Descargar Imprimir esta página

Milwaukee HEAVY DUTY MS 216 SB Manual Original página 41

Ocultar thumbs Ver también para HEAVY DUTY MS 216 SB:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
CE UYGUNLUK BEYANI
"Teknik veriler" başlığı altında tanımlanan ürünün, sayılı direktifler-
deki tüm hükümleri
2011/65/EU, (EU) 2015/863 (RoHS)
2006/42/EC
2014/30/EU
uyumlaştırılmış standartları kullanılmış
EN 62841-1:2015+A11:2022
EN IEC 62841-3-9:2020+A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN IEC 61000-3-3:2013+A1:2019
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-12-12
Tür
Alexander Krug / Managing Director
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.  
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SEMBOLLER
DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin.
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu
dikkatli biçimde okuyun.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.
Koruyucu kulaklık kullanın!
Koruyucu eldivenlerinizi takınız!
Elinizi hiçbir zaman testere levhasına doğru tutmayın.
Makineyi yağmur altında tutmayın.
Bu ürün, yönetmeliklere göre 2. sınıf bir
tüketici lazer ürünü içerir.
EN 60825-1:2014+A11:2021 ve EN 50689:2021.
Lazer ışınına bakmayın.
Türkçe
76
76
Atık elektrikli ve elektronik eşyaların evsel atıklarla birlikte
bertaraf edilmesi yasaktır. Atık elektrikli ve elektronik
eşyalar ayrılarak biriktirilmeli ve bertaraf edilmelidirler.
Bertaraf etmeden önce cihazların içindeki lambaları
çıkartınız. Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm
tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız.
Yerel yönetmeliklere göre perakende satıcılar atık elektri-
kli ve elektronik eşyaları ücret talep etmeden geri almak
zorunda olabilirler. Atık elektrikli ve elektronik eşyalarınızı
tekrar kullanarak ve geri dönüşüme vererek ham madde
gereksiniminin az tutulmasına katkıda bulununuz. Atık
elektrikli ve elektronik eşyalar, çevreye uygun şekilde ber-
taraf edilmediklerinde çevre ve sağlığınız üzerinde olum-
suz etkilere neden olabilen değerli, tekrar kullanılabilir
malzemeler içerirler. Bertaraf etmeden önce atık eşyanız
içinde mevcut olabilen şahsınızla ilgili bilgileri siliniz.
Koruma sınıfı II olan elektrikli aletler. Elektrik çarpmasına
karşı korumanın sadece temel izolasyona bağlı olmayıp,
aynı zamanda çift izolasyon veya takviyeli izolasyon gibi
ek koruyucu önlemelerin alınmasına bağlı olan elekt-
rikli alet. Bir koruyucu iletken bağlamak için düzeneği
bulunmamaktadır.
V
Voltaj
Dalgalı akım
n
Boştaki devir sayısı
0
Testere bıçağı çapı x delik çapı
Avrupa uyumluluk işareti
Britanya uyumluluk işareti
Ukrayna uyumluluk işareti
Avrasya uyumluluk işareti
TECHNICKÁ DATA
Pokosové pily
Výrobní číslo
Jmenovitý příkon
Amp.
Volnoběžné otáčky
Pilový kotouč ø x díra ø
tloušťka pilového listu
Šířka řezu max.
Pokos 0°/ naklopení 0°
Pokos 45°/ naklopení 0°
Pokos 0°/ naklopení 45°
Pokos 45°/ naklopení 45°
Min. rozměry obrobku
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2014
Laserové záření použité v této pile je Třída II s maximem P≤1mW a λ: 620 ~ 660 nm vlnových délek.
Informace o hluku
Naměřené hodnoty odpovídají EN 62841. V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A))
Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A))
Používejte chrániče sluchu !
VAROVÁNI
Hodnota emise hluku uvedená v tomto katalogovém listu byla změřena podle
testovací metody normované v EN 62841 a může se použít pro vzájemné
porovnání přístrojů. Hodí se také pro předběžný odhad zatížení.
Uvedená hodnota emise hluku reprezentuje hlavní aplikace přístroje.
Když se však přístroj použije pro jiné aplikace nebo se použije s odlišným
příslušenstvím nebo se na něm vykonává nedostatečná údržba, hodnota
emise hluku se může odlišovat. To může zřetelně zvýšit zatížení během celé
pracovní doby.
Pro přesnější odhad zatížení hlukem by se měly zohlednit také časy, během
kterých je nástroj vypnutý nebo během kterých sice běží, ale skutečně se
nepoužívá. To může zřetelně snížit zatížení během celé pracovní doby.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření na ochranu obsluhy před
působením hluku, jako například: údržba přístroje a příslušenství a organizace
pracovních postupů.
Používejte chrániče sluchu. Nadměrný hluk může vést ke ztrátě sluchu.
VAROVÁNI Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny,
instrukce, popisy a údaje, které obdržíte s přístrojem. Pokud
následující pokyny nedodržíte, může to vést k úderu elektrickým
proudem, požáru nebo těžkým poraněním.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PRO POKOSOVÉ PILY
a) Pokosové pily jsou vroubkované pro řezání dříví nebo
výrobků podobných dřevu, nemohou být použity s brusnými
kotouči pro řezání kovových materiálů jako např. tyče,
kulatiny, čepy, atd. Brusný prach způsobuje zadření pohyblivých
částí (např. spodní kryt). Jiskry od brusného prachu zapálí spodní
kryt, řeznou vodící spáru a další plastové díly.
MS 216 SB
4745 90 04...
4745 95 04...
... 000001-999999
1800 W
8,4 A
6000 min
-1
216 x 30 mm
1,5 mm
60 x 270 mm
60 x 190 mm
48 x 270 mm
48 x 190 mm
130 x 35 x 2 mm
14,5 kg
90,8 dB (A)
103,8 dB (A)
b) Pokud je to možné, použijte svorky pro připevnění
zpracovávaného kusu. Pokud zpracovávaný kus přidržujete
rukou, vaše ruka musí být nejméně 100 mm od pilového
kotouče. Nepoužívejte tuto pilu k řezání příliš malých
kousků, které nejsou pevně přidržet rukou. Pokud je ruka
příliš blízko pilového kotouče, je zde riziko poranění kvůli možnému
kontaktu ruky a kotouče.
c) Zpracovávaný kus musí být stacionární a musí být správně
připevněn nebo držen jak na ochranném rámu, tak i na
pracovním stole. Nestrkejte zpracovávaný kus přímo proti
kotouči a v žádném případě jej nikdy nedržte pouze ve vzdu-
chu v ruce. Nepřipevněný a pohybující se zpracovávaný kus může
nabýt velké rychlosti a způsobit zranění vám, nebo třetím osobám.
d) Tlačte pilu skrze zpracovávaný kus. Netahejte pilu skrze
zpracovávaný kus. Pro řez zvedněte hlavu pily a bez řezání
jí přes zpracovávaný kus vytáhněte, spusťte motor, tlačte
hlavu pily dolů a tlačte pilu skrze zpracovávaný kus. Řezání
tlačením pravděpodobně způsobí, že kotouč pily vyjede na horní
straně zpracovávaného kusu a prudce hodí celou pilou směrem
k obsluze.
e) Nikdy nekřižte ruce nad zamýšleným řezem před nebo
za kotoučem pily. Přidržení zpracovávaného kusu „přes ruku" tzv.
držení zpracovávaného kusu na pravé straně kotoučem pily a na levé
straně vaší rukou (nebo naopak) je velmi nebezpečné.
f) Nešahejte kvůli odstranění dřevěných pilin, nebo z jiného
důvodu, žádnou rukou za ochranných rám blíže než 100 mm
od pilového kotouče, když se ještě pilový kotouč točí. Blízkost
pilového kotouče u vaší ruky nemusí být zřejmá a může způsobit
vážná zranění.
Česky
77
77
Čes

Publicidad

loading