Descargar Imprimir esta página
Electrolux ESA47301SX Manual De Instrucciones

Electrolux ESA47301SX Manual De Instrucciones

Lavavajillas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESA47301SX
ESA47301SW
PT
Máquina de lavar loiça
ES
Lavavajillas
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
29

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux ESA47301SX

  • Página 1 ESA47301SX ESA47301SW Máquina de lavar loiça Manual de instruções Lavavajillas Manual de instrucciones...
  • Página 2 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............28 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3 PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4 Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, • quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
  • Página 5 PORTUGUÊS pesado. Utilize sempre luvas de que tenham recebido dispositivos proteção e calçado fechado. novos (contador de água, etc.), deixe • Não instale nem utilize o aparelho em sair água até que saia limpa. locais com temperatura inferior a 0 •...
  • Página 6 • O aparelho pode libertar vapor quente após o modelo ser descontinuado: se abrir a porta durante o decorrer de dobradiças e vedantes da porta, um programa. outros vedantes, braços aspersores, filtros de escoamento, suportes 2.5 Assistência técnica interiores e periféricos de plástico, tais como cestos e tampas.
  • Página 7 PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tampo do balcão Cesto de talheres Braço aspersor superior Cesto inferior Braço aspersor inferior Cesto superior Filtros O gráfico é uma visão geral. Para obter mais detalhes, Placa de classificação consulte outros capítulos Depósito de sal e/ou documentos Saída de ar disponibilizados com o...
  • Página 8 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Opção Botão Programa Indicadores Indicadores de programa Botão Start Visor Botão Atraso 4.1 Indicadores Indicador Do ciclo Indicador de falta de sal. Está aceso quando o recipiente do sal ne‐ cessita de ser reabastecido. Está sempre desligado durante o funcio‐...
  • Página 9 PORTUGUÊS Indicador Do ciclo Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS A ordem dos programas na tabela pode não refletir a sua sequência no painel de comandos. Programa Carga de Nível de Fases do programa Opções máquina de sujidade lavar loiça Loiça, talhe‐ Normal, li‐...
  • Página 10 Programa Carga de Nível de Fases do programa Opções máquina de sujidade lavar loiça Loiça, talhe‐ Frescos • Lavagem de loiça a • ExtraPower 50 °C • GlassCare • Enxaguamento inter‐ • ExtraHygiene médio • Enxaguamento final a 50 ºC •...
  • Página 11 PORTUGUÊS Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) 1)2) Programa 10.2 0.980 10.1 1.030 10.4 0.860 10.4 0.630 10.2 0.980 0.650 0.010 1) A pressão e a temperatura da água, bem como as variações da corrente elétrica, as op‐ coes, a quantidade de pratos e os graus de sujidade podem alterar os valores. 2) Os valores para programas diferentes de ECO são apenas indicativos.
  • Página 12 O visor apresenta a duração atualizada Como ativar ExtraHygiene do programa. Prima até o indicador acender. 6.3 ExtraHygiene O visor apresenta a duração atualizada Esta opção melhora a limpeza porque do programa. mantém a temperatura entre os 65 e os 70 °C durante 10 minutos na última fase...
  • Página 13 PORTUGUÊS Dureza da água Graus ale‐ Graus fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Graus Nível do des‐ mães (°dH) ceses (°fH) Clarke calcificador da água 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834...
  • Página 14 7.3 Aviso de distribuidor de secagem curta. Nestes casos, a regeneração prolonga a duração total de abrilhantador vazio um programa por mais 5 minutos. O abrilhantador ajuda a secar a loiça Subsequentemente, o enxaguamento do sem riscos e manchas. É libertado descalcificador da água que dura 5...
  • Página 15 PORTUGUÊS CUIDADO! Se crianças tiverem acesso ao aparelho, aconselhamos que desative AirDry. A abertura automática da porta pode representar um perigo. Como desativar a opção AirDry Certifique-se de que o aparelho está no modo de utilizador. 1. Prima AirDry é ativada automaticamente com •...
  • Página 16 8.2 Como encher o distribuidor O sal é utilizado para recarregar a resina do amaciador da água e para garantir de abrilhantador bons resultados de lavagem no quotidiano. Como encher o depósito de sal 1. Rode a tampa do depósito de sal no sentido anti-horário e retire-a.
  • Página 17 PORTUGUÊS • Se o indicador de falta de sal Não encha o compartimento estiver aceso, encha o depósito (A) com mais de 30 ml de de sal. detergente em gel. • Se o indicador de falta de abrilhantador estiver aceso, 9.2 Seleccionar e iniciar um encha o distribuidor de programa...
  • Página 18 Quando a contagem decrescente Cancelar o início diferido com a terminar, o programa inicia e o indicador contagem decrescente já da fase em curso acende-se. O indicador iniciada está apagado. Quando cancelar um início diferido, terá Abrir a porta do aparelho de seleccionar um programa e opções...
  • Página 19 PORTUGUÊS • Pode utilizar detergente, abrilhantador instruções na embalagem do e sal para máquina de lavar loiça ou detergente. utilizar pastilhas combinadas (por • Utilize sempre a quantidade certa de exemplo, “Tudo em 1”). Siga as abrilhantador. Uma dosagem instruções apresentadas na insuficiente de abrilhantador diminui embalagem.
  • Página 20 • Coloque as peças ocas (chávenas, • Os braços aspersores não estão copos e panelas) com a abertura obstruídos. virada para baixo. • Existe sal e abrilhantador suficiente • Certifique-se de que os copos não (exceto se utilizar pastilhas tocam uns nos outros.
  • Página 21 PORTUGUÊS CUIDADO! Se não conseguir remover os objetos estranhos, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. 1. Desmonte o sistema dos filtros conforme instruído neste capítulo. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 2. Remova todos os objetos estranhos 3.
  • Página 22 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano 2. Lave o braço aspersor em água (A). Rode-o no sentido horário até corrente. Utilize um objeto fino e bloquear. pontiagudo como, por exemplo, um palito, para remover a sujidade dos orifícios.
  • Página 23 PORTUGUÊS 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS necessidade de contactar um Centro AVISO! de Assistência Técnica Autorizado. A reparação inadequada do Consulte a tabela abaixo para ver aparelho pode colocar em informações sobre possíveis problemas. perigo a segurança do utilizador. Todas as No caso de alguns problemas, o visor reparações devem ser apresenta um código de alarme.
  • Página 24 Problema e código de Possível causa e solução alarme O dispositivo anti-inunda‐ • Feche a torneira da água. ção foi ativado. • Certifique-se de que o aparelho está corretamente O visor mostra i30. instalado. • Certifique-se de que os cestos estão carregados conforme instruído no manual do utilizador.
  • Página 25 PORTUGUÊS Problema e código de Possível causa e solução alarme Existe uma pequena fuga • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte na porta do aparelho. os pés ajustáveis (se aplicável). • A porta do aparelho não está centrada na cuba. Ajuste o pé...
  • Página 26 12.1 Os resultados de lavagem e secagem não são satisfatórios Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária”, e “Su‐ gestões e dicas” e o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Utilize programas de lavagem mais intensivos.
  • Página 27 PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução O distribuidor do detergente • A pastilha de detergente ficou colada ao distribui‐ fica com resíduos de deter‐ dor e não foi totalmente dissolvida pela água. gente no fim do programa. • A água não consegue tirar o detergente do distri‐ buidor.
  • Página 28 Tensão (V) 220 - 240 Ligação elétrica Frequência (Hz) Pressão do fornecimento Mín. / máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0) de água Fornecimento de água mín. 5 - máx. 60 °C Água fria ou água quente Capacidade Definições de colocação...
  • Página 29 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 54 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 30 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 31 ESPAÑOL Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. No cambie las especificaciones de este aparato.
  • Página 32 • Instale el aparato en un lugar seguro • Asegúrese de que no haya fugas de y adecuado que cumpla los requisitos agua visibles durante y después del de instalación. primer uso del aparato. • Si la manguera de entrada de agua 2.2 Conexión eléctrica...
  • Página 33 ESPAÑOL 2.5 Asistencia tecnica de que el modelo se haya retirado: bisagras y juntas de puertas, otras • Para reparar el aparato, póngase en juntas, brazos aspersores, filtros de contacto con el centro de servicio desagüe, rejillas interiores y autorizado. Utilice solamente piezas periféricos de plástico como cestas y de recambio originales.
  • Página 34 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Cesto de cubiertos Brazo aspersor intermedio Cesto inferior Brazo aspersor inferior Cesto superior Filtros El gráfico es una descripción general. Para obtener más Placa de características técnicas información, consulte otros Depósito de sal capítulos o documentos Ventilación...
  • Página 35 ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Opción Tecla Programa Indicadores Indicadores de programa Tecla Inicio Pantalla Tecla Retardo 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en marcha. Indicador de abrillantador.
  • Página 36 5. PROGRAMAS El orden de los programas en la tabla puede ser diferente a su secuencia en el panel de control. Programa Carga del Grado de Fases del programa Opciones lavavajillas suciedad Vajilla, cu‐ Normal, li‐ • Prelavado • ExtraPower...
  • Página 37 ESPAÑOL Programa Carga del Grado de Fases del programa Opciones lavavajillas suciedad Ninguna Limpieza • Limpieza a 70 °C del interior • Aclarado intermedio del aparato • Aclarado final • AirDry Todo Todo • Prelavado 1) Este programa ofrece el uso más eficaz en cuanto al consumo de agua y energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal.
  • Página 38 6. OPCIONES temperatura del programa seleccionado Cada vez que inicie un y la reduce a 45 °C. programa debe activar las opciones deseadas. Cómo activar GlassCare No es posible activar ni desactivar las opciones con el programa en marcha.
  • Página 39 ESPAÑOL Para acceder al modo de usuario, Cómo ajustar el modo de mantenga pulsadas simultáneamente selección de programa hasta que el indicador El aparato se encuentra en modo de parpadean y la selección cuando el indicador de pantalla está en blanco. programa está...
  • Página 40 Las tabletas múltiples que programa. Esta actividad aumenta el contienen sal no son consumo total de agua de un programa suficientemente efectivas en 4 litros adicionales y el consumo total para ablandar el agua dura.
  • Página 41 ESPAÑOL 7.3 Notificación del dosificador de abrillantador vacío El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. Se libera automáticamente durante el aclarado final. Cuando el depósito de abrillantador está vacío, el indicador se enciende avisando que es preciso rellenar. Si el resultado de secado es satisfactorio usando solo multipastillas, puede desactivar el aviso para rellenar el abrillantador.
  • Página 42 • La pantalla muestra el ajuste de 2. Pulse el botón para cambiar el temperatura actual: ajuste. – = AirDry está 3. Pulse la tecla de encendido/apagado desactivado. para confirmar el ajuste. – = AirDry está activado. 8. ANTES DEL PRIMER USO 1.
  • Página 43 ESPAÑOL 8.2 Llenado del dosificador de 1. Pulse la tecla de apertura (D) para abrir la tapa (C). abrillantador 2. Llene el dosificador (A) hasta que el abrillantador llegue a la marca ''MAX''. 3. Limpie el abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma.
  • Página 44 3. Si el programa tiene una fase de • La duración del programa cuenta prelavado, ponga una pequeña atrás en minutos. cantidad de detergente en la parte interior de la puerta del aparato. Inicio de un programa con inicio 4.
  • Página 45 ESPAÑOL Compruebe que hay detergente en el Cancelación del inicio diferido dosificador antes de iniciar un nuevo mientras está en marcha la programa. cuenta atrás Fin del programa Si cancela el inicio diferido, debe volver a ajustar un programa y las opciones. Cuando el programa ha finalizado, la Auto off función apaga el aparato Mantenga pulsados simultáneamente...
  • Página 46 10.4 Cómo cargar los cestos agentes adicionales), abrillantador y sal por separado para unos • Utilice siempre todo el espacio resultados de limpieza y secado disponible en los cestos. óptimos. • Utilice el aparato, exclusivamente, • Las pastillas de detergente no se...
  • Página 47 ESPAÑOL artículos calientes son sensibles a Después de terminar el los golpes. programa, todavía puede 2. Vacíe primero el cesto inferior y a quedar agua en las continuación el superior. superficies interiores del aparato. 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA huesos, palillos de dientes, etc.) ADVERTENCIA! disminuyen el rendimiento de la limpieza Antes de realizar tareas de...
  • Página 48 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y extráigalo. 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B).
  • Página 49 ESPAÑOL 3. Para instalar el brazo aspersor de vuelta, presiónelo hacia abajo. 2. Lave el brazo aspersor bajo el agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un 11.6 Limpieza del brazo objeto afilado, como un palillo. aspersor superior No retire el brazo superior del aspersor.
  • Página 50 Problema y código de Posible causa y solución alarma El programa no se inicia. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerra‐ • Pulse la tecla de inicio. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele dicho ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
  • Página 51 ESPAÑOL Problema y código de Posible causa y solución alarma Fallo técnico del aparato. • Apague y encienda el aparato. La pantalla muestra iC0 o iC3. El nivel de agua dentro del • Apague y encienda el aparato. aparato es demasiado alto. •...
  • Página 52 Consulte otras posibles ADVERTENCIA! causas en "Antes del No recomendamos usar el primer uso", "Uso diario" aparato hasta que el o "Consejos". problema se haya solucionado por completo. Una vez comprobado el aparato, Desenchufe el aparato y no apáguelo y enciéndalo. Si el problema se lo vuelva a conectar hasta vuelve a producir, póngase en contacto...
  • Página 53 ESPAÑOL Problema Posible causa y solución Espuma inusual durante el • Utilice detergente diseñado específicamente para lavado. lavavajillas. • Utilice un detergente de otro fabricante. • No preenjuague los platos bajo el agua corriente. Rastros de óxido en los cu‐ •...
  • Página 54 13. INFORMACIÓN TÉCNICA Dimensiones Ancho / alto / fondo (mm) 598 / 850 / 622 Tensión (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de Mín. / máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0) agua Suministro de agua mín.
  • Página 56 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Esa47301sw