Descargar Imprimir esta página

Polychem B600 Manual De Uso página 9

Flejadora con batería para fleje de plástico

Publicidad

or drop or drill it, if happened test it with care . In case of heat generation, smoke emission, or ignition stop immediately to use and
replace it. Place the charger on flat, not flamable and heat resistance surface. Keep away from any volatile and flamable
substance. Disconnect from main supply when is not used, to get service and maintenace use only authorized dealers.
CHARING PROCEDURE : Before connect to main supply line please check that the tension value is correct (see label) this
charger is autoswitching. Stand-by green led lights.
Put the battery into the charger in right way (do not invert the polarity), the load will start automatically, the acoustic signal is emitted
and the led becomes RED (see
overtaking it the signalling led will become blinking GREEN, the loading process is quite complete ( from 80% to 99%). The loading
process is complete when the signalling led is GREEN and the acoustic signal is emitted from the end of charge; remove the
battery from charger.
FAILURE : Led the RED blinking marks it that the temperature of the battery is not compatible with the process of recharges or its
voltage is lower than 10.4V and therefore recharges isn't permitted; this indication is used for whichever other case of
malfunctioning, es: defective battery, dirty contacts etc. Check and wait the eventual restoration of the temperature; if the recharge
doesn't happen contact the service center.
TECHNICAL DATA: Cod.A000186 Input : 90V - 230V – 50/60Hz – 80W Output : 16.8V – 4.7A
ATTENTION: The battery charger is usable only Li-Po 14.8V battery
F -
NORMES DE SECURITE : Le chargeur doit être employé pour charger seulement notre batterie de cerclage de polymère de
lithium d'outil, parce que d'autres buts ou applications notre garantie et responsabilité n'est pas valide. Le chargeur devrait être
employé par des personnes correctement qualifiées. Le manque de suivre les consignes d'utilisation ou l'utilisation inexacte a pu
endommager des dommages et de batterie. La batterie rechargeable de polymère de lithium peut être chargée à tout moment sans
réduire sa durée de vie ; l'interruption du procédé de remplissage ne l'endommage pas. Pour utiliser la batterie suivre svp
l'instruction de cerclage fonctionnante d'outil. Vérifier le chargeur et le journal principal de câble d'approvisionnement, ne
l'emploient pas avec les pièces usées ou endommagées. Ne pas le démonter, ne modifient jamais toute partie, ne relient pas les
contacts, peut résulter un plein court-circuit préjudiciable. Ne pas inverser la bonne polarité pendant l'utilisation ou ne pas charger.
Vérifier avant emploi les contacts. Ne pas mettre les clefs en métal entre les contacts. Ne pas employer le chargeur pour des buts
autres que ceux indiqués.
pas stocker à température élevée, lumière du soleil directe, ne couvrent pas des fissures de ventilateur. Ne pas le plonger dans
l'eau, la protègent contre l'humidité. Ne pas appliquer l'impact, ou le jeter ou laisser tomber ou forer, si essai produit il avec soin. En
cas de génération de la chaleur, fumer l'émission, ou l'arrêt d'allumage immédiatement pour l'employer et remplacer. Placer le
chargeur sur plat, surface de résistance non flamable et thermique. Garder loin de n'importe quelle substance volatile et flamable
Démonter de l'approvisionnement principal quand n'est pas employé, pour obtenir les marchands autorisés d'utilisation de service
et de maintenace seulement.
PROCÉDÉ DE CHARING : Avant relier à la canalisation d'alimentation principale vérifient svp que la valeur de tension est correcte
- voient qu'étiquette que ce chargeur autoswitching. Stand-by led verte s'allume. Mettre la batterie dans le chargeur de la bonne
manière (ne pas inverser le polaritè), la charge commencera automatiquement, le signal acoustique est émis et la signalisation
menée devient ROUGE (voir
le rattrapant que la signalisation menée deviendra VERT de clingnotement, le procédé de chargement est tout à fait complète (de
80% à 99%). Le procédé de chargement est complet quand la signalisation menée est VERTE et le signal acoustique est émis à
partir de la fin de charge; enlever la batterie du chargeur
PROBLEM : A mené le clingnotement ROUGE le marque que la température de la batterie n'est pas compatible avec le processus
des recharges ou sa tension est inférieure que 10.4V et donc des recharges n'est pas autorisées ; cette indication est emplo yée
pour celui que l'autre cas du défaut de fonctionnement, es : batterie défectueuse, contacts sales etc. Vérifier et attendre la
restauration certaine de la température ; si la recharge ne se produit pas contact le centre des assistance.
DONNEES TECHNIQUES : Code A000186 Entrée : 90V - 230V - 50/60Hz - 80W Rendement : 16.8V – 4.7A
ATTENTION : Le chargeur de batterie ne peut être utilisé qu'avec les batteries Li-PO 14.8V
S -
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD : El cargador debe ser utilizado únicamente para cobrar el tirante nuestra herramienta de
la batería de polímero de litio, para otros fines o usos de nuestra garantía y la responsabilidad no es válida. El cargador debe ser
utilizado por personas con una formación adecuada. El no seguir las instrucciones de operación o uso inadecuado puede causar
lesiones y daños batería. La batería recargable de polímeros de litio se puede cargar en cualquier momento y sin reducción de su
vida útil; interrumpir el procedimiento de carga no dañarlo. Para usar la batería, por favor siga las instrucciones de funcionamiento
tirante herramienta. Compruebe el cargador y el cable principal de abastecimiento a diario, no lo use con las piezas dañadas o
gastadas. No desarme, nunca modificar cualquier parte, no conecte los contactos, puede provocar un corto circuito perjudicial. No
invierta la polaridad derecho durante el empleo o cargo. Antes de comprobar la utilización de contactos. No ponga claves entr e los
contactos de metal. No utilizar con otros fines distintos de los especificados.
CARGA SIN SUPERVISIÓN.
agua, proteger de la humedad. No aplique impacto, o tirar o gota o taladro, si ocurrió probarlo con cuidado. En caso de la
generación de calor, el humo de emisión, o de encendido por detener inmediatamente de utilizar y reemplazar. Coloque el
cargador sobre plano, no fácilmente inflamables y resistencia al calor de superficie. Manténgase lejos de cualquier sustancia
volátiles y fácilmente inflamables. Desconectarse de la red eléctrica cuando no se utiliza, para obtener servicios de mantenimiento
y uso sólo un distribuidor autorizado.
CHARING PROCEDIMIENTO : Antes de conectarse a la red eléctrica línea compruebe que la tensión de valor es correcta - véase
la etiqueta - Cargador autoswitching. El led verde stand-by esta llevado. Coloque la batería en el cargador en forma correcta (no
invertir el polarità), la carga se iniciará automáticamente, la señal acústica y el LED rojo está encendido (consulte la tabla
y
SIGNALS "
" ACOUSTIC SIGNALS ").
señalización será llevado a parpadear VERDE, el proceso de carga es bastante completa (de 80% a 99%). El proceso de carga es
completa cuando la señalización es llevado VERDE y la señal acústica es emitida desde el final de la carga; quitar el cargador de
batería
FALLO : Lideró las marcas rojas parpadeantes lo que la temperatura de la batería no es compatible con el proceso de recarga o
su voltaje es inferior a 10.4V y recarga, por lo tanto, no está permitido; esta indicación se utiliza para lo que otro caso d e mal
8
and
"LIGHT SIGNALS"
LA BATTERIE NE DOIT PAS ETRE LAISSEE DANS LE MODE DE REMPLISSAGE SANS SURVEILLANCE
et
LIGHT SIGNALS
ACOUSTIC SIGNALS
No conservar a alta temperatura, la luz solar directa, no cubren ventilador fisuras. No sumerja en el
Y se mantendrá en estas condiciones hasta el 80% de la carga, superando a que la
). It will remain in this condition up to 80% of loading,
"ACOUSTIC SIGNALS"
). Elle restera dans cette condition jusqu'à 80% de chargement,
LA BATERÍA NO SE DEBE DEJAR EN EL MODO DE
. Ne
" LIGHT

Publicidad

loading

Productos relacionados para Polychem B600