Descargar Imprimir esta página

Polychem B600 Manual De Uso página 4

Flejadora con batería para fleje de plástico

Publicidad

1)
SAFETY INSTRUCTIONS / NORMES DE SECURITE / INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
READ THE OPERATING INSTRUCTION CAREFULLY
AVANT L'UTILISATION CONSULTER LE MODE D'EMPLOI
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
WHEN OPERATING THE TOOL, WEAR EYE AND HAND
SAFETY PROTECTORS AND SAFETY SHOES
PENDANT LE TRAVAIL, PORTER DES PROTECTIONS POUR
LEX YEUX, LES MAINS ET CHAUSSURES DE SECURITE
DURANTE EL TRABAJO, UTILICE GUANTES PROTECTORES,
GAFAS DE SEGURIDAD Y ZAPATOS DE SEGURIDAD
E -
The tool must not be used by people not properly trained. Failure to follow the operating instructions or improper use could
cause strap breakage, injuries, package damages. Check tool daily, do not use tool with worn or damaged parts, promptly replace
them by trained people and use original spare parts. Never modify any tool part. Do not put fingers, hands or other body parts
between the strap and package during the cycle. It is your full responsibility to check the joints made by your tool, seal control and a
suitable training about adjustment will be useful to check the seal quality in order to avoid severe injury. Never move goods with
bad quality seals. Use only specific strap dispenser to dispense the strap. Keep tidy your working area and always use the tool in
good balance and safety conditions. Never use straps as a means of pulling or lifting goods. To cut the straps use always proper
safety strap cutter and keep other people and yourself at safe distance from strap, always stand to side of strap, away from
direction of strap trajectory once loosen. Hold the upper strap portion and pay attention that the lower strap will snap forward away
from you. Improper operation, excessive tensioning, use of not recommended strap, sharp corners on the package could cause in
a sudden loss of strap tension and/or strap breakage that could lead to package fall and to violent movement of the strap aga inst
the operator. It is recommended to use edge protectors if package has sharp corners, to place the strap correctly around a
properly positioned package, to remain in safety position (on one side of strap) during strapping cycle, to use the correct strap
quality, width, thickness, and strength as recommended in this manual. Please preserve this booklet, it is as a part of the tool. This
tool is manufactured without any substances which could be dangerous to health. National instructions must be observed for
disposal of all the parts.
F -
L'appareil de cerclage devra être utilisé par un opérateur ayant reçu une formation sur les instructions et le mode d'emploi. Le
fait de ne pas suivre les instructions et/ou l'emploi incorrect de l'appareil peuvent causer la rupture du feuillard avec des
conséquences dangereuses pour les opérateurs et le matériel à cercler. Il est indispensable de contrôler l'appareil tous les jours et
de ne jamais l'utiliser s'il présente des parties usées / endommagées. Le cas échéant il sera nécessaire de les faire remplacer avec
des pièces originales par des opérateurs qualifiés. Ne pas modifier l'appareil. Éviter absolument de mettre les doigts, mains et
autres parties du corps entre le feuillard et le matériel à cercler. Vous êtes entièrement responsable du contrôle de la soudure du
feuillard; dans ce but une préparation appropriée est indispensable pour pouvoir reconnaître les soudures défectueuses et évi ter
des accidents graves. Ne jamais déplacer le matériel avec le feuillard mal soudé. Le déroulement du feuillard doit être effectué en
utilisant des dévidoirs prévus à cet effet. Garder bien propre la zone de travail et utiliser l'appareil seulement dans des situations de
stabilité et de sécurité. Ne jamais déplacer les matériels cerclés en utilisant le feuillard pour le soulèvement. La coupe du feuillard
doit être effectuée exclusivement avec des ciseaux appropriés. Pendant la coupe il est indispensable de garder une distance d e
sécurité et de s'assurer que personne ne se trouve dans la trajectoire du feuillard. Pour la coupe garder la partie supérieure du
feuillard contre l'opérateur de façon à ce que la partie inférieure coupée s'éloigne de ce dernier. L'emploi incorrect de l'appareil, la
tension excessive du feuillard, la qualité et la section impropres du feuillard, les bords tranchants du matériel à cercler peuvent
causer une perte de tension inattendue et/ou la rupture du feuillard avec une chute éventuelle du matériel et un échappement
violent du feuillard. Il est conseillé de se protéger contre les bords tranchants, d'appliquer correctement le feuillard sur le paquet,
d'utiliser un nombre de feuillards approprié, de se mettre en position de sécurité (à coté du feuillard) pendant le cycle de cerclage,
de bien contrôler la qualité de la soudure du feuillard et de respecter scrupuleusement les caractéristiques conseillées pour le
feuillard à utiliser. Bien conserver toute cette notice d'instructions. Pour l'élimination des matériaux il est indispensable de respecter
les normes en vigueur.
S -
El aparato debe ser utilizado exclusivamente por personal debidamente formado. El incumplimiento de las instrucciones
recogidas en el manual o un uso indebido pueden causar la ruptura del fleje y provocar lesiones al personal o daños al materi al
empacado. Revise a diario el aparato y no lo use si presenta partes desgastadas o dañadas; en este caso, haga que personal
cualificado las sustituya de inmediato utilizando piezas de recambio originales. No modifique los componentes del aparato.
No introduzca por ningún motivo los dedos, las manos u otras partes del cuerpo entre el fleje y el material que se va a embalar.
Usted es plenamente responsable del control del sellado del fleje; es indispensable estar preparados para reconocer los fleje s
defectuosos y para evitar así accidentes graves. No maneje por ningún motivo el material que presente flejes con sellados
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
3

Publicidad

loading

Productos relacionados para Polychem B600