Descargar Imprimir esta página

Milwaukee HEAVY DUTY MS 216 SB Manual Original página 69

Ocultar thumbs Ver también para HEAVY DUTY MS 216 SB:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Не використовувати пилкові диски, вироблені з
швидкорізальної сталі.
Вибрати пилковий диск відповідно до оброблюваного
матеріалу.
Допустима кількість обертів вставного інструменту має бути
не меншою, ніж максимальна кількість обертів, вказана на
електроінструменті.
Комплектуючі, що обертаються швидше, ніж дозволено,
можуть зламатися і відлетіти.
Інструменти слід транспортувати та зберігати в відповідному
контейнері.
Використовувати для кріплення пилкового диску тільки фланці,
які постачаються з пилкою та представлені на ілюстраціях в
інструкції з експлуатації.
Торцювальну пилку ніколи не використовувати для різання
інших матеріалів, крім тих, що вказані в інструкції з
експлуатації.
Використовувати торцювальну пилку тільки з захисним
кожухом, який надійно функціонує та регулярно проходить
технічне обслуговування. Захисний кожух повинен автоматично
УКР
повертатися назад.
На підлозі не повинно бути залишків матеріалів - стружки та
тирси.
Не видаляти стружку або інші частини заготовок з області
пиляння, коли машина працює і голівка пилки не знаходиться в
положенні зупинки.
Частини тіла не повинні потрапляти в небезпечну область
машини, коли вона працює.
Обов'язково користуватися захисним обладнанням машини.
Необхідно повідомити відповідальній особі про несправності
машини, в тому числі несправності захисного приладу або
пилкового диску, як тільки вони виявляються.
Чи не фіксуйте поворотне захисну огорожу.
Для довгих заготовок необхідні відповідні опори.
Переносити торцювальну пилку за рукоятку тільки з
заблокованим транспортним фіксатором.
Відрегулювати направляючий упор для різання під кутом, з
нахилом або для комбінованого різання так, щоб встановити
правильний зазор для подавання.
Не можна замінювати світлодіод іншим. Ремонт можуть
виконувати тільки авторизовані техніки сервісної служби.
Швидкість подачі слід коригувати так, щоб уникати
перегрівання зубців пилкового диску, а при різання полімерних
матеріалів - розтоплення матеріалу.
Робочий інструмент має гострі крайки й може нагріватися під
час застосування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека порізів та опіків
- під час маніпуляцій із робочими інструментами
- при відкладанні приладу
Під час маніпуляцій із робочими інструментами надягайте
рукавички.
ЛАЗЕР
Не дивитися в промінь лазера і не спрямовувати його на інших
осіб.
Не дивитися в струмінь лазера через оптичні допоміжні засоби
(бінокль, оптична труба).
Не спрямовувати лазер на відбиваючі поверхні.
Українська
132
132
Не спрямовуйте промінь лазера на людей. Лазер може бути
джерелом небезпечного випромінювання.
Не замінювати вбудований лазер іншим.
Ремонт можуть виконувати тільки авторизовані техніки
сервісної служби.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Торцювальна пилка може використовуватися для різання
масивної деревини, клеєної деревини, матеріалів, подібних до
деревини, полімерних матеріалів.
Не можна розпилювати заготовки з круглим або нерівним
перерізом (наприклад, дрова), бо їх неможливо надійно
утримувати при пилянні. При пилянні пласких заготовок,
що стоять на ребрі, необхідно використовувати відповідний
допоміжний упор для безпечного спрямування пилки.
ЗАЛИШКОВІ НЕБЕЗПЕКИ
Навіть при належному застосуванні виробу неможливо
повністю виключити залишкові ризики. При використанні
можуть виникати наступні ризики, і тому користувач повинен
звертати увагу на наступне:
• Травми внаслідок вібрації. Тримайте прилад за передбачені
для цього руків'я і обмежуйте час роботи та експозиції.
• Шумовий вплив може погіршити слух. Носіть захисні
навушники і обмежуйте тривалість експозиції.
• Травми очей, викликані частинками забруднень. Завжди
надягайте захисні окуляри, щільні довгі штани й міцне
взуття.
• Вдихання отруйного пилу.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ
Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги мережі,
які вказані на фірмовій табличці з паспортними даними. Можливе
підключення також до штепсельних розеток без захисного контакту,
адже конструкція має клас захисту II.
Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих ділянках
повинні бути оснащені автоматичним запобіжним вимикачем,
який спрацьовує при появі струму витоку (FI, RCD, PRCD). Для цього
необхідні монтажні інструкції для вашої електричної системи. Майте
це на увазі при користуванні нашим приладом.
Під'єднати машину до штепсельної розетки тільки в вимкненому
стані.
З'єднувальний кабель завжди тримати за межами радіуса дії
машини. Вести кабель завжди позаду машини.
Перед кожним використанням пристрій, з'єднувальний кабель,
подовжувач для акумуляторної батареї та штекер необхідно
перевірити на наявність ознак пошкодження або старіння. Ремонт
пошкоджених деталей доручається лише фахівцеві.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перед налаштуванням, змащуванням або будь-якими
операціями з обслуговування продукту виймайте вилку
живлення з розетки електромережі.
Якщо потребується заміна шнура живлення, для уникнення
небезпеки вона повинна виконуватися виробником або його
представником.
Якщо лінія з'єднання електроінструменту з джерелом
живлення пошкоджена, її необхідно замінити спеціальним
проводом живлення, який можна отримати через організацію
сервісного обслуговування.
Перед прикріпленням чи зняттям леза пили переконайтеся в
тому, що інструмент від'єднано від живлення.
Замінити зношену вкладку стола.
Чистити прилад та захисний пристрій сухою серветкою.
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee.
Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі
обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру
˝Гарантія / адреси сервісних центрів˝).
У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням
вузлів машини в перспективному вигляді, для цього потрібно
звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або
безпосередньо в Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Німеччина, та вказати тип машини та
шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний
в ˝Технічних даних˝, відповідає всім застосовним положенням
директиви
2011/65/EU, (EU) 2015/863 (RoHS)
2006/42/EC
2014/30/EU
та наступним гармонізованим нормативним документам: були
використані
EN 62841-1:2015+A11:2022
EN IEC 62841-3-9:2020+A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN IEC 61000-3-3:2013+A1:2019
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-12-12
Alexander Krug / Managing Director
Уповноважений із складання технічної документації.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
СИМВОЛИ
УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!
Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер
із штепсельної розетки.
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед
введенням приладу в дію.
Під час роботи з машиною завжди носити захисні
окуляри.
Використовувати засоби захисту органів слуху!
Носити захисні рукавиці!
Руки ніколи не повинні знаходитися в області
пилкового диску.
Не тримати машину під дощем.
Цей продукт містить лазерний продукт
класу 2 відповідно до
EN 60825-1:2014+A11:2021 i EN 50689:2021.
Не дивитися в л зерний промінь
Не утилізуйте відпрацьоване електричне та
електронне обладнання разом з побутовими
відходами. Відпрацьоване електричне та електронне
обладнання необхідно збирати окремо. Відпрацьовані
джерела світла повинні бути вилучені з обладнання.
Зверніться до місцевих органів влади або роздрібного
продавця за порадою щодо утилізації та пункту збору.
Відповідно до місцевих постанов, роздрібні продавці
можуть бути зобов'язані безкоштовно забирати
назад відпрацьоване електричне та електронне
обладнання. Ваш внесок до повторного вживання
та переробки відпрацьованого електричного та
електронного обладнання допомагає зменшити
попит на сировину. Відпрацьоване електричне та
електронне обладнання містить цінні матеріали, які
можуть бути перероблені, та має негативний вплив на
довкілля й здоров'я людей, якщо не буде утилізоване
у безпечний для довкілля спосіб. Видаліть особисті
дані з відпрацьованого обладнання, якщо такі є.
Електроінструмент класу захисту II.
Електроінструмент, в якому захист від враження
електричним струмом залежить не лише від базової
ізоляції, але й від використовуваних додаткових
засобів захисту, таких як подвійна ізоляція або
посилена ізоляція. Немає пристроїв для підключення
захисного з'єднання.
V
Напруга
Змінний струм
n
Кількість обертів холостого ходу
0
ø пилкового диску x ø отвору
Європейський знак відповідності
Британський знак відповідності
Український знак відповідності
Євроазіатський знак відповідності
Українська
133
133
УКР

Publicidad

loading