Descargar Imprimir esta página

Polychem B600 Manual De Uso página 20

Flejadora con batería para fleje de plástico

Publicidad

Is difficult to adjust the work parameters, don't remain costant or don't set changing on keyboard / Il
est difficile de modifier les paramètres de travail , ils ne sont pas constants et les modifications ne sont
pas enregistrées sur le clavier / Dificultad para modificar las configuraciones de trabajo; los
parámetros no permanecen constantes o al modificarlos no varían las configuraciones
E Probably there are keyboard or electronic card problems / try to replace it.
F Problèmes dus au clavier de programmation ou à la carte électronique, remplacer
S Problemas con el teclado de programación o con la tarjeta electrónica
Progressive abatement of battery duty cycles / Diminution progressive des cycles de service avec la
même batterie / Reducción sensible de los ciclos de servicio con la misma batería
E Check the battery charge , try to recharge and check if the battery charger is running well.
May be that the battery is going to recharge limit life
May be that the internal cells are damaged or worn out due to floor falls or strong impacts
Try to have other trial with different battery
F Essayer de recharger la batterie, contrôler le fonctionnement du chargeur de batterie
Nombre limite des cycles de charge sur le point d'être atteint (changer d'ici peu)
Les cellules internes peuvent avoir été endommagées après une chute ou un choc violent
Faire des essais avec une autre batterie sur la même machine
S Intente recargar la batería, controle el funcionamiento del cargador
Se está alcanzando el límite de ciclos de carga (próxima sustitución)
Probable daño de las celdas internas tras caídas o golpes violentos
Efectuar pruebas con otras baterías en la misma máquina
The charger will not start to recharge the battery / Impossible de recharger la batterie avec le chargeur
de batterie / No es posible recargar la batería en el cargador
E The battery is damaged. The battery tension is lower than 10V – check by electric tester
Check if the charger is still running
F La batterie est endommagée. La batterie se trouve en dessous de la limite de charge (10V) contrôler avec un
testeur. Contrôler si le chargeur de batterie fonctionne
E La batería está dañada. La batería alcanzó un valor por debajo del límite de descarga (10V); controle con el
multímetro. Revise el funcionamiento del cargador
Ed.06-17
POLYCHEM
PART #
190086
B600BAT
190201
190212
190202
190213
190214
190215
190216
190026
190028
190029
190030
190217
190218
190031
190196
189155
189698
190219
190161
190037
190147
190040
190042
9)
SPARE PARTS LIST / LISTE DES PIECES / LISTA DE RECAMBIO
ITEM
A002070
A000176
A000178
A000179
A000180
A000181
A000183
A000184
A000185
B400186
B400188
B400332
B400333
B400520
B400480
B500035
B500037
B500041
B500047
B500049
B500068
B500158
B500211
B500273
B500281
DESCRIPTION
WELDING FOOT SUPPORT ASSEMBLED
2.0 Ah Li-Po BATTERY
TENSION MOTOR ASSEMBLED
CONNECTING ROD ASSEMBLED
WELDING MOTOR ASSEMBLED
EXCENTRIC SHAFT ASSEMBLED
TENSION MOTOR FLANGE ASSEMBLED
SUPPORT FEEDWHEEL ASSEMBLED
SERVO/CAM CONNECTING LEVER
BEARING 61808-ZZ C3
BEARING INA HF0812
BEARING ERI 61902-2BRS
BEARING ERI 609-2BRS
SERVO BEARING H61700-2Z
ROLL BEARING HK1212
CYLINDER SCREW M4x10 UNI5931
CYLINDER SCREW M4x8 UNI5931
SCREW M4X30 UNI5931
SCREW M5x8 UNI 5925
SCREW M4x6 DIN7984
CYLINDER SCREW M3x8 UNI5931
CYLINDER SCREW M4x12 UNI5931
WASHER
CYLINDER SCREW M3X10 UNI5931
NUT M6 DIN985
QTY
1
1
§
*
1
*
1
1
*
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
*
4
1
1
2
9
*
1
6
3
1
19

Publicidad

loading

Productos relacionados para Polychem B600