Página 1
Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Manuale d'uso Air velocity transmitter model A2G-20 Luftgeschwindigkeitsmessumformer Typ A2G-20 Transmetteur de vitesse d'air type A2G-20 Transmisor de velocidad del aire modelo A2G-20 Trasmettitore di velocità dell'aria modello A2G-20 Air velocity transmitter model A2G-20...
Contents Contents General information Safety Specifications Design and function Transport, packaging and storage Commissioning, operation Options and accessories Maintenance and cleaning Disposal WIKA operating instructions air2guide model A2G-20...
The general terms and conditions contained in the sales ■ documentation shall apply. Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com www.air2guide.com - Relevant data sheet: SP 69.06 WIKA operating instructions air2guide model A2G-20...
The instrument has been designed and built solely for the intended use described here and may only be used accordingly. The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use. WIKA operating instructions air2guide model A2G-20...
Explanation of symbols CE, Communauté Européenne Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives. 3. Specifications Measuring element Pt1000 and NTC10k Case Plastic (ABS) Electrical connection Cable gland M16 Screw terminals, max. 1.5 mm WIKA operating instructions air2guide model A2G-20...
AC/DC 24 V ±10 % Dimensions in mm Air flow direction Ingress protection IP 54 per EN 60529 / lEC 529 For further specifications see WIKA data sheet SP 69.06 and the order documentation. WIKA operating instructions air2guide model A2G-20...
< 0.5 °C (v > 0.5 m/s) Permissible temperature Ambient: 0 ... +50 °C Operation: 0 … +50 °C, max. 85 % rH Scope of delivery Cross-check the scope of delivery with the delivery note. WIKA operating instructions air2guide model A2G-20...
This ensures human safety against electric shock. The instrument is equipped with a lid fixing screw. This screw has to be used, if the voltage connected to the relay connections is no safety extra-low voltage. WIKA operating instructions air2guide model A2G-20...
Both outputs can be set independently Temperature 0 ... 10 V air velocity 0 ... 10 V Jumper: Jumper measuring range Measuring range: 2 m/s 10 m/s 20 m/s see commissioning of the option with relay WIKA operating instructions air2guide model A2G-20...
LC display for measured value display ■ LC display for measured value display and relay (potential-free, ■ change-over contact, max. AC 250 V, 6 A, DC 30 V, 6 A, adjustable switch point and hysteresis) WIKA operating instructions air2guide model A2G-20...
9. Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk. Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country- specific waste disposal regulations. WIKA operating instructions air2guide model A2G-20...
Página 13
Inhalt Inhalt Allgemeines Sicherheit Technische Daten Aufbau und Funktion Transport, Verpackung und Lagerung Inbetriebnahme, Betrieb Optionen und Zubehör Wartung und Reinigung Entsorgung WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-20...
Einsatz ungenügend qualifizierten Fachpersonals sowie eigenmäch- tiger Veränderung am Gerät. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufs- ■ unterlagen. Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com www.air2guide.com - zugehöriges Datenblatt: SP 69.06 WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-20...
Heizungsanlagen, Lüftungsanlagen und Klimaanlagen (z. B. in Zuluft-/ Abluftkanälen). Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungs- gemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden. Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-20...
Gefahren selbstständig zu erkennen. Symbolerklärung CE, Communauté Européenne Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den zutreffenden europäischen Richtlinien. 3. Technische Daten Messelement Pt1000 und NTC10k Gehäuse Kunststoff (ABS) Elektrischer Anschluss Kabelverschraubung M16 Schraubklemmen max. 1,5 mm WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-20...
Página 17
4 … 20 mA (linear zu °C), Last max. 400 Ω Versorgungsspannung AC/DC 24 V ±10 % Abmessungen in mm Richtung des Luftstromes Schutzart IP 54 nach EN 60529 / lEC 529 Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt SP 69.06 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-20...
< 1,0 m/s +5 % vom Messwert Temperatur: < 0,5 °C (v > 0,5 m/s) Zulässige Temperatur Umgebung: 0 ... +50 °C Betrieb: 0 … +50 °C, max. 85 % rF Lieferumfang Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen. WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-20...
Spannung an den Relaisanschlüssen durchgeführt werden. Dies gewährleistet die Vermeidung eines elektrischen Schlags. Das Gerät ist mit einer Deckelbefestigungsschraube ausgestattet. Diese Schraube muss verwendet werden, wenn die an den Relaisanschlüssen angeschlossene Spannung keine Schutzkleinspannung ist. WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-20...
Jumper für die Einstellung der Ausgänge (mA/V) Beide Ausgänge können unabhängig eingestellt werden Temperatur 0 ... 10 V Luftgeschwindigkeit 0 ... 10 V Jumper: Jumper Messbereich Messbereich: 2 m/s 10 m/s 20 m/s siehe Inbetriebnahme der Option mit Relais WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-20...
7. Optionen und Zubehör Standardzubehör Montageflansch ■ Optionen LC-Display zur Messwertanzeige ■ LC-Display zur Messwertanzeige und Relais (potentialfrei, Wechsler, ■ max. AC 250 V, 6 A, DC 30 V, 6 A, einstellbare Schaltschwelle und Hysterese) WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-20...
Reinigen der Geräte mit einem (in Seifenlauge) angefeuchteten Tuch. Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller oder entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen. 9. Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen. WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-20...
Página 23
Sommaire Sommaire Généralités Sécurité Particularités Conception et fonction Transport, emballage et stockage Mise en service, exploitation Options et accessoires Entretien et nettoyage Mise au rebut Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-20...
Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents ■ de vente s'appliquent. Sous réserve de modifications techniques. ■ Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site internet : www.wika.fr www.air2guide.com - Fiche technique correspondante : SP 69.06 Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-20...
L’instrument est conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme à l'usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu'en conséquence. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu. Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-20...
CE, Communauté Européenne Les appareils avec ce marquage sont conformes aux direc- tives européennes pertinentes. 3. Particularités Élément de mesure Pt1000 et NTC10k Boîtier Plastique (ABS) Branchement électrique Presse-étoupe M16 Bornes à vis, max. 1,5 mm² Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-20...
Dimensions en mm Direction d’écoulement de l’air Indice de protection IP 54 selon EN 60529 / lEC 529 Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA SP 69.06 et la documentation de commande. Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-20...
< 0.5 °C (v > 0.5 m/s) Température admissible Ambiante: 0 ... +50 °C Fonctionnement: 0 … +50 °C, max. 85 % rH Détail de la livraison Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison. Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-20...
Ceci assure une sécurité pour l'homme contre une électrocution. Cet instrument est équipé d'une vis de fixation couvercle. Il faut utiliser cette vis si la tension branchée aux connections du relai n'est pas du type TBTS. Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-20...
Température 0 ... 10 V vitesse d'air 0 ... 10 V Cavalier: Étendue de mesure du cavalier Étendue de mesure: 2 m/s 10 m/s 20 m/s voir Mise en service de l'option avec relais Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-20...
Affichage LC pour affichage de valeur mesurée ■ Affichage LC pour affichage de la valeur mesurée et du relais (sans ■ potentiel, contact de commutation, max. 250 VAC, 6 A, 30 VDC, 6 A, point de commutation ajustable et hystérésis) Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-20...
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l'environnement. Éliminer les composants des appareils et les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement en vigueur. Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-20...
Página 33
Contenido Contenido Información general Seguridad Datos técnicos Diseño y función Transporte, embalaje y almacenamiento Puesta en servicio, funcionamiento Opciones y accesorios Mantenimiento y limpieza Eliminación de residuos WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20...
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la ■ documentación de venta. Modificaciones técnicas reservadas. ■ Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.es www.air2guide.com - Hoja técnica correspondiente: SP 69.06 WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20...
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. No se admite ninguna reclamación debido a un manejo inadecuado. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20...
CE, Communauté Européenne Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas europeas aplicables. 3. Datos técnicos Elemento de medición Pt1000 y NTC10k Caja Plástico (ABS) Conexión eléctrica Racor de cable M16 Bornes max. 1,5 mm WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20...
Dirección de la corriente de aire Tipo de protección IP 66 según EN 60529 / IEC 529 Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA SP 69.06 y la documentación de pedido. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20...
< 0,5 °C (v > 0,5 m/s) Temperatura admisible Ambiente: 0 ... +50 °C Operación: 0 … +50 °C, máx. 85 % rF Volumen de suministro Comprobar mediante el albarán si se ha entregado la totalidad de las piezas. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20...
El instrumento está equipado con un tornillo de fijación de la tapa. Utilizar este tornillo si la tensión conectada a las conexiones del relé no es una baja tensión de protección. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20...
Temperatura 0 ... 10 V velocidad del aire 0 ... 10 V Jumper: Jumper del rango de medida Rango de medida: 2 m/s 10 m/s 20 m/s Véase Puesta en servicio de la opción con relé WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20...
Pantalla LCD para la indicación del valor de medición y relé (libre ■ de potencial, inversor, máx. AC 250 V, 6 A, DC 30 V, 6 A, umbral de conmutación e histéresis ajustables) WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20...
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-20...
Página 43
Contenuti Contenuti Informazioni generali Norme di sicurezza Specifiche tecniche Esecuzione e funzioni Trasporto, imballaggio e stoccaggio Messa in servizio, funzionamento Opzioni e accessori Manutenzione e pulizia Smaltimento WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-20...
Lo strumento è stato progettato e costruito esclusivamente per la sua destinazione d’uso e può essere impiegato solo per questa. Il costruttore non è responsabile per reclami di qualsiasi natura in caso di utilizzo dello strumento al di fuori del suo impiego consentito. WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-20...
Gli strumenti riportanti questo marchio sono in accordo con le relative Direttive Europee. 3. Specifiche tecniche Elemento di misura Pt1000 e NTC10k Custodia Plastica (ABS) Connessione elettrica Pressacavo filettato M16 Morsetti a vite max. 1,5 mm WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-20...
Página 47
Dimensioni in mm Direzione flusso aria Grado di protezione IP 54 conforme a EN 60529 / lEC 529 Per ulteriori informazioni tecniche, fare riferimento alla Scheda Tecnica WIKA SP 69.06 ed ai documenti d'ordine. WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-20...
< 0.5 °C (v > 0.5 m/s) Temperature consentite Ambiente: 0 ... +50 °C Funzionamento: 0 … +50 °C, max. 85 % rH Scopo di fornitura Controllare lo scopo della fornitura con il documento di consegna / trasporto. WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-20...
Lo strumento è corredato di una vite per il fissaggio del coperchio. Questa vite deve essere usata nel caso il relè sia alimentato ad una tensione superiore a quella di sicurezza.. WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-20...
Temperatura 0 ... 10 mA velocità dell'aria 0 ... 10 V Ponticelli: Campo di misura ponticello Campo di misura: 2 m/s 10 m/s 20 m/s vedi messa in funzione dello strumento con opzione relè WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-20...
■ Display LCD per l'indicazione del valore misurato e relè (esente da ■ potenziale, contatto in scambio, max. AC 250 V, 6 A, DC 30 V, 6 A, punto di intervento e isteresi regolabili) WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-20...
WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. Per filiali WIKA nel mondo, visitate il nostro sito www.wika.it.