Paso 4.
Una vez sujetos los bulones, subir
el soporte y fi jarlo con los tornillos
E
suministrados.
Step 4.
Once bolts have been fi xed, go up the support
and fi xed it with the given screws.
GB
4.
Une fois les vis fi xées, remonter le support et
le fi xer avec les vis fournies.
F
Fase 4.
Dopo l'inserimento dei bulloni, sollevare il
supporto e fi ssarlo con le viti in dotazione.
I
Paso 5.
Ver tabla de descuentos.
Montar pórtico.
E
Ensamblar guía en el soporte empalme
esquina, la correa debe pasar entre el
soporte y la polea.
Paso 5.
See adjusting table.
Assemble the porch.
GB
Put the guide into the corner joint support,
having the strap passed between the support
and the pulley.
Paso 6.
Insertar las guías sujetando primero el
extremo del terminal giratorio.
E
Seguidamente encajar el extremo libre en
el soporte motor.
Paso 6.
Insert the guides holding fi rst the end of the
rotating support. Next fi t the free end into the
GB
motor support.
6.
Insérer les guides en fi xant en premier
l'extrémité de l'embout pivotant.
F
En suivant embouter l'extrémité libre dans le
support moteur.
Fase 6.
Inserire
le
dall'estremità del terminale rotante.
I
Dopodiché, inserire l'estremità libera nel
supporto motore.
ZEN RAIN • ZEN RAIN • ZEN RAIN
guide
partendo
prima
ZEN RAIN
5.
Voir tableau des débits.
Monter le portique.
F
Assembler le guide dans le support d'angle
articulé, a courroie doit passer entre le
support et la poulie.
Fase 5.
Consultare la tabella dimensioni.
Montare il portico.
I
Assemblare la guida sul supporto del cavo
adattatore dell0angolo, la cinghia dovrà
scorrere all'interno del supporto e della
puleggia.
17