 4.9 Points de commutation L‘activation et la désactivation d‘un module dépend du taux de puisage. Chaque niveau (nombre de modules) est carac- térisé...
Página 42
FriwaMaster Présentation des fonction et des options Menu Description Gamme Réglage d‘usine Menu Principal: Température de l‘eau chaude sanitaire 0 … 100 °C T-ECS Niveau de puisage 0 … 12000 l/h Puisage Etat module 1 ... 4 Off / On Module 1 ...
Página 43
Termostato FriwaMaster Conexiones Puesta en marcha Manejo y funcionamento manual Gracias por comprar este termostato RESOL. www.resol.de Le rogamos leer este manual atentamente antes de utilizar el termostato.
Página 44
Friwa- Declaración de conformidad Master. Nosotros, la empresa RESOL Elektronische Regelungen GmbH, D-45527 Hat- tingen, certificamos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto Friwa- Master cumple con las disposiciones de las siguientes normas: Errores y modificaciones técnicas...
Página 45
Entradas: para 6 sondas Pt1000, 1 x interfaz VFS Salidas: 5 salidas de relé, de ellas 4 relé electromecánico, 12,0 1 salida sin potencial 155,0 Bus: RESOL VBus ® 62,0 Alimentación: 220 … 240 V~ Potencia de conexión: 4 (1) A (220 ... 240) V~ Descargas electroestáticas pueden dañar compo-...
Página 46
Friwa instalados en cascada (como máximo 4). Éstos se pueden activar individualmente mediante unas válvulas según la necesidad. El FriwaMaster mide el caudal total del sistema y conecta y desconecta los módulos individualmente en función de la cantidad de agua caliente utilizada por el consumidor.
Página 47
FriwaMaster Lógica de válvula El FriwaMaster activa las válvulas electromagnéticas a tra- vés de unos relés. Dichas válvulas se abren en cuanto se conectan los relés. Instalación ¡ADVERTENCIA! ¡ A n t e s d e a b r i r l a c a rc a s a 2.1 Montaje...
Página 48
FriwaMaster Conexión eléctrica 2.2.1 Vista general de las conexiones eléctricas terminales de ali- mentación regleta de terminales para sondas regleta de VBus ® terminales de consumo regleta de terminales colectores de masa para sondas 2.2.2 Sondas El regulador está equipado con 9 entradas para sondas. Las sondas han de ser conectadas a tierra mediante la regleta de terminales colectores de masa para sondas (GND).
Página 49
Modul 1 Modul 2 Modul 3 Modul 4 / Rücklauf- verteilung 2.2.4 Comunicación de datos / bus El termostato está equipado con el RESOL VBus , el cual le ® permite comunicar datos a módulos externos y alimentar estos últimos con energía eléctrica. El bus debe conectarse a los dos terminales señalados con „VBus“...
Página 50
Los valores de ajuste se pueden modificar parcialmente. ¡Por razones de seguridad se recomienda introducir la clave 000 antes de entregarle el FriwaMaster al usuario! Nota: Cuando se seleccione el punto de menú „Código operador“, se deberá entrar el código.
Página 52
FriwaMaster 4. Funciones y opciones 4.1 Valores medidos En la pantalla de indicación de los valores medidos se visu- alizan los siguientes valores: • temperatura del agua caliente • caudal • estado de los módulos 1 ... 4 (con / des) •...
Página 53
FriwaMaster 4.3 Opción circulación de retorno • Active la opción „distribución retorno“ seleccionando Durante la circulación, el agua alcanza temperaturas relativa- „válv.ret.“ en el menú „Valores ajuste/fnc.R5“. mente elevadas. En el retorno, el agua tiende a concentrarse en la parte superior del acumulador tampón, permitiendo así...
Página 54
FriwaMaster 4.4 Opción relé diferencial • Active la opción „relé diferencial“ seleccionando „relé dif.“ en el menú „Valores ajuste/fnc R5. Cuando el termostato detecta un fallo en el sistema, el fusible relé de aviso se desconecta. Pueden ser detectados los...
Página 55
FriwaMaster 4.9 Conmutación La conexión y la desconexión de los módulos dependen del caudal del sistema. Cada grado de potencia del sistema (nú- mero de módulos utilizados) tiene un umbral de conexión y otro de desconexión. Dichos umbrales se establecen en el menú...
Página 56
FriwaMaster Funciones y opciones menú significado rango ajuste de fábrica Valores medidos: temperatura del agua caliente 0 … 100 °C T-AC caudal 0 … 12000 l/h caudal estado de funcionamiento módulo 1 ... 4 con / des módulo 1 ... 4 estado de funcionamiento relé...
Página 57
FriwaMaster Montaggio Allacciamento Uso e funzionamento Manuale Grazie per aver acquistato questo apparecchio RESOL. Leggere attentamente il presente manuale, per poter sfruttare al meglio le prestazioni di questo apparecchio. www.resol.de...
Página 58
Noi, la ditta RESOL Elektronische Regelungen GmbH, D-45527 Hattingen, dichi- L‘uso non conforme alle norme provo- ariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto FriwaMaster è conforme ca l‘annullamento della garanzia. alle disposizioni delle seguenti norme: EN 55 014-1 EN 60 730-1 Il predetto prodotto è...
Página 59
Comando: medianti i tre tasti sul frontale Ingressi: per 6 sonde Pt1000, 1 x interfaccia VFS Uscite relè: 5 uscite relè, di cui 4 relè standard, un relè a potenziale zero Bus: RESOL VBus ® 12,0 155,0 Alimentazione: 220 … 240 V~ Potere di interruzione: 4 (4) A (220 ...
Página 60
Friwa (massimo 4) in cascata. Detti moduli vengono inseriti individualmente tramite valvole in base al fabbisogno. La FriwaMaster misura la portata complessiva dell‘impianto ed inserisce e disinse- risce i moduli individualmente a seconda del quantitavo di acqua prelevata.
Página 61
FriwaMaster Logica di valvola La FriwaMaster gestisce le valvole elettromagnetiche tra- mite i relè. Appena i relè sono inseriti vengono aperte le valvole. Installazione AVVERTENZA Prima di ogni apertura della 2.1 Montaggio scatola assicurarsi che sia attiva la separazione onnipolare dalla Chiusura “push-push”...
Página 62
FriwaMaster Collegamento elettrico 2.2.1 Panoramica dei collegamenti elettrici Rete Morsetti sensori VBus morsetti per utilizzatori ® Blocco di morsetti di massa sensori 2.2.2 Sonde La centralina è equipaggiata complessivamente di 9 ingressi per sonde. Il collegamento a massa delle sonde avviene tramite il blocco di morsetti collettori di massa per sonde (GND).
Página 63
Modulo Modulo esercizio / distribuzione ritorno 2.2.4 La centralina dispone del RESOL VBus per trasmettere dei Comunicazione dati / bus ® dati a moduli esterni ed alimentare questi ultimi con energia elettrica. Il collegamento del RESOL VBus avviene con pola- ®...
Página 64
FriwaMaster Uso e funzioni 3.1 Tasti di regolazione La centralina è comandata con i 3 tasti disposti sotto il display. Il tasto 1 serve per scorrere in avanti nel menu di visualizzazione o ad aumentare i valori di impostazione. Il tasto 2 corrisponde alla funzione inversa.
Página 65
FriwaMaster 3.4 Struttura del menu Menu principale: Valori misurati Valori misurati: Avvisi Indietro Avvisi: Valori bil. T-AC Valori bil.: Indietro Mod. manuale Prelievo Indietro Nessun guasto Codice operatore Modulo 1 -Mod. manuale Gior.eser. Valori di impos. Modulo 2 Prel. !SonPrel. difet.
Página 66
FriwaMaster 4. Funzioni ed opzioni 4.1 Valori misurati Nella schermata dei valori misurati vengono visualizzati i seguenti valori: • temperatura dell‘acqua calda • portata • stato dei moduli 1 ... 4 (ins / dis) • stato della distribuzione ritorno (parte bassa / parte alta) •...
Página 67
FriwaMaster 4.3 Opzione distribuzione del ritorno • Attivare l‘opzione „distribuzione ritorno“ selezionando Durante la circolazione si crea relativamente un calore „Val.di R.“ nel menu „Valori di imp./Fnz. R5“. molto alto elevato ritorno temperature. Il ritorno può cosi con un più grande livello ritornare nel Boiler, e cosi il settore •...
Página 68
FriwaMaster 4.4 Opzione relè differenziale • Attivare l‘opzione „relè differenziale“ selezionando „Relè diff.“ nel menu „Valori di imp./Fnz. R5“. Quando la centralina rileva un guasto, il relè di avviso viene disattivato. I guasti rilevati possono essere: Fusibile • !SonPrel. difet.
Página 69
FriwaMaster 4.9 Commutazione L‘inserimento ed il disinserimento dei moduli dipende dalla portata dell‘impianto. Ogni gradino di potenza dell‘impianto (numero di moduli impiegati) ha la sua soglia di attivazione e di disattivazione. Dette soglie vengono impostate nel menu „Valori di imp./Commutazione“.
Página 70
FriwaMaster Panoramica delle funzioni e delle opzioni Menu Significato Campo Impost. di fabbri- Valori misurati: temperatura dell‘acqua calda 0 … 100 °C T-AC portata 0 … 12000 l/h Prelievo stato di funzionamento moduli 1 ... 4 ins / dis Modulo 1 ... 4 stato di funzionamento relè...
Página 71
La utilización fuera del derecho de son solamente a título informativo. La utilización del contenido de autor necesita el consentimiento de la compañía RESOL - Elektro- este manual será por cuenta y riesgo del usuario. Por principio nische Regelungen GmbH.
Página 72
Gewähr für die Vollständigkeit aller in dieser Anleitung ver- außerhalb des Urheberrechts bedarf der Zustimmung der öffentlichten Zeichnungen und Texte aus, sie haben lediglich Firma RESOL - Elektronische Regelungen GmbH. Dies gilt Beispielcharakter. Werden darin vermittelte Inhalte benutzt insbesondere für Vervielfältigungen / Kopien, Übersetzungen, oder angewendet, so geschieht dies ausdrücklich auf das...