Paso 11. Ensamblar los componentes del motor.
E
Step 11. Assemble the components of the motor.
GB
11.
Assembler les composants du moteur.
F
Fase 11. Assemblare i componenti del motore.
I
Paso 12. Introducir el casquillo punto en el eje,
introducir la bocola en la espiga del
E
casquillo (Fig. 1).
Subir ligeramente el eje e introducir el
motor en un extremo y el casete punto en
el otro (Fig. 2).
Step 12. Insert the cap in the tube, put the round
plastic bearing into the pivot of the cap
GB
(Figure 1).
Raise slightly the tube and insert the motor
at one end and the mounting bracket at the
other side (Figure 2).
Paso 13. Montar la polea de entrada en el soporte
motor.
E
Step 13. Assemble the input pulley at the motor
support.
GB
13.
Monter la petite poulie d'entrée dans le
support moteur.
F
Fase 13. Montare la puleggi di ingresso sul supporto
motore.
I
ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN
12.
Fase 12. Introdurre la boccola rotonda sull'asse,
Fig. 1
ZEN RAIN
Introduire le tourillon axe et introduire la
bague sur l'axe du tourillon (Fig. 1).
F
Monter légèrement le tube enrouleur et y
introduire le moteur en son extrémité et le
tourillon à l'opposé (Fig. 2).
inserire la boccola nell'incastro apposito.
I
(Fig.1).
Rialzare lievemente l'asse e introdurre il
motore su un'estremità e il boccola rotondo
sull'altra. (Fig. 2).
Fig. 2
19