Descargar Imprimir esta página

Gossen MetraWatt PROFITEST MF Serie Instrucciones De Servicio página 4

Ocultar thumbs Ver también para PROFITEST MF Serie:

Publicidad

1
Instrucciones de seguridad
Con el fin de prevenir daños personales y/o materiales, es
imprescindible observar los avisos y las instrucciones de seguri-
dad y generales incluidas en el presente manual.
Procure que todos los operarios tengan acceso al manual de ins-
trucciones y al manual breve.
Generalidades
Todas las pruebas únicamente podrán ser realizadas por
parte de un electricista cualificado o bajo la supervisión del
mismo. Asegúrese de que cada usuario sea instruido en
materia de pruebas y la evaluación de los resultados por parte
de un electricista cualificado.
Respete las reglas de seguridad según DIN VDE 0105-
100:2015-10; VDE 0105-100:2015-10 (EN 50110-1), Opera-
ción de instalaciones eléctricas - Parte 100: Generalidades
(1. Desconecte la alimentación de tensión. 2 Asegúrese de
que no se podrá volver a encender el equipo de forma no
deseada. 3 Compruebe la ausencia de tensión en todas las
fases. 4 Ponga a masa y en cortocircuito el equipo. 5 Cubra o
apantalle los equipos eléctricos vecinos.).
Respete todas las instrucciones de seguridad aplicables en el
entorno de trabajo de que se trate.
Durante el trabajo con el equipo, es obligatorio utilizar equipa-
miento de protección personal adecuado.
La tensión, la corriente o el campo magnético generado del
equipo puede perjudicar el funcionamiento de las ayudas
médicas activas (p.ej. marcapasos, desfibriladores) y pasivas
y, con ello, la integridad de las personas que utilicen tal
ayuda. Consulte con el fabricante de la ayuda médica de que
se trate y con su médico para determinar las medidas protec-
tivas adecuadas. No utilice el equipo en caso de que no se
pueda asegurar su integridad personal.
Accesorios
Utilice únicamente los accesorios autorizados por parte del
fabricante (sea suministrado o recomendado).
Familiarícese también con la documentación de cada acceso-
rio. Guarde toda la documentación suministrada para futura
referencia.
Manejo
¡No utilice nunca el equipo si presenta algún tipo de desper-
fecto!
Antes de cada uso, compruebe que el equipo no presente
ningún tipo de desperfecto. Asegúrese de que no existan
daños visibles y que todos los componentes de aislamiento y
cables se encuentren en perfectas condiciones técnicas.
Reemplace inmediatamente cualquier componente que sea
defectuoso.
¡Prohibido utilizar accesorios o cables defectuosos!
Antes de cada uso, compruebe que el producto ni los cables
no presenten ningún tipo de desperfecto. Asegúrese de que
no existan daños visibles y que todos los componentes de
aislamiento y cables se encuentren en perfectas condiciones
técnicas.
En caso de detectar algún desperfecto en los componentes
del sistema, apague el equipo/el componente dañado y ase-
gúrese de que no se podrá volver a utilizar antes de que haya
sido revisado.
En caso de dañarse el equipo o uno de los componentes
conectados durante su uso (p.ej. al caerse), apague el
equipo/el componente dañado y asegúrese de que no se
podrá volver a utilizar antes de que haya sido revisado
El equipo y los accesorios únicamente se podrán utilizar para
las pruebas descritas en la documentación relacionada del
fabricante.
No se podrán utilizar nunca las funciones de medida de ten-
sión ni prueba de conexión de red para comprobar la ausen-
cia de tensión en instalaciones o en componentes de las mis-
mas.
4
La ausencia de tensión se podrá comprobar exclusivamente
con ayuda de un comprobador de tensión / sistema de prue-
bas de tensión que cumple los requerimientos de la norma
EN 61243.
Condiciones de uso
No utilice el equipo ni los accesorios si es de suponer que
existan defectos por almacenaje en condiciones adversas
(por ejemplo, humedad, polvo o temperatura excesivas).
No utilice el equipo ni los accesorios si es de suponer que
existan defectos por transporte en condiciones adversas.
No exponga nunca el equipo a la radiación solar directa.
Respete todos los datos técnicos y las condiciones de uso
admisibles del fabricante (condiciones ambiente, tipo de pro-
tección, categoría de medida etc.).
¡No utilice nunca el equipo en áreas de atmósfera potencial-
mente explosiva!
Baterías recargables
Cuando utilice el cargador, sólo se debe instalar la batería
(Z502H /Z502O) en el instrumento.
No utilice el instrumento mientras la batería (Z502H /Z502O)
se está cargando.
Prohibido utilizar el equipo con la tapa de baterías desmon-
tada.
De lo contrario, hay peligro de contacto con componentes
que llevan tensión peligrosa.
La batería (Z502H/Z502O) sólo debe cargarse en buenas
condiciones.
Antes de utilizar el instrumento, compruebe el perfecto estado
de la batería (Z502H/Z502O). Asegúrese de que la batería no
presente derrames ni daños visibles.
Fusibles
El equipo funciona con fusibles. Compruebe que los fusibles
del equipo se encuentren en perfecto estado técnico. Reem-
place los fusibles defectuosos de forma inmediata. Consulte
el manual de instrucciones.
Cables de prueba y contacto
No inserte nunca conectores aplicando fuerza excesiva.
Evite cualquier contacto con los extremos conductivos de
cables o puntas de prueba.
Siempre desenrolle por completo los cables de medida para
realizar pruebas: Nunca realice una prueba/medición con el
cable de prueba enrollado.
Evite cortocircuitos causados por cables de prueba conecta-
dos incorrectamente.
Compruebe que las pinzas de cocodrilo, las puntas de
prueba o las sondas tipo Kelvin que se utilicen tengan con-
tacto debido.
Seguridad de datos
Asegúrese de que siempre haya una copia de seguridad inte-
gral de sus datos de prueba.
Observar y cumplir con la normativa nacional de protección
de datos aplicable. Utilice las funciones apropiadas en el dis-
positivo, como la protección de acceso y otras medidas apro-
piadas.
Gossen Metrawatt GmbH

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Profitest mf xtraProfitest mf tech