Página 1
ZEN RAIN Manual de Instalación en Obra Manuel d’Installation Assembly Instructions Manuale di Installazione...
Página 3
Failure to follow the assembly instructions, use conditions and technical specifi cations of the article, as well as excessing the specifi ed maximum use ranges (weights, etc ...), will mean the exclusion of the Warranty and After Sales Service Policy of Gaviota Simbac, S.L.
Página 4
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Despiece modelo simple: Vue éclatée module simple: Simple option, Exploded view: Vista esplosa modello semplice: Ejemplo de: Exemple de: 5.00 m salida x 4.00 m línea x 2.50 m altura 5.00 m de projection x 4.00 m de largeur x 2.50 m de hauteur...
Página 5
5.80 m Barre carrée de 40x40x3, aluminium laqué blanc • Barra quadrata 40x40x3 alluminio laccato bianco Juego de placas laterales tejadillo blanco • Set of lateral plates for Zen Rain fl at hood, white 80141504 Jeu de plaques latéral esauventblanc blanco • Kit di piastre laterali tettino bianco Placa central tejadillo blanco •...
Página 6
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Despiece modelo doble: Vue éclatée module double: Double option, Exploded view: Vista esplosa modello doppio: Ejemplo de: Exemple de : 5.00 m salida x 7.00 m línea x 2.50 m altura 5.00 m de projection x 7.00 m de largeur x 2.50 m de hauteur...
Página 7
Kit guide central Zen Rain blanc • Kit guida centrale Zen Rain bianco 80141463 Empalme palillo con carro Zen Rain blanco • Joint profi le for fabric profi le with trolley, Zen Rain, white Raccord porte toile avec chariot Zen Rain blanc • Adattatore bacchetta con carrello Zen Rain bianco 80141465 Empalme terminal Zen Rain blanco •...
Página 8
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Descuentos: Côtes de débit : Cutting adjustments: Dimensioni: Descuentos guía y poste: Côtes de débit guide et poteau: Dimensioni guida e palo: Pole and guide adjustments: Pendiente 10º • 10º Slope • Pente 10º • Pendenza 10º...
Página 9
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Descuentos modulo simple: Descuentos modulo doble: Cutting adjustments for simple option: Cutting adjustments for double option: Côtes de débit module simple: Côtes de débit module double: Dimensioni modulo semplice: Dimensioni modulo doppio:...
Página 10
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Descuentos eje y palillos modulo Côtes de débit tube enrouleur et portes simple y doble: toile module simple et double: Cutting adjustments for tube and fabric Dimensioni asse e bacchette modulo profi...
Página 11
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Posición taladros soporte pared: Position des trous du support mural: Posizione viti supporto a parete: Drilling positions at wall support: Montaje en fábrica: Montage en atelier: Assembly at the factory: Montaggio in fabbrica: Preparación perfi...
Página 12
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Paso 2. Ensamblar el terminal y atornillar al perfi l. Step 2. Assemble the end part and screw the profi le. Assembler l’embout et le fi xer au guide en vissant.
Página 13
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Montaje de los palillos en la lona: Montage des portes toile sur la toile: Assembly of the profi les into the fabric: Montaggio bacchette sul telo: Paso 1. Introducir los palillos en las ojivas.
Página 14
Make the drills as shown in the drawings. Fase 1. Trapanare in base alle indicazioni del bozzetto. 28.50 Perfi l palillo Zen Rain • Zen Rain Fabric Profi le Profi l porte toile Zen Rain • Profi lo bacchetta Zen Rain Ø7 Ø7 Ø7 28.50 68.50 Perfi...
Página 15
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Montaje de los perfi les modulo Montage des profi ls du module: doble: Profi les assembly for double option: Montaggio profi li modulo doppio: Paso 1. Perfi l palillo terminal Zen Rain.
Página 16
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Paso 3. Perfi l palillo Zen Rain. Fase 3. Profi lo bacchetta Zen Rain. Introducir la lona y atornillar las tapas. Introdurre il telo e avvitare i tappi. Step 3.
Página 17
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Paso 4. Una vez sujetos los bulones, subir el soporte y fi jarlo con los tornillos suministrados. Step 4. Once bolts have been fi xed, go up the support and fi xed it with the given screws.
Página 18
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Paso 7. Ensamblar las poleas motor en el eje. Assembler les poulies moteur sur le tube No atornillarlas. enrouleur. Ne pas les visser. Step 7. Assemble the motor pulleys in the tube. Do Fase 7.
Página 19
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Paso 11. Ensamblar los componentes del motor. Step 11. Assemble the components of the motor. Assembler les composants du moteur. Fase 11. Assemblare i componenti del motore. Paso 12. Introducir el casquillo punto en el eje,...
Página 20
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Paso 14. Montar la polea tensor. Step 14. Assemble the tensor pulley. Monter la poulie de mise en tension. Fase 14. Montare la puleggia di tiro. Paso 15. Taladrar a la vez el soporte y el perfi l con la broca Ø5.5 mm.
Página 21
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Paso 17. Montar los palillos centrales introduciendo el carro por el orifi cio del soporte motor deslizándolo por la guía. Step 17. Install the central fabric profi les by inserting the trolley through the hole of the motor support, sliding it by the guide.
Página 22
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Paso 20. Colocar las tapas y el tornillo tensor. Step 20. Place the caps and the tensor screw. Positionner les fl asques et la vis de mise en tension. Fase 20. Posizionare i tappi e le viti di tensione.
Página 23
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Paso 2. Realizar los orifi cios de entrada y salida de agua. Step 2. Make the holes for water inlet/outlet. Entrada de agua Water inlet Réaliser les orifi ces d’entrée et de sortie de Entrée de l’eau...
Página 24
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Paso 5. Colgar el canalón en el perfi l y atornillar. Step 5. Hang the gutter at the profi le and screw. Accrocher le profi l et le visser. Fase 5.
Página 25
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Paso 1. Atornillar el perfi l en “U” a la pared, Visser le profi l en « U » au mur, et en suivant seguidamente introducir la junta de introduire le joint dans le rainure de le caucho en dicho perfi...
Página 26
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Paso 3. Introducir las barras cuadradas en los soportes y atornillar. Step 3. Insert the squared bars at the supports and screw. Introduire les barres carrées aux supports et les visser.
Página 27
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Instalación de iluminación: Installation de l’éclairage: Installazione dell’illuminazione: Lighting installation: Paso 1. Confeccionar las bolsas en los laterales de la lona. Step 1. Prepare and sew thw pockets for leds on the fabric sides.
Página 28
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Bolsa iluminación LED de 20 mm libres LED lighting bag Poche éclairage LED Tasca illuminazione LED...
Página 29
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Paso 4. Pasar el cable por el agujero y pegar las Faites passer le cable par le trou et collez les tiras leds. bandes leds. Step 4. Pass the cable by the drill hole and stick the Fase 4.
Página 30
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Paso 6. Pasar el cable por la bolsa de la lona. Faites passer le cable par la bourse de la toile. Step 6. Pass the cable by fabric pocket. Fase 6.
Página 31
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Paso 9. Poner la tapa con rodillos. Merttez les couvercles avec les rouleaux. Step 9. Put the covers with rollers. Fase 9. Montare il tappo con i carrelli.
Página 32
Telo consigliato: tipo Blackout. Sección • Section • Section • Sección Codido 80141462: Rollo canutillo PVC transparente Zen Rain 100 metros Code 80141462: Roll of PVC transparent rod, Zen Rain, 100 meters Référence 80141462 : Rouleau jonc PVC transparent Zen Rain 100 mètres Zona de soldadura •...
Página 33
ZEN RAIN ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN Ejemplo de confección de lona para una salida Exemple de confection de toile pour une projection de 2 metros. de 2 mètres. Example for fabric cutting with 2 meters of Esempio di preparazione telo per esporgenza di projection.