Descargar Imprimir esta página

Amazon Basics B01KBEOL5E Manual Del Usuario página 32

Ocultar thumbs Ver también para B01KBEOL5E:

Publicidad

Fasteners guide • Guide des fixations • Anleitung zu Befestigungselementen •
18
Guida agli elementi di fissaggio • Guía de los tornillos • Gids voor
XX
bevestigingen • Specyfikacja elementów złącznych • Guide till fästanordningar •
ファスナーガイ ド
1. Bolt diameter • Diamètre de boulon • Durchmesser der Schrauben • Diametro bulloni •
Diámetro de los pernos • Boutdiameter • Średnice śrub • Bultdiameter • ボルト直径
2. Bolt length • Longueur de boulon • Länge der Schrauben • Lunghezza bulloni • Longitud del
perno • Boutlengte • Długość śrub • Bultlängd • ボルト長
EN
FR
DE
IT
ES
NL
PL
SV
日本語
32
M4
To accommodate various TV models, the product comes with bolts with different diameters and lengths. It may take a few tries
to find the correct bolt diameter and length for the TV. The thread on the bolt should fit the thread insert on the back of the TV
without being too short (unable to hold the TV) or too long (damage the TV). To avoid damaging the TV, do not force the bolts if
they do not fit.
Pour s'adapter à différents modèles de téléviseurs, le produit est livré avec des boulons de différents diamètres et longueurs. Il peut
être nécessaire de faire quelques essais pour trouver le diamètre et la longueur de boulon adaptés au téléviseur. Le filetage du boulon
doit s'adapter à l'insert fileté situé à l'arrière du téléviseur sans être trop court (impossible de maintenir le téléviseur) ni trop long
(risque d'endommager le téléviseur). Pour éviter d'endommager le téléviseur, ne forcez pas sur les boulons s'ils ne sont pas adaptés.
Um verschiedene TV-Modelle zu unterstützen, liegen dem Produkt Schrauben mit unterschiedlichen Durchmessern und Längen
bei. Es kann einige Versuche erfordern, Schrauben mit dem richtigen Durchmesser und der richtigen Länge für das TV-Gerät zu
finden. Das Gewinde der Schraube sollte in den Gewindeeinsatz an der Rückseite des TV-Geräts passen, ohne zu kurz (kann das
TV-Gerät nicht halten) oder zu lang (beschädigt das TV-Gerät) zu sein. Um eine Beschädigung des TV-Geräts zu vermeiden, sollten
Sie die Schrauben nicht gewaltsam eindrehen, wenn sie nicht passen.
Per alloggiare vari modelli di televisore, il prodotto viene fornito con bulloni con diametri e lunghezze differenti. Potrebbero
essere richiesti alcuni tentativi per trovare il diametro e la lunghezza corretti del bullone per il televisore. La filettatura sul bullone
dovrebbe adattarsi all'inserto filettato sul retro del televisore senza risultare troppo corta (incapace di sostenere il televisore) o
troppo lunga (danni al televisore). Per evitare di danneggiare il televisore, non forzare i bulloni se non si adattano.
Para adaptarse a varios modelos de televisores, el producto viene con pernos de diferentes diámetros y longitudes. Es posible
que necesite varios intentos para encontrar el diámetro y la longitud de perno correctos para el televisor. La rosca del perno debe
encajar en la inserción roscada de la parte posterior del televisor sin que sea demasiado corta (no puede soportar el televisor) o
demasiado larga (puede dañar el televisor). Para evitar dañar el televisor, no fuerce los pernos si no encajan.
Om voor verschillende televisiemodellen geschikt te zijn, wordt het product geleverd met bouten van een verschillende
diameter en lengte. U kunt enkele pogingen nodig hebben om de juiste boutdiameter en -lengte voor uw televisie te vinden. De
schroefdraad van de bout moet passen in het schroefdraadstuk aan de achterkant van de televisie zonder te kort (kan de televisie
niet vasthouden) of te lang (zal de televisie beschadigen) te zijn. Om de televisie niet te beschadigen, oefen geen druk op de
bouten uit wanneer ze niet passen.
Ponieważ produkt służy do umieszczenia różnych modeli telewizorów, jest wyposażony w śruby o różnych średnicach i długościach.
Znalezienie odpowiedniej średnicy i długości śrub do danego modelu telewizora może wymagać kilku prób. Gwint na śrubie musi
pasować do tulei gwintowanej znajdującej się z tyłu telewizora i nie może być za krótki ani za długi ze względu na ryzyko odpowiednio
nieutrzymania lub uszkodzenia telewizora. Aby uniknąć uszkodzenia telewizora, nie dokręcać śrub na siłę, jeśli nie pasują.
För att kunna användas till olika TV-modeller så levereras produkten med bultar med olika diametrar och längder. Det kan krävas
några försök för att hitta rätt bultdiameter och längd för TV:n. Bultens gängning skall passa innergängningen på baksidan av TV:n
utan att vara för kort (kan inte hålla TV:n) eller för lång (skada TV:n). För att undvika att skada TV:n får inte bultarna tvingas in om
de inte passar.
各種 TV モデルに対応するため、製品には直径と長さがそれぞれ異なるボルトが付属し
ています。 TV に適切なボルト直径と長さを探すには何度か確認が必要な場合がありま
す。ボルトのネジは、 TV 裏面のネジインサートに適合する必要があります。短すぎても
( TV を支えられない)、あるいは長すぎても( TV を破損させることになる)いけませ
ん。 TV を破損しないようにするため、ボルトが適合しない場合は強引に差し込まないで
ください。
M6
M8

Publicidad

loading