4.2 Process data structure (Version 1.1)
Process data
IO-Link
V1.1
Process data 4 Byte
Byte 0 : Bit 31 ... 24
Byte 1: Bit 23 ... 16
Byte 2: Bit 15 ... 8
Byte 3: Bit 7 ... 0
Byte 0 + 1:
Measurement value / Integer 16
Descrip‐
tion / Data
type
Byte 2:
Scale / Integer 8
Descrip‐
tion / Data
type
Byte 3:
7 /
6 /
Bitoffset /
Qint.X
Qint.X
Descrip‐
Alert
Alert
tion / Data
<1> /
<2> /
type
Boolean
Boolean
5
Troubleshooting
Störungsbehebung
Eliminazione difetti
Élimination des défauts
en:
LED/fault pattern
Cause
Green LED does not light up or
No voltage or voltage below
flickers
the limit values
Sensor position is imprecise
Mounting position unfavora‐
ble
End positions are lost
Sensor was not yet com‐
pletely taught in to drive
Both LEDs flash quickly
Incorrect sensor configura‐
tion detected
de:
LED / Fehlerbild
Ursache
Grüne LED leuchtet nicht bzw.
Keine Spannung oder Span‐
flackert
nung unterhalb der Grenz‐
werte
Sensorposition ist ungenau
Montageposition ungünstig
gewählt
Endpositionen werden verlo‐
Sensor war noch nicht kom‐
ren
plett auf Antrieb eingelernt
Beide LEDs blinken schnell
Falsche Sensorkonfiguration
erkannt
it:
LED / figura di errore
Causa
Il LED verde non è acceso o
nessuna tensione o tensione
lampeggia velocemente
al di sotto del valore soglia
La posizione del sensore è
Posizione di montaggio sele‐
imprecisa
zionata sfavorevole
Le posizioni finali i vanno
Sensore non ancora comple‐
perse
tamente inizializzato su azio‐
namento
Entrambi i LED lampeggiano
Rilevata una configurazione
rapidamente
errata del sensore
fr :
LED / image du défaut
Cause
La LED verte ne s'allume pas
Pas de tension ou tension
ou vacille
inférieure aux valeurs limites
La position du capteur est
Position de montage défavo‐
inexacte
rable
8028181/18.11.2022/de
5 /
4 /
3 /
2 /
Qint.X
Qint.X
Qint.X
Qint.X
Alert
Alert
Alert
Alert
<3> /
<4> /
<5> /
<6> /
Boolean
Boolean
Boolean
Boolean
Resolución de problemas
故障排除
Measures
Check the power supply,
check all electrical connec‐
tions (cables and plug con‐
nections)
Position sensor as recom‐
mended in the operating
instructions and run voltage
reset
Perform several strokes (> 5)
and reset end positions
Perform a Factory reset.
Maßnahme
Spannungsversorgung prü‐
fen, den gesamten elektri‐
schen Anschluss prüfen (Lei‐
tungen und Steckerverbin‐
dungen)
Sensor so positionieren, wie
in Betriebsanleitung empfoh‐
len und Spannungsreset
durchführen
Mehrere Hübe (>5) durch‐
führen und Endpositionen
erneut setzen
Factory reset durchführen
Provvedimento
Verificare la tensione di ali‐
mentazione e/o il collega‐
mento elettrico
Posizionare il sensore come
raccomandato nelle istru‐
zioni per l'uso ed eseguire il
reset della tensione
Eseguire diverse corse (> 5) e
reimpostare le posizioni finali
Eseguire Factory reset
Mesure
Contrôler l'alimentation élec‐
trique, contrôler tous les
branchements électriques
(câbles et connexions)
Positionner le capteur
comme indiqué dans la
notice d'instructions et
effectuer une réinitialisation
de la tension
LED / image du défaut
Les positions terminales sont
perdues
Les deux LED clignotent rapi‐
dement
es:
LED / imagen de error
El LED verde no se ilumina o
parpadea
La posición del sensor no es
exacta
1 /
Se pierden las posiciones
Qint.X
finales
Alert
<7> /
Boolean
Ambos LED parpadean rápi‐
damente.
zh:
LED / 故障界面
绿色 LED 未亮起或闪烁
传感器位置不准确
终端位置丢失
两个 LED 快速闪烁
Cause
Mesure
Le capteur n'était pas encore
Effectuer plusieurs courses
complètement programmé
(> 5) et régler à nouveau les
sur l'entraînement
positions terminales
Configuration incorrecte des
Effectuer Factory reset
capteurs détectée
Causa
Acción
Sin tensión o tensión por
Comprobar la fuente de ali‐
debajo de los valores límite
mentación, comprobar toda
la conexión eléctrica (cables
y conectores)
Posición de montaje selec‐
Posicione el sensor tal como
cionada desfavorable
se recomienda en las instruc‐
ciones de uso y efectúe un
reinicio de la tensión
El sensor no había realizado
Efectúe más carreras (> 5)
aún el aprendizaje completo
y vuelva a definir las posicio‐
para el accionamiento
nes finales
Configuración de sensores
Efectuar un Factory reset
errónea detectada
原因
措施
无电压或电压低于极限值
检查电源,检查整体电气连接
(导线和插头连接)
选择的安装位置不合适
按操作指南的建议定位传感器
并重置电压
传感器还未完全进行驱动装置
执行多个行程 (> 5) 并重新设
示教
置终端位置
检测到不正确的传感器配置
执行
Factory reset
置)
(恢复出厂设
MPS-M | SICK
3