Descargar Imprimir esta página

Deltaplus RCBV + VERTIRAIL Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
SIGNALISATION - MARQUAGE (FR)
BESCHILDERUNG BESCHRIFTUNG (DE)
3
2
1
FR
1
Port EPI obligatoire
Date de fabrication
2
Date de péremption
du produit
3
Sens d'utilisation
4
Référence du produit
Norme auquel
5
l'équipement est
conforme
6
Numero de série
7
Nom du fabriquant
Composant
8
compatible
Pictogramme invitant
9
à lire la notice
Date de première
10
mise en service
Charges assignées
11
min et max
Nombre maximum de
personnes autorisées
12
à se connecter
simultanément
Distance de securité
13
entre deux
utilisateurs
Organisme notifié en
charge du contrôle de
14
la production
CE0082 APAVE SUDEUROPE SAS CS60193 – 13322 MARSEILLE CEDEX 16 – France
Date de l'inspection
15
périodique
SEGNALAZIONE MARCATURA (IT)
EN
Wearing mandatory PPE Uso obligatorio de PPE
Fecha de fabricación
Date of manufacture
Fecha de vencimiento
Product expiry date
del producto
Direction of use
Direccion de uso
Referencia del
Product reference
producto
Standard to which the
Norma a la que se
product conforms
ajusta el producto
Serial number
Número de serie
Manufacturer's name
Nombre del fabricante
Componente
Compatible component
compatible
Pictogram inviting to
Pictograma que invita a
read the instructions
leer las instrucciones.
Date of first
Fecha de primera
commissioning
puesta en servicio.
Loads assigned min and
Cargas asignadas mín.
max
Y máx.
Número máximo de
Maximum number of
personas permitidas
people allowed to
para conectarse
connect simultaneously
simultáneamente
Security distance
Distancia de seguridad
between two users
entre dos usuarios.
Notified body in charge
Organismo notificado a
of the control of the
cargo del control de la
production
producción
Date of periodic
Fecha de inspección
inspection
periódica
MARKINGS (EN)
5
6
8
7
5
8
ES
DE
Obligatorischer EPI-Port
Herstellungsdatum
Ablaufdatum des Produkts
Nutzungsrichtung
Produktreferenz
Standard, dem das Gerät
entspricht
Seriennummer
Name des Herstellers
Kompatible Komponente
Piktogramm, das zum
Lesen der Anweisungen
einlädt
Datum der ersten
Inbetriebnahme
Belastungen zugewiesen
min und max
Maximale Anzahl von
Personen, die gleichzeitig
eine Verbindung herstellen
dürfen
Sicherheitsabstand
zwischen zwei Benutzern
Benannte Stelle, die für die
Produktionskontrolle
zuständig ist
Datum der periodischen
Überprüfung
SEÑALIZACIÓN - MARCADO (SP)
SINALIZAÇÃO - MARCAÇÃO (PT)
4
7
12
15
I
Porta obrigatória do
Porta EPI obbligatoria
EPI
Data di produzione
Data de fabricação
Data di scadenza del
Data de validade do
prodotto
produto
Direzione d'uso
Direção de uso
Riferimento del
Referência do
prodotto
produto
Standard a cui
Padrão ao qual o
l'apparecchiatura è
equipamento está
conforme
em conformidade
Numero di serie
Número de série
Nome del produttore
Nome do fabricante
Componente
Componente
compatibile
compatível
Pictograma
Pittogramma che invita
convidando para ler
a leggere le istruzioni
as instruções
Data della prima messa
Data do primeiro
in servizio
comissionamento
Carichi assegnati min e
Cargas atribuídas
max
min e max
Número máximo de
Numero massimo di
pessoas com
persone che possono
permissão para se
connettersi
conectar
contemporaneamente
simultaneamente
Distância de
Distanza di sicurezza tra
segurança entre
due utenti
dois usuários
Organismo notificato
Organismo
responsabile del
notificado
controllo della
encarregado do
produzione
controle da
Data dell'ispezione
Data da inspecção
periodica
periódica
11
14
9
PT
Page 2 / 15

Publicidad

loading