Samsung NV75K5571RS Manual Del Usuario

Samsung NV75K5571RS Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para NV75K5571RS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Horno empotrable
Manual del usuario y de instalación
NV75K5571RS
NV75K5571RS_EC_DG68-01162A-00_ES.indd 1
2/15/2019 1:04:58 PM

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung NV75K5571RS

  • Página 1 Horno empotrable Manual del usuario y de instalación NV75K5571RS NV75K5571RS_EC_DG68-01162A-00_ES.indd 1 2/15/2019 1:04:58 PM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Para detener la cocción Uso de este manual Función especial En este manual del usuario, se utilizan los símbolos siguientes: Cocción automática Limpieza Instrucciones de seguridad Temporizador Precauciones importantes de seguridad Sonido Encendido/Apagado Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Cocción inteligente Función de ahorro automático de energía Cocción manual...
  • Página 3: Uso De Este Manual

    Uso de este manual Instrucciones de seguridad Gracias por elegir un horno empotrable SAMSUNG. La instalación de este horno la debe realizar un técnico electricista autorizado. El instalador Este manual del usuario contiene información de seguridad importante e instrucciones cuyo es el responsable de la conexión del electrodoméstico a la corriente eléctrica, de acuerdo...
  • Página 4 Instrucciones de seguridad El método de fijación indicado no debe depender del uso de adhesivos, Si el electrodoméstico tiene la función de limpieza, durante las puesto que no se consideran un medio de fijación fiable. condiciones de limpieza las superficies pueden calentarse más de lo normal, por lo que se debe mantener a los niños alejados del horno.
  • Página 5 Si el horno necesita reparación, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de esmaltadas e impedir buenos resultados en la cocción. SAMSUNG o con su distribuidor. Los zumos de fruta dejan manchas que pueden ser permanentes en las superficies Los cables y las regletas eléctricas nunca deben estar en contacto con el horno.
  • Página 6: Eliminación Correcta De Este Producto (Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos)

    Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Función de ahorro automático de energía...
  • Página 7: Conexión A La Corriente Eléctrica

    (conexión a tierra), que deben ser más largos que el resto. Si utiliza una toma de corriente de clavijas, el enchufe debe quedar accesible después de instalar el horno. Samsung no se hace responsable de los accidentes causados por una ausencia de conexión a tierra o una conexión a tierra incorrecta.
  • Página 8: Montaje En Un Armario

    Mín. 550 Si se instala el horno en un armario empotrado, las superficies de plástico y las partes adhesivas del armario deben resistir una temperatura de 90 °C. Samsung no se hace Mín. 560 responsable de los daños al mobiliario provocados por la emisión de calor del horno.
  • Página 9 Montaje del horno Cuando haya finalizado la instalación, retire la protección de vinilo, la cinta y el resto de material de embalaje y saque los accesorios del interior del horno. Para retirar el horno Asegúrese de dejar un espacio (A) de al menos del armario, primero desconecte la alimentación del horno y quite los 2 tornillos de ambos 5 mm entre el horno y cada lado del armario.
  • Página 10: Antes De Empezar

    Antes de empezar Ajustes iniciales Mecanismo de seguridad inteligente Al encender el horno por primera vez, se muestra en la pantalla la hora por defecto «12:00» Si abre la puerta mientras el horno está en funcionamiento, la luz del horno se enciende y y el elemento de hora («12») parpadea.
  • Página 11 Uso básico Espetón de asar y Coloque la bandeja en la posición de 1 de la rejilla para recoger los Para una mejor experiencia de cocción, familiarícese con el modo de uso de cada accesorio. jugos de la cocción o en la parte inferior del horno para una porción Shashlik * grande de carne.
  • Página 12: Cerradura Mecánica

    Antes de empezar Cerradura mecánica Modo de doble cocción Puede utilizar la zona superior y la inferior para cocinar dos recetas diferentes, o Instalación simplemente elegir una zona en la que cocinar. Inserte el divisor en el nivel 3 para separar 1.
  • Página 13: Operaciones

    Operaciones Panel de control 10 Luz del horno Pulse para encender o apagar la luz del interior. La luz del horno se enciende automáticamente cuando la puerta El panel delantero se ofrece en una amplia gama de materiales y colores. Para una calidad está...
  • Página 14: Ajustes Comunes

    Operaciones Ajustes comunes Tiempo de cocción 1. Gire el selector de modo para elegir un modo Es habitual cambiar la temperatura por defecto o el tiempo de cocción en todos los modos o una función. de cocción. Siga los pasos que se indican a continuación para ajustar la temperatura o el tiempo de cocción para el modo de cocción seleccionado.
  • Página 15 Hora de finalización Retrasar la finalización La función Retrasar la finalización está diseñada para adaptar la cocción a sus necesidades. 1. Gire el selector de modo para elegir un modo o una función. Caso 1 Imagine que selecciona una receta de una hora de duración a las 14:00 y quiere que el horno termine de cocinar a las 18:00.
  • Página 16 Operaciones Para borrar el tiempo de cocción Para borrar la hora de finalización Puede borrar el tiempo de cocción. Esto es útil si desea detener el horno manualmente en Puede borrar la hora de finalización. Esto es útil si desea detener el horno manualmente en cualquier momento durante el proceso.
  • Página 17: Modos De Cocción (Excepto El Gratinador)

    Modos de cocción (excepto el Gratinador) Modo de doble cocción Puede utilizar el divisor que se facilita para separar la cámara de cocción en las zonas 1. Gire el selector de modos para seleccionar un superior e inferior. Esto permite a los usuarios habilitar dos modos de cocción diferentes al modo de cocción.
  • Página 18 Operaciones El horno comienza a precalentarse con el icono 3. Seleccione el modo de cocción y la hasta que la temperatura interna alcanza la temperatura. temperatura deseada. 4. Pulse de nuevo el botón y gire el dial de Se recomienda precalentar el horno para todos valores para establecer la temperatura de la los modos de cocción, salvo que se especifique sonda (30-99 °C).
  • Página 19 Modos de cocción (excepto el Gratinador) Rango de temperatura (°C) Temperatura Los modos de cocción con un asterisco (*) están disponibles para un precalentamiento rápido Modo Doble recomendada y desactivados para temperaturas establecidas por debajo de 100 °C. Único (°C) Superior Inferior Rango de temperatura (°C)
  • Página 20: Modos De Cocción (Gratinador)

    Operaciones Modos de cocción (Gratinador) Modo de doble cocción El gratinador con el modo de doble cocción resulta útil para ahorrar energía al cocinar 1. Gire el selector de modos para seleccionar raciones pequeñas. Por defecto, solo está disponible la opción de gratinador grande en la zona superior, ya que el horno solo utiliza el elemento calefactor superior.
  • Página 21: Rango De Ajuste De La Temperatura Del Modo De Doble Cocción

    Rango de ajuste de la temperatura del modo de doble cocción La zona superior está limitada a (°C) Si la inferior está establecida en (°C) Puede utilizar la zona superior e inferior al mismo tiempo para diferentes funciones de Mínimo Máximo cocción.
  • Página 22: Para Detener La Cocción

    Operaciones Para detener la cocción Función especial Añada funciones especiales o adicionales para mejorar su experiencia de cocción. Las Cuando la cocción esté en proceso, gire el funciones especiales no están disponibles en el modo de doble cocción. selector de modo hasta « ».
  • Página 23: Cocción Automática

    Cocción automática Modo de doble cocción 1. Introduzca el divisor en el nivel 3 para activar Para cocineros sin experiencia, el horno ofrece un total de 50 recetas de cocción automática. el modo de doble cocción. Aprovéchese de esta característica para ahorrar tiempo o acortar su curva de aprendizaje. El tiempo de cocción y la temperatura se ajustarán conforme a la receta seleccionada.
  • Página 24: Limpieza

    Operaciones Limpieza 4. Utilice un paño seco para limpiar el interior del horno. Tiene disponibles dos modos de limpieza. Esta función le permite ahorrar tiempo al eliminar la necesidad de una limpieza manual regular. El tiempo restante aparece en la pantalla durante este proceso.
  • Página 25: Temporizador

    Temporizador 3. Gire el dial de valores para seleccionar pirolítica (C 2) y, a continuación, pulse OK El temporizador le ayuda a comprobar el tiempo o la duración de funcionamiento mientras (Aceptar). cocina. 1. Pulse 4. Gire el dial de valores para un tiempo de limpieza de 3 valores: 1 h 50 min, 2 h 10 min y 2 h 30 min.
  • Página 26: Cocción Inteligente

    Cocción inteligente Cocción manual Horneado Recomendamos precalentar el horno para obtener mejores resultados. AVISO sobre acrilamida Tipo de Tiempo Alimento Accesorio Nivel Temp. (°C) La acrilamida que se produce al hornear alimentos que contienen almidón, como las patatas calentamiento (min) fritas y el pan, pueden causar problemas de salud.
  • Página 27 Tipo de Tiempo Tipo de Tiempo Alimento Accesorio Nivel Temp. (°C) Alimento Accesorio Nivel Temp. (°C) calentamiento (min) calentamiento (min) Pastel de Rejilla, molde 160-170 65-75 Pavo pequeño, Rejilla + 180-200 120-150 manzana ø 20 cm entero, 5 kg Bandeja universal Pizza refrigerada Bandeja universal 180-200...
  • Página 28 Cocción inteligente Gratinador Comida preparada congelada Es aconsejable precalentar el horno en el modo de gratinador grande. Dar la vuelta Tipo de Tiempo transcurrida la mitad del tiempo. Alimento Accesorio Nivel Temp. (°C) calentamiento (min) Tipo de Tiempo Pizza congelada, Rejilla 200-220 15-25...
  • Página 29 Asado profesional Convección eco Este modo incluye un ciclo de calentamiento automático hasta 220 °C. El elemento calefactor Este modo utiliza el sistema de calentamiento optimizado para que pueda ahorrar energía superior y el ventilador de convección funcionan durante el proceso de dorado de la carne. cuando cocina sus platos.
  • Página 30 Cocción inteligente Doble cocción También puede utilizar solamente la zona superior o inferior a fin de ahorrar energía. Antes de utilizar la función de doble cocción, introduzca el divisor en el horno. El tiempo de cocción puede ampliarse cuando use una zona separada. Recomendamos Recomendamos precalentar el horno para obtener mejores resultados.
  • Página 31: Programas De Cocción Automática

    Programas de cocción automática Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel 1,2-1,5 Rejilla Cocción sencilla Ponga los ingredientes para el pisto en una cacerola con tapa. Inicie el En la siguiente tabla se muestran 40 programas automáticos para cocinar, asar y hornear. Pisto programa;...
  • Página 32 Cocción inteligente Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel 0,3-0,5 Bandeja universal 0,7-0,8 Rejilla Bizcochos de Prepare panecillos (masa preparada refrigerada). Ponga papel de Prepare la masa en una bandeja resistente al horno de A 12 Panecillos A 19 chocolate...
  • Página 33 Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel 0,9-1,1 0,3-0,5 Rejilla + Bandeja universal Bandeja universal 1,1-1,3 0,5-0,7 A 32 Lenguado A 26 Pollo entero Enjuague y limpie el pollo. Unte el pollo con aceite y añada especias. Ponga el lenguado en papel de horno en la bandeja universal.
  • Página 34 Cocción inteligente Doble cocción Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel En la siguiente tabla se muestran 10 programas automáticos para cocinar, asar y hornear. 0,3-0,6 Rejilla Puede utilizar solamente la zona superior o la zona inferior, y utilizar la zona superior y la 0,6-0,9 zona inferior al mismo tiempo.
  • Página 35: Recetas De Prueba

    Recetas de prueba Código Alimento Peso (kg) Accesorio Nivel 0,3-0,5 De acuerdo con la norma EN 60350-1 Bandeja universal Patatas panadera 0,5-0,7 1. Horneado congeladas Distribuya las patatas fritas congeladas de manera uniforme en la bandeja. Las recomendaciones para el horneado se han de entender con el horno precalentado. No utilice la función de precalentamiento rápido.
  • Página 36: Colección De Recetas De Cocción Automática Frecuentes

    Cocción inteligente Colección de recetas de cocción automática frecuentes 2. Gratinador Precaliente el horno vacío durante 5 minutos con la función Gratinador grande. Patatas gratinadas Tipo de Tipo de Tiempo Accesorio Nivel Temp. (°C) alimento calentamiento (min) Ingredientes 800 g de patatas, 100 ml de leche, 100 ml de nata, 50 g de huevo Tostada pan Rejilla entero batido, 1 cucharada de sal, 1 de pimienta y 1 de nuez moscada,...
  • Página 37 Lasaña Pastel de manzana Ingredientes • Masa: 275 g de harina, cucharada de sal, 125 g de azúcar glas, 8 g Ingredientes 2 cucharadas de aceite de oliva, 500 g de carne picada de ternera, de azúcar de vainilla, 175 g de mantequilla fría y 1 huevo (batido) 500 ml de salsa de tomate, 100 ml de caldo de carne, 150 g de láminas •...
  • Página 38 Cocción inteligente Quiche Lorraine Pizza casera Ingredientes • Masa: 200 g de harina, 80 g de mantequilla y 1 huevo Ingredientes • Masa de pizza: 300 g de harina, 7 g de levadura seca, 1 cucharada de • Relleno: 75 g de dados de beicon sin grasa, 125 ml de nata, 125 g de aceite de oliva, 200 ml de agua tibia,y 1 cucharada de azúcar y sal crème fraiche, 2 huevos, 100 g de queso suizo rallado, sal y pimienta •...
  • Página 39: Mantenimiento

    Mantenimiento Chuletas de cordero asadas con hierbas Limpieza Ingredientes 1 kg de chuletas de cordero (6 unidades), 4 dientes de ajo grandes ADVERTENCIA (machacados), 1 cucharada de tomillo fresco (molido), 1 cucharada de • Antes de proceder a la limpieza, compruebe que el horno y los accesorios estén fríos. romero fresco (molido), 2 cucharadas de sal y 2 cucharadas de aceite •...
  • Página 40 Mantenimiento Puerta Puerta de cristal No retire la puerta del horno salvo cuando vaya a limpiarlo. Para retirar la puerta para la En función del modelo, la puerta del horno consta de 3-4 láminas de cristal colocadas una limpieza, siga estas instrucciones. junto a otra.
  • Página 41 Si detecta una fuga de agua del colector de agua, póngase en contacto con nosotros en un centro 01 Colector de agua de servicio técnico local de Samsung. 7. Cuando termine, vuelva a insertar las láminas como se indica: Guías laterales (solo en los modelos aplicables) •...
  • Página 42: Sustitución

    • Utilice únicamente bombillas resistentes a temperaturas de 300 °C de 25-40 W / 220-240 V. Puede comprar bombillas homologadas en un centro de servicio técnico de Samsung. • Utilice siempre un paño seco cuando manipule lámparas halógenas. El objetivo es evitar que la bombilla se vea alterada por los dedos o el sudor, lo que podría reducir su ciclo de...
  • Página 43: Solución De Problemas

    Si el problema continúa, póngase en contacto horno está muy en un lugar sin buena especificada en la guía de con un centro de servicio técnico local de Samsung. caliente durante el ventilación instalación del producto.
  • Página 44 Solución de problemas Problema Causa Acción Problema Causa Acción Una vez finalizada • El ventilador funciona • Esto no es un fallo de El horno no cocina • Si la puerta se abre con • No abra la puerta con la cocción, el automáticamente durante funcionamiento del...
  • Página 45: Códigos De Información

    Si C-d0 Ocurre cuando se mantiene pulsado un el problema continúa, póngase botón durante un periodo de tiempo. en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. Español 45 NV75K5571RS_EC_DG68-01162A-00_ES.indd 45 2/15/2019 1:05:33 PM...
  • Página 46: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Apéndice SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones Ficha de datos del producto del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. SAMSUNG SAMSUNG Dimensiones Exterior Identificación del modelo...
  • Página 47 Consejos para ahorrar energía • Durante la cocción, la puerta del horno debe estar cerrada excepto para dar la vuelta a los alimentos. No abra la puerta frecuentemente durante la cocción a fin de mantener la temperatura del horno y ahorrar energía. •...
  • Página 48 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Página 49: Forno De Encastrar

    Forno de encastrar Manual de instalação e do utilizador NV75K5571RS NV75K5571RS_EC_DG68-01162A-00_PT.indd 1 2/15/2019 1:00:26 PM...
  • Página 50 Índice Interromper a cozedura Utilização deste manual Função especial São utilizados os seguintes símbolos neste Manual do utilizador: Cozedura automática Limpeza Instruções de segurança Temporizador Precauções de segurança importantes Ligar/Desligar som Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Cozinha inteligente Função de poupança automática de energia Cozinha manual...
  • Página 51: Utilização Deste Manual

    Utilização deste manual Instruções de segurança Obrigado por ter adquirido o forno de encastrar SAMSUNG. A instalação deste forno só pode ser efetuada por um eletricista qualificado. O técnico de Este Manual do utilizador contém informações importantes sobre segurança e instruções instalação é...
  • Página 52 Instruções de segurança O método de fixação indicado não deverá depender da utilização de Se este aparelho incluir a função de limpeza, durante as condições de colas, uma vez que não são consideradas como um modo de fixação limpeza, as superfícies podem ficar mais quentes do que o habitual e as fiável.
  • Página 53 Se o seu forno necessitar de danificar as superfícies esmaltadas e fazer com que os alimentos fiquem mal cozinhados. reparação, contacte um Centro de assistência SAMSUNG ou o seu revendedor. Os sumos de frutas deixam manchas, que podem tornar-se permanentes, nas superfícies Os cabos e os fios elétricos não podem ficar em contacto com o forno.
  • Página 54: Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos De Equipamentos Eléctricos E Electrónicos)

    Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação. Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares específicas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html...
  • Página 55: Ligação À Fonte De Alimentação

    (ligação à terra), que têm de ser mais longas do que as outras. Se utilizar uma tomada para ficha, a ficha tem de permanecer acessível após a instalação do forno. A Samsung não é responsável por acidentes causados por uma ligação à terra em falta ou danificada.
  • Página 56: Instalação

    Mín. 550 Se instalar o forno num armário embutido, o armário tem de ter superfícies em plástico e peças autocolantes resistentes a temperaturas até 90 °C. A Samsung não é responsável por Mín. 560 danos no mobiliário causados pela emissão de calor do forno.
  • Página 57 Montagem do forno Após a instalação estar concluída, remova a película protetora, a fita adesiva e outros materiais de embalagem e remova os acessórios fornecidos do interior do forno. Para Certifique-se de que deixa um intervalo (A) de, remover o forno do armário, desligue primeiro a alimentação do forno e remova os pelo menos, 5 mm entre o forno e cada um dos 2 parafusos em ambos os lados do forno.
  • Página 58: Antes De Começar

    Antes de começar Definições iniciais Mecanismo de segurança inteligente Ao ligar o forno pela primeira vez, a hora “12:00” predefinida aparece no visor onde o Se abrir a porta enquanto o forno estiver a funcionar, a luz do forno acende e a ventoinha elemento das horas (“12”) fica intermitente.
  • Página 59 Utilização básica Espeto para assados e Coloque o tabuleiro na posição de grelha 1 para recolher os sucos produzidos Para uma melhor experiência de confeção, familiarize-se com o modo de utilização de cada shashlik * durante a cozedura ou na parte inferior do forno para um pedaço grande de acessório.
  • Página 60: Bloqueio Mecânico

    Antes de começar Bloqueio mecânico Modo de cozedura dupla Pode utilizar as zonas superior e inferior para cozinhar duas receitas diferentes ou Instalação simplesmente escolher uma zona para cozinhar. Insira a divisória no nível 3 para separar o 1. Insira a parte fina (A) do bloqueio mecânico compartimento de cozedura em duas zonas.
  • Página 61: Operações

    Operações Painel de controlo 10 Luz do forno Carregue para ligar ou desligar a luz interior. A luz do forno acende automaticamente ao abrir a porta ou quando O painel frontal está disponível numa grande variedade de materiais e cores. Para uma o forno começa a funcionar.
  • Página 62: Definições Comuns

    Operações Definições comuns Tempo de cozedura 1. Rode o seletor de modos para escolher um É comum alterar a temperatura predefinida e/ou o tempo de cozedura em todos os modos modo ou função. de cozedura. Siga os passos abaixo para ajustar a temperatura e/ou o tempo de cozedura no modo de cozedura selecionado.
  • Página 63 Hora de finalização Finalização diferida A finalização diferida foi concebida para que cozinhar seja mais conveniente. 1. Rode o seletor de modos para escolher um modo ou função. Caso 1 Vamos supor que seleciona uma receita de uma hora às 14:00 e pretende que o forno termine a cozedura às 18:00.
  • Página 64 Operações Apagar o tempo de cozedura Apagar a hora de finalização Pode apagar o tempo de cozedura. É útil, caso pretenda parar o forno manualmente em Pode apagar a hora de finalização. É útil, caso pretenda parar o forno manualmente em qualquer altura durante o processo.
  • Página 65: Modos De Cozedura (Exceto Do Grelhador)

    Modos de cozedura (exceto do Grelhador) Modo de cozedura dupla Pode utilizar a divisória fornecida para separar o compartimento de cozedura nas zonas 1. Rode o seletor de modos para selecionar um superior e inferior. Permite que os utilizadores ativem dois modos de cozedura diferentes modo de cozedura.
  • Página 66 Operações O forno inicia o pré-aquecimento com o ícone 3. Selecione o modo de cozedura e a até que a temperatura interna atinja a temperatura. temperatura pretendida. 4. Carregue no botão novamente e rode O pré-aquecimento é recomendado para todos o controlo de valor para programar a os modos de cozedura, exceto se especificado temperatura da sonda (30-99 °C).
  • Página 67 Modos de cozedura (exceto do Grelhador) Intervalo de temperatura (°C) Os modos de cozedura com um asterisco (*) estão disponíveis para pré-aquecimento rápido Temperatura Modo Dupla sugerida (°C) e desativados para temperaturas definidas abaixo de 100 °C. Simples Superior Inferior Intervalo de temperatura (°C) 80-200 Temperatura...
  • Página 68: Modos De Cozedura (Grelhador)

    Operações Modos de cozedura (Grelhador) Modo de cozedura dupla Grelhar com o modo de cozedura dupla é útil para pequenas porções para poupar energia. 1. Rode o seletor de modos para selecionar Por predefinição, apenas a opção de grelhador grande na zona superior está disponível, porque o forno utiliza apenas a resistência de aquecimento superior.
  • Página 69: Intervalo De Programação De Temperatura Do Modo De Cozedura Dupla

    Intervalo de programação de temperatura do modo de cozedura dupla A zona superior está limitada a (°C) Se a zona inferior estiver programada como (°C) Pode utilizar as zonas superior e inferior em simultâneo para diferentes operações de Mínimo Máximo cozedura.
  • Página 70: Interromper A Cozedura

    Operações Interromper a cozedura Função especial Adicione funções especiais ou adicionais para melhorar a experiência de cozedura. As Durante a cozedura, rode o seletor de modos funções especiais não estão ativadas no modo de cozedura dupla. para “ ”. O forno é desligado dentro de alguns segundos.
  • Página 71: Cozedura Automática

    Cozedura automática Modo de cozedura dupla 1. Insira a divisória no nível 3 para ativar o Para cozinheiros inexperientes, o forno fornece um total de 50 receitas de cozedura modo de cozedura dupla. automática. Tire partido desta funcionalidade para poupar tempo ou para encurtar o tempo de aprendizagem.
  • Página 72: Limpeza

    Operações Limpeza 4. Utilize um pano seco para limpar o interior do forno. Estão disponíveis dois modos de limpeza. Esta função poupa tempo ao eliminar a necessidade de uma limpeza manual regular. O tempo restante aparece no visor durante este processo. Função Instruções Limpeza a vapor...
  • Página 73: Temporizador

    Temporizador 3. Rode o controlo de valor para selecionar a limpeza piro (C 2) e, em seguida, carregue em O temporizador ajuda a verificar o tempo ou a duração de funcionamento enquanto cozinha. 1. Carregue em 4. Rode o controlo de valor para selecionar um tempo de limpeza de 3 níveis: 1 hora e 50 minutos, 2 horas e 10 minutos e 2 horas e 2.
  • Página 74: Cozinha Inteligente

    Cozinha inteligente Cozinha manual Cozer no forno Recomendamos que aqueça previamente o forno para os melhores resultados. AVISO sobre acrilamida Tipo de Tempo Alimento Acessório Nível Temp. (°C) A acrilamida produzida durante a cozedura de alimentos com amido, tais como batatas, aquecimento (min) batatas fritas e pão, pode provocar problemas de saúde.
  • Página 75 Tipo de Tempo Tipo de Tempo Alimento Acessório Nível Temp. (°C) Alimento Acessório Nível Temp. (°C) aquecimento (min) aquecimento (min) Massa folhada Tabuleiro universal 180-200 20-25 Aves (Frango/Pato/Peru) congelada, Frango, inteiro, Grelha de arame + 80-100 * recheada 1,2 kg * Tabuleiro universal Quiche Grelha de arame,...
  • Página 76 Cozinha inteligente Grelhar Refeição pronta congelada Recomendamos que aqueça previamente o forno no modo de grelhador grande. Vire após Tipo de Tempo metade do tempo. Alimento Acessório Nível Temp. (°C) aquecimento (min) Tipo de Tempo Piza congelada, Grelha de arame 200-220 15-25 Alimento...
  • Página 77 Modo de assar profissional Convecção ECO Este modo inclui um ciclo de aquecimento automático de até 220 °C. O aquecedor superior e Este modo utiliza o sistema de aquecimento otimizado para poupar energia enquanto a ventoinha de convecção funcionam durante o processo de dourar a carne. Após esta etapa, cozinha os seus pratos.
  • Página 78 Cozinha inteligente Cozedura dupla Também pode utilizar apenas a zona superior ou inferior para poupar energia. O tempo Antes de utilizar a função de cozedura dupla, introduza a divisória no forno. Recomendamos de cozedura pode ser aumentado ao utilizar zonas separadas. Recomendamos que aqueça que aqueça previamente o forno para melhores resultados.
  • Página 79: Programas De Cozedura Automática

    Programas de cozedura automática Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível 1,2-1,5 Grelha de arame Cozedura simples Coloque os ingredientes para o Ratatouille na caçarola com tampa. A tabela seguinte apresenta 40 programas automáticos para cozinhar, assar e cozer no Ratatouille Inicie o programa e, após ouvir o sinal sonoro do pré-aquecimento, forno.
  • Página 80 Cozinha inteligente Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível 0,3-0,5 Tabuleiro universal 0,7-0,8 Grelha de arame Prepare os pãezinhos (massa refrigerada pronta). Coloque o papel Prepare a massa utilizando um prato para forno de 20-24 cm. Inicie o A 12 Pãezinhos A 19...
  • Página 81 Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível 0,9-1,1 0,3-0,5 Grelha de arame + Tabuleiro universal Tabuleiro universal 1,1-1,3 0,5-0,7 A 32 Linguado A 26 Frango, inteiro Lave o frango. Tempere o frango com óleo e condimentos. Coloque o Coloque o linguado no papel vegetal no tabuleiro universal.
  • Página 82 Cozinha inteligente Cozedura dupla Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível A tabela seguinte apresenta 10 programas automáticos para cozinhar, assar e cozer no 0,3-0,6 forno. Pode utilizar apenas a zona superior ou inferior ou utilizar ambas ao mesmo tempo. Grelha de arame 0,6-0,9 O programa contém quantidades, intervalos de peso e recomendações adequadas.
  • Página 83: Recipientes De Teste

    Recipientes de teste Código Alimento Peso (kg) Acessório Nível 0,3-0,5 De acordo com a norma EN 60350-1 Tabuleiro universal Batatas 0,5-0,7 congeladas para 1. Cozer no forno Distribua as batatas congeladas para forno uniformemente no fazer no forno tabuleiro. As recomendações para cozer no forno referem-se a um forno pré-aquecido. Não utilize a função de pré-aquecimento rápido.
  • Página 84: Coleção De Receitas De Cozedura Automática Frequentes

    Cozinha inteligente Coleção de receitas de cozedura automática frequentes 2. Grelhar Aqueça previamente o forno vazio durante 5 minutos, utilizando a função de Grelhador grande. Batatas gratinadas Tipo de Tipo de Tempo Acessório Nível Temp. (°C) Ingredientes 800 g de batatas, 100 ml de leite, 100 ml de natas, 50 g de ovo batido, alimento aquecimento (min)
  • Página 85 Lasanha Tarte de maçã Ingredientes • Massa para bolos: 275 g de farinha, colher de sopa de sal, 125 g Ingredientes 2 colheres de sopa de azeite, 500 g de carne de vaca picada, 500 ml de de açúcar branco extrafino, 8 g de açúcar de baunilha, 175 g de molho de tomate, 100 ml de caldo de carne de vaca, 150 g de placas de manteiga fria, 1 ovo (batido) lasanha secas, 1 cebola (picada), 200 g de queijo ralado, 1 colher de chá...
  • Página 86 Cozinha inteligente Quiche Lorraine Piza caseira Ingredientes • Massa para bolos: 200 g de farinha, 80 g de manteiga, 1 ovo Ingredientes • Massa para pizas: 300 g de farinha, 7 g de levedura seca, 1 colher de • Recheio: 75 g de bacon sem gordura em cubos, 125 ml de natas, sopa de azeite, 200 ml de água quente, 1 colher de sopa de açúcar e 125 g de crème fraiche, 2 ovos batidos, 100 g de queijo suíço ralado, sal e pimenta...
  • Página 87: Manutenção

    Manutenção Costeletas de cabrito assadas com ervas aromáticas Limpeza Ingredientes 1 kg de costeletas de borrego (6 pedaços), 4 dentes de alho grandes AVISO (esmagados), 1 colher de sopa de tomilho fresco (triturado), 1 colher de • Antes de começar a limpar, verifique se o forno e os acessórios estão frios. sopa de alecrim fresco (triturado), 2 colheres de sopa de sal, 2 colheres •...
  • Página 88 Manutenção Porta Porta de vidro Não remova a porta do forno, exceto para limpeza. Para remover a porta do forno para Consoante o modelo, a porta do forno inclui 3-4 placas de vidro colocadas umas contra as limpeza, siga estas instruções. outras.
  • Página 89 Esvazie e limpe regularmente o coletor de água. AVISO Se detetar uma fuga de água no coletor, contacte-nos num Centro de assistência Samsung 01 Coletor de água local. 7. Quando terminar, volte a colocar as placas da seguinte forma: Calhas laterais (apenas para os modelos aplicáveis)
  • Página 90: Substituição

    • Antes de substituir uma lâmpada, desligue o forno e o cabo de alimentação. • Utilize apenas lâmpadas resistentes a 300 °C, de 25-40 W / 220-240 V. Pode adquirir lâmpadas aprovadas num Centro de assistência Samsung local. • Utilize sempre um pano seco ao manusear uma lâmpada de halogéneo. Serve para evitar que a lâmpada fique suja com impressões digitais ou suor, o que resulta num ciclo de vida...
  • Página 91: Resolução De Problemas

    Se tiver algum problema com o forno, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as O exterior do forno • Se o forno está instalado num • Mantenha as distâncias soluções sugeridas. Se o problema continuar, contacte um Centro de assistência Samsung está demasiado local sem boa ventilação especificadas no manual de local.
  • Página 92 Resolução de problemas Problema Motivo Ação Problema Motivo Ação A cozedura está • A ventoinha funciona • Não se trata de uma avaria do O forno não • Se a porta é aberta • Não abra a porta concluída, mas automaticamente durante produto, por isso, não deverá...
  • Página 93: Códigos De Informação

    à volta. Desligue C-d0 Ocorre quando carrega sem soltar num o forno e tente novamente. Se o botão durante um período de tempo. problema continuar, contacte um Centro de assistência Samsung local. Português 45 NV75K5571RS_EC_DG68-01162A-00_PT.indd 45 2/15/2019 1:01:02 PM...
  • Página 94: Características Técnicas

    Características técnicas Anexo A SAMSUNG esforça-se continuamente para melhorar os seus produtos. As características Folha de dados técnicos do produto técnicas e as instruções do utilizador estão, por isso, sujeitas a alterações sem aviso prévio. Dimensões (L x A x P)
  • Página 95 Sugestões para poupança de energia • Durante a cozedura, a porta do forno apenas deve ser aberta quando for necessário virar os alimentos. Não abrir a porta do forno frequentemente durante a cozedura para manter a temperatura do forno e poupar energia. •...
  • Página 96 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...

Tabla de contenido