resbalosos los mangos y superficies de agarre, el op-
erario no podrá trabajar con seguridad ni controlar la
máquina en situaciones inesperadas.
Servicio
• Encomiende el servicio de la máquina eléctrica
únicamente a técnicos calificados que usen re-
puestos idénticos a las piezas originales. Así se
garantiza la continua seguridad de la máquina eléctrica.
Información de seguridad
específica
ADVERTENCIA
Esta sección contiene información de seguridad
importante que es específica para esta herramienta.
Antes de utilizar la limpiadora de desagües PowerClear,
lea estas instrucciones detenidamente para reducir el
riesgo de choque de electricidad o de otras lesiones
personales graves.
¡GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES PARA POSTERIOR
CONSULTA!
Mantenga este manual junto con la máquina, para que lo
use el operario.
• Antes de usar la máquina, pruebe el Interruptor
del Circuito de Pérdida a Tierra (GCFI) incorpo-
rado en el cordón de electricidad, para asegurar
que esté funcionando correctamente. Un interruptor
GCFI que funciona bien reduce el riesgo de choques de
electricidad.
• Use solamente cordones de extensión provistos de
un interruptor GCFI. El GCFI en el cordón de la
máquina no impedirá choques eléctricos causados por
un cordón de extensión.
• Debe usar solamente guantes recomendados por el
fabricante cuando agarre el cable que está girando.
Los guantes de látex, los guantes sueltos o los trapos
se pueden enrollar en el cable y podrían causar le-
siones graves.
• No permita que la cortadora en la punta deje de
girar mientras esté girando el cable. Esto puede ten-
sar el cable excesivamente y puede hacer que se
pliegue, se tuerza o se corte, con lo cual puede causar
lesiones graves.
• Use guantes de látex o de goma dentro de los
guantes recomendados por el fabricante; use gafas,
careta de protección facial, ropa de protección y
respirador cuando se sospecha que el desagüe
contiene sustancias químicas, bacterias u otras
sustancias tóxicas o infecciosas. Los desagües
999-998-285.09_REV. E
Limpiadora de desagües K-45
pueden contener sustancias químicas, bacterias y
otras sustancias tóxicas, infecciosas, capaces de
causar quemaduras u otras lesiones graves.
• Mantenga buena higiene personal. No coma ni fume
cuando manipule o haga funcionar la máquina.
Después de manejar o hacer funcionar una máquina
para limpiar desagües, use agua caliente y jabón
para lavarse las manos y las partes del cuerpo ex-
puestas a los líquidos del desagüe. Esto reduce el
riesgo a la salud por exposición a materiales tóxicos o in-
fecciosos.
• Emplee la limpiadora de desagües únicamente
para limpiar desagües de los diámetros especifi-
cados. Si usa una limpiadora de desagües del tamaño
equivocado, el cable se puede torcer, plegar o cortar, y
podría producir lesiones personales.
• Una sola persona debe controlar tanto el cable
como el interruptor. Si la punta del cable deja de
girar, el operario debe ser capaz de apagar la máquina
para evitar que el cable se pliegue, se tuerza o se
corte.
• Coloque la máquina de manera que la unidad AU-
TOFEED esté a menos de 12 pulgadas (30 cm) de la
entrada del desagüe o apoye el cable expuesto
apropiadamente cuando la máquina esté a más de
12 pulgadas (30 cm) de distancia. Si sitúa la máquina
demasiado lejos, se reduce el control y el cable se
podría torcer, plegar o cortar, lo cual podría causar le-
siones por golpes o aplastamiento.
• No haga funcionar la máquina en rotación REV
(reversa) excepto según se indica en este manual.
El funcionamiento en reversa puede dañar el cable. Se
usa para retirar la punta del cable cuando está atascada
en una obstrucción.
• No use ropa suelta ni joyas. Mantenga el cabello y
la ropa alejados de las piezas en movimiento. La
ropa suelta, las joyas o el pelo podrían engancharse en
las piezas en movimiento.
• El operario no debe hacer funcionar la máquina si él
o la máquina están parados en agua. Si la máquina
está en el agua mientras funciona, aumenta la posibili-
dad de descargas eléctricas.
39